Выбрать главу

вещи. И в школе, и в Министерстве я слышал, что говорят люди...

Г а р р и. И какие сплетни ходят обо мне и моем сыне?

Д а м б л д о р. Не сплетни. Обеспокоенность. Тем, что вы ссоритесь. Что

у него трудный характер. Что он зол на тебя. У меня сложилось

впечатле- ние, что... возможно... ты ослеп от любви к нему.

Г а р р и. Ослеп?

Д а м б л д о р. Ты должен принимать его таким, какой он есть, Гарри.

Ты должен замечать, что ранит его.

Г а р р и. Разве я не принимал? И что ранит моего сына? (Думает.)

Или... кто ранит его?

А л ь б у с (бормочет во сне). Папа...

Г а р р и. Черное облако — это кто-то, верно? Не что-то?

Д а м б л д о р. Ах, в самом деле, что теперь значит мое мнение? Я

просто краски и память, Гарри, краски и память. И у меня никогда не

было сына. Г а р р и. Но мне нужен ваш совет!

А л ь б у с. Папа?

Гарри смотрит на Альбуса, а затем снова на Дамблдора. Но Д а м б л д о р исчез.

Г а р р и. Нет, куда же вы пропали?

А л ь б у с. Мы в... больничном крыле?

Гарри вновь обращает внимание на Альбуса.

Г а р р и (сбивчиво). Да. И ты… Ты поправишься. Мадам Помфри точно

не знала, что прописать тебе для восстановления сил, и сказала, что тебе,

скорее всего, нужно есть больше... шоколада. Собственно, не возража-

ешь, если я возьму немного?.. Я должен кое-что тебе сказать, и тебе это

не понравится.

Альбус смотрит на отца; что он должен ответить? Он решает дать Гарри высказаться.

А л ь б у с. Хорошо. Наверное.

6

4

Гарри берет шоколад и откусывает большой кусок. Альбус смущенно смотрит на

отца.

Лучше?

Г а р р и. Намного.

Он протягивает шоколад сыну. Альбус отламывает кусочек. Они жуют вместе.

Как рука?

Альбус сгибает руку.

А л ь б у с. Рука отлично.

Г а р р и (мягко). Где ты был, Альбус? Не могу передать, как мы пережи-

вали. Мама чуть с ума не сошла от волнения...

Альбус смотрит на отца. У мальчика хорошо получается лгать.

А л ь б у с. Мы решили, что не хотим в школу. Мы думали, что

сможем начать все сначала… в мире маглов. Но поняли, что ошиблись.

Мы верну- лись в Хогвартс, и вы нас нашли.

Г а р р и. В мантиях Дурмстранга?

А л ь б у с. Мантии были... Все дело в том, что... Скорпиус и я... Мы не

поду- мали...

Г а р р и. Но почему ты сбежал? Из-за меня? Из-за того, что я сказал?

А л ь б у с. Не знаю. Хогвартс, вообще-то, не самое приятное место,

если тебе там не по себе.

Г а р р и. Это Скорпиус... подбил тебя сбежать?

А л ь б у с. Скорпиус? Нет.

Гарри вглядывается в Альбуса, словно пытаясь почувствовать ауру вокруг него. Он в

глубоком раздумье.

Г а р р и. Я хочу, чтобы ты держался подальше от Скорпиуса Малфоя.

А л ь б у с. Что? От Скорпиуса?

Г а р р и. Прежде всего, я не понимаю, как вы подружились, но вы это

сде- лали, и теперь... Я хочу, чтобы ты...

А л ь б у с. Не общался с моим лучшим другом? Моим единственным

дру- гом?

Г а р р и. Он опасен

А л ь б у с. Скорпиус? Опасен? Ты его хотя бы видел? Папа, ты и

вправду думаешь, что он сын Волан-де-Морта?

Г а р р и. Я не знаю, кто он, я просто знаю, что тебе надо держаться от

него

6

5

подальше. Бэйн сказал мне...

А л ь б у с. Кто такой Бэйн?

Г а р р и. Кентавр с сильным даром пророчества. Он сказал, что

вокруг тебя черное облако, и...

А л ь б у с. Черное облако?

Г а р р и. И у меня есть серьезные основания верить, что темные силы

воз- рождаются, и мне необходимо уберечь тебя от них. Уберечь тебя от

него. От Скорпиуса.

Мгновение Альбус колеблется, потом его лицо ожесточается.

А л ь б у с. А что, если я не стану? Держаться от него подальше?

Гарри смотрит на сына, быстро соображая .

Г а р р и. Есть Карта. Раньше ею пользовались те, кто замышлял

шалости. Теперь ее будем использовать мы, чтобы держать в поле

зрения — посто- янно держать — вас. Профессор Макгонагалл будет

наблюдать за каждым вашим шагом. Заметит, что вы вместе — окажется

рядом в ту же секунду, попытаетесь сбежать из Хогвартса — появится

еще быстрее. У тебя больше не будет совместных уроков со Скорпиусом,

а свободное время станешь проводить в общей гостиной Гриффиндора!

А л ь б у с. Ты не можешь сделать меня гриффиндорцем! Я слизеринец!

Г а р р и. Не играй со мной, Альбус, ты знаешь, на каком ты

факультете. Если профессор Макгонагалл увидит тебя со Скорпиусом,

я наложу на тебя заклинание, которое позволит мне видеть твоими