Морта вырывается А л ь б у с. В отчаянии он тянет руки к отцу.
А л ь б у с. Папа… Папа...
Слышны слова на змеином языке: «Он идет. Он идет. Он идет». Раздается крик.
А потом из глубины сцены слышится шепот. Постепенно он наполняет все вокруг.
Голос, который невозможно спутать ни с чьим другим. Голос Волан-де-Морта:
«Га-а-арри По-о-оттер».
СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ. КУХНЯ
Г а р р и в ужасном состоянии. Мысли о том, что могут значить его сны,
парализуют его.
Д ж и н н и. Гарри? Гарри? Что такое? Ты кричал…
Г а р р и. Они не прекратились. Сны.
Д ж и н н и. Вряд ли они прекратятся сразу же. У нас было тяжелое
время и...
Г а р р и. Но я никогда не был в Годриковой Впадине с Петуньей. Это
не... Д ж и н н и. Гарри, ты действительно меня пугаешь.
Г а р р и. Он все еще здесь, Джинни.
Д ж и н н и. Кто здесь?
Г а р р и. Волан-де-Морт. Я увидел Волан-де-Морта и
Альбуса. Д ж и н н и. И Альбуса?..
Г а р р и. Он сказал, Волан-де-Морт сказал: «Я чую вину. Весь воздух
здесь нестерпимо пропах виной». Он обращался ко мне.
Гарри смотрит на нее. Он прикасается к шраму. У Джинни вытягивается лицо.
Д ж и н н и. Гарри, Альбус все еще в опасности?
Лицо Гарри белеет.
Г а р р и. Думаю, в опасности мы все.
12
0
СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ХОГВАРТС. СПАЛЬНИ СЛИЗЕРИНА
С к о р п и у с угрожающе наклоняется к изголовью кровати Альбуса.
С к о р п и у с. Альбус… псс… Альбус...
Альбус не просыпается.
А л ь б у с!
Альбус в испуге вскакивает. Скорпиус смеется.
А л ь б у с. Мило. Как приятно и совсем не страшно просыпаться вот так.
С к о р п и у с. Ты знаешь, как ни странно, с тех пор, как я вернулся
из самого страшного места, какое можно представить, я стал лучше
справ- ляться со своими страхами. Теперь я Скорпиус Бесстрашный. Я
Малфой Невозмутимый.
А л ь б у с. Хорошо.
С к о р п и у с. Понимаешь, постоянно взаперти, постоянно наказанный
— раньше меня бы это сломало, а сейчас… Что действительно
ужасного они могут придумать? Вернуть Воландемора-Мухомора и
заставить его пытать меня? Не-а.
А л ь б у с. Ты пугаешь меня, когда у тебя хорошее настроение, ты
знаешь об этом?
С к о р п и у с. Когда Роуз сегодня подошла ко мне на зельеварении и
назвала Хлебоманом, я почти обнял ее. Да даже не почти, я и впрямь
попытался ее обнять, но она пнула меня по голени.
А л ь б у с. Не уверен, что бесстрашие полезно для твоего здоровья.
Скорпиус смотрит на Альбуса, его лицо становится задумчивым.
С к о р п и у с. Ты не представляешь, как хорошо вернуться сюда,
Альбус. Я ненавидел то место.
А л ь б у с. За исключением того, что ты немного нравился Полли
Чапман. С к о р п и у с. Седрик был совершенно другим человеком…
темным и опасным. Мой отец… выполняющий все, что бы ему ни
приказали. А я? Я открыл иного Скорпиуса, знаешь? Высокомерного,
злого, подлого... Люди боялись меня. Как будто нас всех проверяли, и
мы все провалились. А л ь б у с. Но ты изменил это. Тебе предоставился
шанс, и ты вернул наш мир. Вернул прежнего себя.
С к о р п и у с. Только потому, что я знал, кем должен быть.
12
1
Альбус обдумывает его слова.
А л ь б у с. Думаешь, я тоже проходил проверку? Проходил,
да? С к о р п и у с. Нет, еще нет.
А л ь б у с. Ты не прав. Отправиться в прошлое один раз не глупо,
каждый мог совершить такую ошибку. Глупо — быть настолько
самонадеянными, чтобы сделать это дважды.
С к о р п и у с. Мы оба вернулись, Альбус.
А л ь б у с. И почему я так рвался использовать Маховик? Из-за
Седрика? Правда? Нет. Мне нужно было что-то доказать. Мой отец прав:
он не искал приключений, я же... Во всем, что случилось, виноват я. И
если бы не ты, все могло бы обратиться во Тьму.
С к о р п и у с. Но не обратилось. И благодаря тебе не меньше, чем
благо- даря мне. Когда дементоры… проникли в мои мысли... Северус
Снегг ска- зал мне думать о тебе. Ты мог не присутствовать там, Альбус,
но ты сра- жался... сражался бок о бок со мной.
Альбус кивает. Он тронут.
И спасти Седрика… не такая уж ужасная затея, по крайней мере, мне
так кажется. Хотя… ты знаешь... что мы точно не должны пытаться
снова… Так будет правильно.
А л ь б у с. Да, знаю. Я знаю это.
С к о р п и у с. Хорошо. Тогда ты поможешь мне уничтожить его.
Скорпиус показывает Альбусу Маховик времени.
А л ь б у с. Я точно помню, как ты сказал всем, что он на дне озера.