Выбрать главу

ГЕРМИОНЕ на это нечего ответить.

И это случилось в моей школе, под самым моим носом! После всего того, что сделал Дамблдор, я бы не смогла с этим жить…

ГЕРМИОНА

Я знаю.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ берет себя в руки.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ (АЛЬБУСУ и СКОРПИУСУ)

Ваше намерение спасти Седрика было достойным уважения, хотя и необоснованным. Судя по всему, вы оба вели себя очень отважно: ты, Скорпиус, и ты, Альбус, но главная наука, которая даже до твоего отца периодически не доходила, состоит в том, что отвага — не оправдание глупости. Всегда думайте. Думайте, что может произойти. Мир под контролем Волдеморта — это…

СКОРПИУС

Ужасный мир.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Вы так молоды. (Она смотрит на ГАРРИ, ДРАКО, ДЖИННИ и ГЕРМИОНУ). Вы все так молоды. Вы себе не представляете, насколько жестокими были колдовские войны. С тем миром, за который другие люди — некоторые из которых были моими и вашими добрыми друзьями — положили жизни, вы поступили исключительно беспечно.

АЛЬБУС

Да, профессор.

СКОРПИУС

Да, профессор.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Уходите. Прочь отсюда. Вы все. И чтобы разыскали мне этот времяворот.

СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

ХОГВАРТС, СПАЛЬНЯ СЛИЗЕРИНА

АЛЬБУС сидит в своей комнате. ГАРРИ входит и смотрит на своего сына: он полон гнева, но прикладывает все усилия к тому, чтобы не показать это.

ГАРРИ

Спасибо, что позволил мне войти.

АЛЬБУС поворачивается, кивает своему отцу. Он тоже старается сдерживаться.

С поиском времяворота пока никаких результатов. Мы попросили помощи у русалидов с целью обыска озера.

Он неловко садится.

Неплохая комната.

АЛЬБУС

Все-таки зеленый цвет действует успокаивающе. Гриффиндорские комнаты — они, конечно, красивые и все прочее, но проблема с красным цветом… от него немного башку сносит — нет, я ничего такого не имею в виду.

ГАРРИ

Можешь мне объяснить, зачем ты это сделал?

АЛЬБУС

Я думал, я могу изменить кое-что… Я подумал, то, что произошло с Седриком — это несправедливо.

ГАРРИ

Конечно, несправедливо, Альбус — думаешь, я это не знаю? Я был там. Я видел, как он погиб. Но делать все это… рисковать всем…

АЛЬБУС

Я знаю.

ГАРРИ (уже не сдерживаясь)

Если ты пытался исправить мои ошибки, ты подошел к этому не с того конца. Я не по собственной инициативе оказался участником тех событий: меня втянули в них. То, что ты сделал, было абсолютно безрассудным, глупым и опасным: оно могло разрушить вообще все…

АЛЬБУС

Да знаю я, знаю.

Пауза. АЛЬБУС смахивает слезу, ГАРРИ замечает это и вздыхает. Он усаживается чуть поглубже.

ГАРРИ

Я тоже был неправ, что подозревал Скорпиуса в том, что он сын Волдеморта. Он не был черным облаком.

АЛЬБУС

Нет, не был.

ГАРРИ

И карту я запер под замок. Больше ты ее не увидишь. Мама оставила твою комнату точно в том виде, в котором она была, когда ты убежал, представляешь? Не пускала меня туда — никого не пускала. Ты ее так напугал — и меня тоже.

АЛЬБУС

Напугал тебя?

ГАРРИ

Да.

АЛЬБУС

Я думал, Гарри Поттер не боится ничего на свете.

ГАРРИ

Так ты обо мне думаешь?

АЛЬБУС смотрит на своего отца, пытаясь понять, что он думает.

АЛЬБУС

Не знаю, говорил тебе Скорпиус или нет, но когда мы вернулись сюда после того, как напортачили с первым состязанием, я внезапно оказался в Гриффиндоре, но отношения между нами не наладились, так что тот факт, что я в Слизерине — он не причина наших проблем. Дело не только в этом.

ГАРРИ

Нет, не в этом. Я знаю. Дело не только в этом.

ГАРРИ смотрит на АЛЬБУСА.

Ты в порядке, Альбус?

АЛЬБУС

Нет.

ГАРРИ

Нет, я тоже нет.