ты хочешь всем этим сказать, Альбус?
А л ь б у с. Мы с отцом поссорились, перед тем как я уехал в школу.
С к о р п и у с. Да, знаю. Мне кажется, в какой-то мере это повлияло на
то, что мы ввязались в эту кутерьму.
А л ь б у с. Я отшвырнул одеяло. Оно пролетело через всю комнату и
попало во флакон с любовным зельем, которое дядя Рон подарил мне
забавы ради.
С к о р п и у с. Он шутник.
А л ь б у с. Зелье разлилось по одеялу. А потом я случайно узнал, что
мама не впускала папу в мою комнату, с тех пор как я убежал.
С к о р п и у с. И?
А л ь б у с. И скоро Хэллоуин, как в нашем, так в их времени, а папа
гово- рил, что всегда достает одеяло в этот день, ему нужно подержать
его, един- ственную вещь, оставшуюся от матери. Поэтому он будет
искать одеяло, а когда найдет...
С к о р п и у с. Нет. Все еще не понимаю, о чем ты.
А л ь б у с. Что вступает в реакцию с жемчужной пылью?
С к о р п и у с. Ну, говорят, что если смешать настойку шерсти
полувидима с жемчужной пылью… пройзойдет возгорание.
А л ь б у с. А можно ли увидеть настойку шерсти (он не уверен, что
пра- вильно произносит это слово) полувидима невооруженным
глазом?
С к о р п и у с. Нет.
А л ь б у с. Значит, если взять одеяльце и написать на нем сообщение
настойкой шерсти полувидима, то...
С к о р п и у с (его озаряет). Оно никак не проявится, пока она не вступит
14
9
в реакцию с любовным зельем. В твоей комнате. В настоящем. Клянусь
Дамблдором, мне это нравится!
А л ь б у с. Остается лишь выяснить, где найти пару... полувидимов.
С к о р п и у с. Знаешь, ходили слухи, что Батильда Бэгшот никогда
не понимала, почему волшебники запирают двери.
Дверь дома Батильды распахивается.
Слухи оказались правдой. Время красть палочки и варить настойку.
СЦЕНА ШЕСТАЯ
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ. КОМНАТА
АЛЬБУСА
Г а р р и сидит на кровати Альбуса. Входит Д ж и н н и, смотрит на него.
Д ж и н н и. Не ожидала тебя здесь увидеть.
Г а р р и. Не волнуйся, я ничего не трогал. Твоя святыня в
неприкосновен- ности. (Он морщится.) Прости. Не лучшее сравнение.
Джинни не отвечает. Гарри смотрит на нее.
Знаешь, в моей жизни было несколько довольно скверных дней Хэллоу-
ина, но этот, несомненно... по крайней мере на втором месте среди худ-
ших.
Д ж и н н и. Я была не права… когда винила тебя. Я всегда ругала тебя
за то, что ты рубишь с плеча, а в этот раз так поступила я. Когда Альбус
про- пал, я решила, что виноват ты. Прости за это.
Г а р р и. Ты не думаешь, что это моя вина?
Д ж и н н и. Гарри, его похитила могущественная темная волшебница,
как это может быть твоя вина?
Г а р р и. Я оттолкнул его. Оттолкнул от себя к ней.
Д ж и н н и. Может, не стоит говорить так, словно битва уже проиграна?
Джинни кивает. Гарри начинает плакать.
Г а р р и. Прости меня, Джин...
Д ж и н н и. Ты меня слушаешь? Прости меня тоже.
Г а р р и. Я не должен был выжить... Мне было предначертано
умереть, даже Дамблдор так думал... а я все еще жив. А я победил Волан-
де-Морта. Все эти люди.. все эти люди… родители, Фред, пятьдесят
павших… и я,
15
0
который остался в живых? Как же так? Все эти потери — моя вина.
Д ж и н н и. Их убил Волан-де-Морт.
Г а р р и. Но что, если бы я остановил его быстрее? Мои руки в их крови.
А теперь не станет и нашего сына...
Д ж и н н и. Он не умер. Ты меня слышишь, Гарри? Он не умер.
Она обнимает Гарри. Долгое молчание, насквозь пропитанное горем.
Г а р р и. Мальчик, Который Выжил. Сколько людей должно умереть
за Мальчика, Который Выжил?
Несколько мгновений он в полной растерянности. Затем замечает одеяло. Подходит
к нему.
Это одеяло — все, что у меня есть… ты знаешь, с того самого
Хэллоуина. Единственное, что осталось в память о них. И в то время
как...
Он поднимает одеяло. Обнаруживает дырки в нем и в ужасе смотрит на них.
В нем дырки! Это все идиотское любовное зелье Рона, оно сожгло его.
Посмотри! Оно уничтожено. Уничтожено!!!
Он разворачивает одеяло и понимает, что на нем выжжены буквы. Он изумлен.
Что?
Д ж и н н и. Гарри, на нем что-то... написано...
На другой стороне сцены появляются А л ь б у с и С к о р п и у с.
А л ь б у с. «Папа…»
С к о р п и у с. Мы начинаем с «папа»?
А л ь б у с. Так он будет знать, что сообщение от меня.
С к о р п и у с. Его зовут Гарри. Нужно начать с «Гарри».