Выбрать главу

СКОРПИУС

Вы любили его мать. Я всего не помню. Но я знаю, что вы любили его мать. Гаррину мать. Лилли. Я знаю, что вы много лет были тайным агентом. Я знаю, что без вас войну бы никогда не выиграли. Откуда я это могу знать, если бы я не видел другой мир…?

СНЕЙП не говорит ничего: он поражен.

Только Дамблдор это знал, я прав? И когда вы потеряли его, вы, должно быть, чувствовали себя страшно одиноким. Я знаю, вы хороший человек. Гарри Поттер сказал своему сыну, что вы великий человек.

СНЕЙП смотрит на СКОРПИУСА, не в состоянии понять, что происходит. Это какой-то трюк? Он совершенно ничего не может понять.

СНЕЙП

Гарри Поттер мертв.

СКОРПИУС

Только не в моем мире. Он сказал, что вы были самым храбрым человеком из тех, что он встречал. Понимаете, он знал — знал ваш секрет — то, что вы работали на Дамблдора. И из-за этого он восхищался вами — сильно восхищался. И поэтому-то он назвал своего сына — и моего лучшего друга — в честь вас обоих. Альбус Северус Поттер.

СНЕЙП замирает. Он глубоко тронут.

Умоляю вас — ради Лилли, ради всего мира, помогите мне.

СНЕЙП думает, а потом идет по направлению к СКОРПИУСУ, на ходу доставая палочку. СКОРПИУС в испуге пятится назад. СНЕЙП прицеливается в дверь палочкой.

СНЕЙП

Коллопортус!

Дверь запирается на невидимый замок. СНЕЙП открывает люк в дальней части классной комнаты.

Что ж, тогда идем.

СКОРПИУС

Один вопрос: куда мы идем?

СНЕЙП

Нам постоянно приходится менять дислокацию. Где бы мы ни размещались — место находят и уничтожают. Этот проход ведет нас в комнату, спрятанную в корнях дракучей ивы.

СКОРПИУС

Окей, а кто это мы?

СНЕЙП

Ох. Сейчас увидишь.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

ШТАБ ЗАГОВОРЩИКОВ

СКОРПИУС прижат к столу довольно свирепо выглядящей ГЕРМИОНОЙ. Ее одежда изношена, ее глаза горят, она теперь настоящий воин — и ей это идет.

ГЕРМИОНА

Еще одно движение — и твой мозг превратится в жабу, а руки станут резиновыми.

СНЕЙП

Он свой. Он абсолютно безопасен. (Пауза). Ты никогда не умела слушать. Студентом ты была занудой, и осталась занудой.

ГЕРМИОНА

Я была отличной ученицей.

СНЕЙП

Что-то между средней и посредственной. Он на нашей стороне!

СКОРПИУС

Это правда, Гермиона.

ГЕРМИОНА смотрит на СКОРПИУСА, все еще очень недоверчиво.

ГЕРМИОНА

Большинство называют меня Грейнджер. И я не верю ни одному твоему слову, Малфой.

СКОРПИУС

Это я во всем виноват. Это моя вина. Моя и Альбуса.

ГЕРМИОНА

Альбуса? Альбуса Дамблдора? Какое отношение Альбус Дамблдор имеет к этому всему?

СНЕЙП

Он не имеет в виду Дамблдора. Тебе стоит присесть.

В комнату вбегает РОН. Его волосы всклокочены. Одежда грязная и помятая. Партизанский образ жизни ему идет не столь хорошо, как ГЕРМИОНЕ.

РОН

Снейп! Царский визит, и…(он видит СКОРПИУСА, и немедленно приходит в возбуждение) что он здесь делает?

Он вытаскивает свою палочку.

Я вооружен и — очень опасен и серьезно рекомендую тебе…

Он обнаруживает, что прицелился не тем концом, и берет палочку правильно.

— не делать глупостей.

СНЕЙП

Он свой, Рон.

РОН смотрит на ГЕРМИОНУ, которая кивает ему.

РОН

Слава Дамблдору за это.

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

ШТАБ ЗАГОВОРЩИКОВ

ГЕРМИОНА сидит и изучает времяворот, РОН пытается переварить услышанное.

РОН

Значит, ты говоришь мне, что вся история держится на… Невилле Лонгботтоме? Бред какой-то.

ГЕРМИОНА

Это правда, Рон.

РОН

Понятно. И ты уверена, потому что…