Выбрать главу

может кое-что означать. Но если уж глава отдела обеспечения

магического правопо- рядка не изучает свои документы…

Г а р р и. Мне не нужно изучать документы! Я добываю информацию

вне кабинетных стен! И в этом случае с Теодором Ноттом... именно я

заце- пился за слух о Маховике времени, именно я стал действовать!

Поэтому отчитывать меня вовсе незачем.

Гермиона хитро смотрит на Гарри.

Г е р м и о н а. Хочешь ириску? Не говори Рону.

Г а р р и. Ты переводишь тему.

Г е р м и о н а. Так и есть. Ириску?

Г а р р и. Не могу. Сейчас мы не едим сладкого. (Пауза.) Ты знаешь,

что можешь стать зависимой от него?

Г е р м и о н а. Что я могу сказать? Мои родители были стоматологами,

в какой-то момент я должна была взбунтоваться. В сорок, конечно,

позд- новато, но… То, что ты сделал, было великолепно. Тебя,

безусловно, не за что ругать. Мне просто нужно, чтобы ты время от

времени проверял бумаги, вот и все. Считай это мягким... стимулом к

работе от министра магии.

2

0

Гарри слышит подтекст в словах, которые она выделила. Он кивает.

Как Джинни? Как Альбус?

Г а р р и. Похоже, отцом мне удается быть так же хорошо, как и работать

с бумагами. Как Роуз? Хьюго?

Г е р м и о н а (с ухмылкой). Знаешь, Рон говорит, что я со своей секре-

таршей Этель (кивает в сторону приемной) вижусь чаще, чем с ним.

Наверное, можно быть или родителем года, или министерским работни-

ком года… Думаешь, мы уже сделали выбор? Давай. Иди домой к семье,

Гарри. Хогвартс-экспресс скоро уедет еще на один год. Проведи с

пользой оставшееся время, а потом возвращайся со свежей головой и

прочти эти документы.

Г а р р и. Ты действительно считаешь, что все это может что-то значить?

Г е р м и о н а (с улыбкой). Может. Но если это так, мы найдем способ

бороться. Мы всегда находим его.

Она вновь улыбается, кладет еще одну ириску в рот и покидает кабинет. Гарри

остается один. Собирает вещи. Выходит из кабинета и идет по коридору. Он

чувствует себя так, словно тяжесть всего мира взвалили к нему на плечи. Уставший,

он заходит в телефонную будку и набирает 62442.

Т е л е ф о н н а я б у д к а. До свидания, Гарри Поттер.

Будка поднимается и уносит его прочь из Министерства магии.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ

А л ь б у с не может уснуть. Он сидит на верхних ступенях лестницы. Снизу

доносятся голоса. Мы слышим голос Гарри. Затем появляется он сам. С ним

пожилой мужчина в инвалидной коляске, А м о с Д и г г о р и .

Г а р р и. Амос, я понимаю, действительно понимаю, но я только

пришел домой и…

А м о с. Я пытался записаться на прием в Министерстве. Они сказали:

«Ах, мистер Диггори, мы можем записать вас давайте посмотрим

через два месяца». Я ждал. Очень терпеливо.

Г а р р и. ...и являться ко мне почти среди ночи, когда мои дети

готовятся к новому учебному году, — неправильно.

А м о с. ...а через два месяца я получаю сову: «Мистер Диггори, мы чрез-

2

1

вычайно сожалеем, но мистер Поттера вызвали по срочному делу,

поэ- тому мы были вынуждены немного сдвинуть все встречи. Вы

можете записаться на прием давайте посмотрим через два

месяца». И это повторялось снова и снова… Вы меня избегаете!

Г а р р и. Конечно же, нет! Мне жаль, но, как глава отдела

обеспечения магического правопорядка, я несу ответственность…

А м о с. Вы несете ответственность за очень многое.

Г а р р и. Прошу прощения?

А м о с. Мой сын Седрик, вы помните Седрика, правда?

Г а р р и (воспоминания о Седрике причиняют ему боль). Да, я помню

вашего сына. Его утрата…

А м о с. Волан-де-Морту нужны были вы! Не мой сын! Вы мне сами

пере- дали его слова: «Убейте лишнего». Лишнего. Мой сын, мой

прекрасный сын, был лишним.

Г а р р и. Мистер Диггори, как вы знаете, я поддерживаю ваше

стремле- ние увековечить память Седрика, но…

А м о с. Увековечить? Меня это не интересует… больше не интересует.

Я старый человек — я умираю — и я здесь для того, чтобы просить

вас... чтобы умолять вас… Помогите мне вернуть его!

Гарри пораженно смотрит на него.

Г а р р и. Вернуть его? Амос, это невозможно.

А м о с. У Министерства есть Маховик времени, так ведь?

Г а р р и. Все Маховики времени были уничтожены.