А л ь б у с (твердо). Начинаем с «папа».
Г а р р и. «Папа», тут написано «папа»? Не очень разборчиво...
С к о р п и у с. «Папа, ПОМОГИ».
Д ж и н н и. «Пироги»? Здесь сказано «пироги»? А потом... «гори
новая». Г а р р и. «Папа пироги гори новая жадина». Нет. Это... странная
шутка. А л ь б у с. «Папа. Помоги. Годрикова Впадина».
Д ж и н н и. Дай мне. У меня зрение лучше. Да. «Папа пироги гори
новая», но последнее слово не «жадина», а «паутина» или «впадина»…
А потом какие-то цифры… здесь яснее... «311081». Это то, что у маглов
называется телефонным номером? Или координаты, или...
15
1
Гарри поднимает глаза, его мозг пронзают несколько мыслей одновременно .
Г а р р и. Нет. Это дата. 31 октября 1981 года. День, когда убили моих
роди- телей.
Джинни смотрит на Гарри, а потом снова на одеяло.
Д ж и н н и. Не «пироги», а «помоги».
Г а р р и. «Папа, помоги. Годрикова Впадина. 31.10.81». Это
послание. Умный мальчик оставил мне послание.
Гарри крепко целует Джинни.
Д ж и н н и. Это Альбус написал?
Г а р р и. Он сообщил, где они и в каком времени. Теперь мы знаем, где
эта ведьма, знаем, где сможем сражаться с ней.
Он снова крепко целует жену.
Д ж и н н и. Мы их еще не вернули.
Г а р р и. Я пошлю сову Гермионе. Ты пошли Драко. Скажи ему, что
мы встречаемся в Годриковой Впадине и пусть возьмет с собой Маховик.
Д ж и н н и. И это действительно «мы», так ведь? Даже не думай
пойти туда без меня, Гарри!
Г а р р и. Разумеется, ты идешь. У нас есть шанс, Джинни, и,
клянусь Дамблдором, шанс — это все, что нам нужно.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
ГОДРИКОВА ВПАДИНА
Р о н, Г е р м и о н а, Д р а к о, Г а р р и и Д ж и н н и идут по современной
Годриковой Впадине. За годы деревня разрослась до шумного торгового городка.
Г е р м и о н а. Годрикова Впадина. Должно быть, прошло двадцать лет...
Д ж и н н и. Только мне так кажется, или здесь больше маглов...
Г е р м и о н а. Теперь это популярное место для отдыха в выходные.
Д р а к о. Я знаю почему: посмотрите на соломенные крыши. Это
фермер- ский рынок?
Гермиона подходит к Гарри. Гарри оглядывается по сторонам. Его переполняют
эмоции.
15
2
Г е р м и о н а. Ты помнишь, когда мы были здесь в последний раз?
Кажется,
что все как в старые времена.
Р о н. Только чтобы было совсем как в старые, нужно пару хвостов
подчис- тить.
Драко слышит это и сразу понимает намек.
Д р а к о. Могу ли я сказать...
Р о н. Малфой, может, ты теперь не разлей вода с Гарри и у тебя
относи- тельно приличный ребенок, но ты говорил очень
несправедливые вещи о моей жене...
Г е р м и о н а. И твоя жена вполне способна сама за себя постоять.
Гермиона уничтожающе смотрит на Рона. Рон уязвлен.
Р о н. Ладно. Но еще хотя бы слово о ней или обо мне...
Д р а к о. Что ты сделаешь, Уизли?
Г е р м и о н а. Он обнимет тебя. Потому что мы все в одной команде,
ведь так, Рон?
Р о н (взгляд Гермионы тверд, и он уступает). Ладно. Я… э-э-э...
думаю, что у тебя красивые волосы, Драко.
Г е р м и о н а. Спасибо, муж. Кажется, здесь хорошее место. Давайте
при- ступать.
Драко достает Маховик времени. Он начинает вращаться с дикой скоростью, когда
все становятся вокруг него. Пространство рассекает огромный луч света. Раздается
оглушительный шум.
И время останавливается. Затем поворачивается, на мгновение словно задумывается
и начинает двигаться в обратную сторону, сначала медленно… А затем все быстрее.
Они смотрят по сторонам.
Р о н. И? Получилось?
СЦЕНА ВОСЬМАЯ
ГОДРИКОВА ВПАДИНА. САРАЙ. 1981 ГОД
А л ь б у с изумленно смотрит на Д ж и н н и, затем на Г а р р и, а потом он замечает
и остальную часть счастливой компании (Р о н а, Д р а к о и Г е р м и о н у).
А л ь б у с. МАМА?
Г а р р и. Альбус Северус Поттер. Как же мы рады тебя видеть!
15
3
Альбус бежит и бросается в объятия Джинни. Обрадованная Джинни обнимает его.
А л ь б у с. Вы получили наше послание?..
Д ж и н н и. Мы получили ваше послание.
С к о р п и у с бежит к своему отцу.
Д р а к о. Мы тоже можем обняться, если хочешь...
Скорпиус неуверенно смотрит на отца. И потом они очень неловко приобнимают
друг друга. Драко улыбается.
Р о н. Теперь: где эта Дельфи?
С к о р п и у с. Вы знаете о Дельфи?
А л ь б у с. Она здесь… пытается убить тебя, мы думаем. До того как
закля- тие Волан-де-Морта ударит в него самого, она собирается убить