Р о н. Я имею в виду, мы так давно вместе… Так давно женаты…
Понима- ешь, так давно...
Г е р м и о н а. Если ты таким образом пытаешься намекнуть на перерыв
в браке, Рон, честное слово, я проткну тебя вот этим самым пером.
Р о н. Замолчи! Ты можешь помолчать хоть раз? Я намекаю на то, о
чем как-то прочитал, на воссоздание свадебного торжества.
Воссоздание свадьбы. Как ты на это смотришь?
Г е р м и о н а (слегка оттаяв). Ты хочешь жениться на мне снова?
Р о н. Ну, мы были так молоды, когда все случилось в первый раз, и
я много выпил и… Ну, честно говоря, мало что запомнил... Я люблю
тебя, Гермиона Грейнджер, действительно люблю, сколько бы лет ни
прошло. Было бы здорово сказать это перед множеством других людей.
Еще раз. Трезвым.
Она смотрит на него, улыбается, притягивает его к себе и целует.
Г е р м и о н а. Ты такой сладкий.
Р о н. А ты на вкус, как ириска...
Гермиона смеется. Они собираются снова поцеловаться, и в этот момент входят
Г а р р и, Д ж и н н и и Д р а к о. Рон и Гермиона отскакивают друг от друга.
Г е р м и о н а. Гарри, Джинни, я... И Драко… как приятно видеть вас!
Г а р р и. Сны. Начались снова. Честно говоря, они и не прекращались.
Д ж и н н и. И Альбус пропал. Опять.
Д р а к о. Скорпиус тоже. Макгонагалл проверила всю школу. Их нет.
Г е р м и о н а. Я немедленно вызову мракоборцев, я...
Р о н. Нет, не надо, все хорошо. Альбус в порядке, я видел его
прошлой ночью.
Д р а к о. Где?
Все смотрят на Рона, он смущается и начинает тараторить.
Р о н. Мы с Невиллом пропустили пару бокалов огненного виски в
Хогсмиде, ну, знаете, как это обычно бывает... Сидели... решали судьбы
мира, ну, знаете, как обычно бывает у нас... И разошлись поздно... очень
поздно. И никак не могли разобраться, какой Летучий порох можно
использовать… Ну, когда выпьешь, совсем не хочется застрять где-
нибудь или свернуть не туда…
Д ж и н н и. Рон, ты не мог бы перейти к делу, пока мы тебя не
придушили? Р о н. Он не сбежал, а просто проводит время в
укромном местечке...
12
8
Нашел себе подружку постарше...
Г а р р и. Подружку постарше?
Р о н. Ага, девчонка — высший сорт… Роскошные серебристые
волосы. Видел их на крыше рядом с совятней. И Скорпиус рядом —
сопровожда- ющий для приличия. Я еще подумал: приятно видеть, что
мое любовное зелье используется по назначению.
У Гарри появляется догадка.
Г а р р и. Ее волосы были серебристо-голубыми?
Р о н. Точно. Серебристыми и голубыми. Ага.
Г а р р и. Он говорит о Дельфи Диггори. Племяннице Амоса Диггори.
Д ж и н н и. Это снова связано с Седриком?
Гарри быстро думает, ничего не отвечая. Взгляд Гермионы мечется по кабинету,
затем она кричит в сторону приемной.
Г е р м и о н а. Этель! Отмени гоблинов!
СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ СВЯТОГО ОСВАЛЬДА ДЛЯ
ВОЛШЕБНИКОВ И ВЕДЬМ.
КОМНАТА АМОСА
Г а р р и и Д р а к о заходят внутрь, их палочки наготове.
Г а р р и. Где они?
А м о с. Гарри Поттер, что я могу сделать для вас, сэр? Да тут и Драко
Мал- фой. Благословение небес.
Г а р р и. Я знаю, как вы использовали моего сына.
А м о с. Я использовал вашего сына? Нет. Вы, сэр. Вы использовали
моего прекрасного сына.
Д р а к о. Расскажите... сейчас же... где Альбус и Скорпиус. Или
послед- ствия будут самыми серьезными.
А м о с. Но почему я должен знать, где они?
Д р а к о. Не надо притворяться маразматиком, старик. Мы знаем, что
вы посылали им сов.
А м о с. Я не делал ничего подобного.
Г а р р и. Амос, вы еще не слишком стары для Азкабана. В последний
раз их видели на крыше башни Хогвартса с вашей племянницей, а потом
они
12
9
исчезли.
А м о с. Я не имею ни малейшего представления, о чем... (Слова
Гарри ставят его в тупик, он замолкает на секунду.) С моей
племянницей?
Г а р р и. Неужели вы могли пасть так низко... Да, с племянницей.
Будете отрицать, что она действовала по вашей указке?
А м о с. Да, буду. У меня нет племянницы.
Его слова заставляют Гарри замолчать.
Д р а к о. Нет, есть, сиделка, которая работает здесь. Ваша
племянница... Дельфини Диггори.
А м о с. Я знаю, что у меня нет племянницы, потому что не было ни
братьев, ни сестер. Ни у меня, ни у моей жены.
Д р а к о. Нужно выяснить, кто она на самом деле. Сейчас же!
СЦЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ