ГАРРИ
Такие сны не снились мне уже давно. Но Альбус был там. Это точно.
ДЖИННИ
Нужно начать поиски как можно быстрее.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Я могу выделить вам профессора Лонгботтома — он лучше других разбирается в растениях, и это может пригодиться, а также…
Внезапно из каминной трубы слышится шум. ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ смотрит на камин с озабоченным видом. Затем из камина выскакивает ГЕРМИОНА.
ГЕРМИОНА
Это правда? Моя помощь нужна?
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Министр — это весьма неожиданно…
ДЖИННИ
Возможно, я допустила ошибку: я убедила их напечатать экстренный выпуск «Ежедневного пророка». С просьбой о добровольной помощи.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Отлично. Весьма разумно. Думаю… добровольцы не заставят себя ждать.
В кабинет врывается РОН — весь покрытый сажей, обвязанный обеденной салфеткой в пятнах соуса.
РОН
Я ничего не пропустил? Никак не мог сообразить, каким камином воспользоваться. Каким-то образом оказался в кухне. (ГЕРМИОНА смотрит на него пронзительным взглядом; он срывает с себя салфетку). Что?
Из камина опять слышится шум — и в нем появляется ДРАКО, оставляя за собой клубы сажи и пыли.
Все с удивлениям смотрят на него. Он встает и стряхивает с себя сажу.
ДРАКО
Приношу извинение за пол, Минерва.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Что ж, сама виновата, что держу камин.
ГАРРИ
Неожиданный сюрприз, Драко. Я думал, ты не веришь моим снам.
ДРАКО
Не верю, но я верю твоей удаче. Гарри Поттер всегда оказывается там, где ожидаются события. А я хочу получить своего сына назад живым и невредимым.
ДЖИННИ
Что ж, тогда идемте в Запретный лес и разыщем их обоих.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
АЛЬБУС и ДЕЛЬФА смотрят друг на друга, с палочками наизготовку.
АЛЬБУС
Экспеллиармус!
Палочка ДЕЛЬФЫ вырывается из ее рук и взлетает в воздух.
ДЕЛЬФА
Уже лучше. У тебя уже получается.
Она забирает у него свою палочку.
И произносит торжественно:
«Такой обезоруживающий молодой человек!»
АЛЬБУС
Экспеллиармус!
Ее палочка опять вырывается у нее из рук.
ДЕЛЬФА
И у нас есть победитель.
Давай пять еще раз!
АЛЬБУС
Заклинания у меня никогда толком не получались.
Сзади сцены появляется СКОРПИУС. Он наблюдает за тем, как его друг разговаривает с девушкой; какой-то части его рассудка это нравится, но какой-то — нет.
ДЕЛЬФА
У меня тоже вначале не получались — а потом внезапно как будто что-то щелкнуло и… И у тебя тоже получится. Я не какая-то там суперведьма, но мне кажется, что ты становишься очень крутым колдуном, Альбус Поттер.
АЛЬБУС
Тогда не исчезай, поучи меня еще…
ДЕЛЬФА
Естественно, не исчезну — мы же друзья, верно?
АЛЬБУС
Да. Да. Определенно друзья! Совершенно определенно.
ДЕЛЬФА
Отлично. Снайпер ты наш!
СКОРПИУС
Что такое снайпер?
СКОРПИУС решительно делает шаг вперед.
АЛЬБУС
Наконец-то освоил это заклинание. Ну это, конечно, довольно элементарный уровень, но… у меня получается!
СКОРПИУС (с показным энтузиазмом, пытается встрять в разговор)
А я нашел дорогу в школу. Слушай, ты уверен, что все сработает, как надо?
ДЕЛЬФА
Да!
АЛЬБУС
Это блестящий план. Секрет спасения жизни Седрика состоит в том, чтобы не дать ему выиграть Тремудрый турнир. Если он его не выиграет, его не убьют.
СКОРПИУС
Я это понимаю, но…
АЛЬБУС
Значит, нам надо особо сильно испортить ему шанс победить в первом состязании. Первое состязание заключалось в том, чтобы захватить яйцо у дракона… Как Седрик отвлекал дракона?