Выбрать главу

Это еще мягко сказано. Твои папа с мамой были смертеедами!

СКОРПИУС (возмущенно)

Папа был, но мама нет!

РОУЗ отворачивается; СКОРПИУС знает, почему она это делает.

А эти слухи — это все ложь.

АЛЬБУС переводит взгляд со смущенной РОУЗ на полного отчаяния СКОРПИУСА.

АЛЬБУС

Какие… слухи?

СКОРПИУС

Слухи, что мои родители не могли иметь детей. Что мой отец и мой дед отчаянно хотели наследника, причем магически сильного, чтобы род Малфоев не прервался, что они… использовали времяворот, чтобы отправить мою мать в прошлое…

АЛЬБУС

Куда в прошлое?

РОУЗ

Ходят слухи, что он сын Волдеморта, Альбус.

Ужасная, гнетущая тишина.

Это наверняка вздор. Ну… нос у тебя на месте.

Напряжение слегка уменьшается, СКОРПИУС, благодарный, смеется, правда, немного жалобно.

СКОРПИУС

И он такой же, как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его имя. Не то чтобы я этим как-то гордился. Ну, знаешь — конфликт отцов и детей, у меня он имеется. Но в общем и целом я б лучше был Малфоем, чем — ну, знаешь — сыном Темного лорда.

СКОРПИУС и АЛЬБУС смотрят друг на друга, и между ними устанавливается что-то.

РОУЗ

Знаешь, нам, наверное, лучше пойти в какое-нибудь другое купе. Пойдем, Альбус.

АЛЬБУС глубоко задумывается.

АЛЬБУС

Нет (парирует взгляд РОУЗ), я пока здесь посижу… Ты иди…

РОУЗ

Альбус. Я ждать не буду.

АЛЬБУС

Ну и не жди. Я остаюсь здесь.

РОУЗ смотрит на него с секунду, а потом выходит из купе.

РОУЗ

Дело твое!

СКОРПИУС и АЛЬБУС остаются одни. Они нерешительно смотрят друг на друга.

СКОРПИУС

Спасибо.

АЛЬБУС

Нет-нет, ты не думай, я остался не из-за тебя, я остался из-за твоих сладостей.

СКОРПИУС

Свирепая она какая-то.

АЛЬБУС

Да. Прости.

СКОРПИУС

Да нет, мне это нравится. Ты предпочитаешь Альбус или Ал?

СКОРПИУС усмехается и заталкивает две конфеты себе в рот.

АЛЬБУС (думает)

Альбус.

СКОРПИУС (из его ушей валит дым)

СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ СЛАДОСТЕЙ, АЛЬБУС!

АЛЬБУС (смеется)

Ну ты даешь!

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

ПЕРЕХОДНАЯ СЦЕНА

Сцена, в которой место и время действия непрерывно меняется. Вообще вся эта сцена — одна сплошная магия.

Мы несемся сквозь пространство и время, пейзажи меняются. Это не отдельные сцены, это лишь фрагменты, осколки, показывающие неостановимый бег времени.

Вначале мы в Хогвартсе, в Большом Зале, все подбегают к АЛЬБУСУ и оглядывают его.

ПОЛЛИ ЧАПМАН

Альбус Поттер.

КАРЛ ДЖЕНКИНС

Поттер. На нашем потоке.

ЯНН ФРЕДЕРИКС

У него волосы, как у него. Волосы точно как у него.

РОУЗ

Он мой кузен. (они поворачиваются) Роуз Грейнджер-Уизли. Очень приятно познакомиться.

Сквозь толпу студентов идет ШЛЯПНИК-СОРТИРОВЩИК[3] — со шляпой; распределенные студенты отправляются в свои колледжи.

Быстро становится понятно, что шляпник приближается к РОУЗ, которая напряженно ожидает решения своей судьбы.

ШЛЯПНИК-СОРТИРОВЩИК

Работу эту я выполнял столетия Шляпу надевал на голову каждого студента И собрал коллекцию их мыслей разных, Потому что я знаменитый Шляпник-Сортировщик.
Сортировал я всех направо и налево. Толстых я сортировал, да и худых. Так что надень ее — и ты узнаешь В каком колледже тебе придется жить. Роуз Грейнджер-Уизли.

Он надевает шляпу на голову РОУЗ.

ГРИФФИНДОР!

Студенты Гриффиндора приветствуют РОУЗ, она присоединяется к ним.

вернуться

3

В пьесе, надо думать, в связи со спецификой театральной постановки, имеется отдельный персонаж по имени «The Sorting Hat» — мужескаго полу, инструмент коего и есть шляпа — которая, надо думать, своего рода шлем, позволяющий уловить все то, что происходит в головах распределяемых по колледжам детей.