Они быстро занимают позиции.
ДРАКО
Подумать только: мною командует Гермиона Грейнджер! (Она поворачивается лицом к нему, он улыбается) И мне это нравится!
СКОРПИУС
Папа…
Они быстро расходятся по позициям. Они прячутся за двумя главными дверями.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ входит в церковь. Он делает несколько шагов, а потом поворачивается.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Какой бы колдун или ведьма ни приследовали меня, предупреждаю: вы пожалеете.
ДЕЛЬФА возникает рядом с ним. Она в трепете от него. Это ее отец, этого момента она ждала всю свою жизнь.
ДЕЛЬФА
Лорд Волдеморт. Это я. Я следовала за вами.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Я тебя не знаю. Оставь меня.
Она глубоко вздыхает.
ДЕЛЬФА
Я ваша дочь.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Если бы ты была моей дочерью, я бы знал тебя.
ДЕЛЬФА смотрит на него умоляюще.
ДЕЛЬФА
Я из будущего. Я дочь Беллатрикс Лестрандж и твоя. Я родилась в поместье Малфоев перед битвой при Хогвартсе. Перед битвой, которую вы проиграете. Я пришла спасти вас.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ поворачивается. Она встречается с ним взглядом.
Это был Родольфус Лестрандж, верный муж Беллатрикс, который по возвращении из Азкабана рассказал мне, кто я такая, и открыл мне пророчество, которое, как он считал, мне суждено было выполнить. Я ваша дочь, сэр.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Я знаком с Беллатрикс, и в твоем лице есть некоторые знакомые черты… хотя лучшего ты от нее не унаследовала. Но без доказательств…
ДЕЛЬФА говорит что-то на серпентарго.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ хищно хохочет.
Это и есть твое доказательство?
ДЕЛЬФА без труда взмывает в воздух. ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ делает шаг назад, удивленный.
ДЕЛЬФА
Я авгур вашего Темного высочества, и я готова поставить все, что у меня есть, на службу вам.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ (пытаясь не показать, что шокирован)
Ты научилась летать — от — меня?
ДЕЛЬФА
Я пыталась следовать пути, заложенному вами.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Я никогда не встречал ведьм или колдунов, которые бы пытались стать равными мне.
ДЕЛЬФА
Поймите меня правильно — я не утверждаю, что достойна вас, лорд. Но я посвятила всю свою жизнь, чтобы быть дочерью, которой бы вы гордились.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ (перебивая)
Я вижу, кто ты, и вижу, кем бы ты могла стать. Дочь.
Она смотрит на него, предельно тронутая его словами.
ДЕЛЬФА
Отец?
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Вместе… сила, которую мы сможем подчинить.
ДЕЛЬФА
Отец…
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Иди же сюда, на свет, дай мне получше рассмотреть то, что породила моя кровь.
ДЕЛЬФА
То, что вы задумали, ошибка. Убивать Гарри Поттера ошибка. Он уничтожит вас.
Рука ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТА превращается в руку ГАРРИ. Он смотрит на нее с удивлением и смятением, а затем быстро прячет ее в рукав.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Он младенец.
ДЕЛЬФА
Он под защитой любви своей матери, ваше проклятие отразится от него и попадет в вас, уничтожив вас, в результате чего вы сделаетесь слишком слабым, а он слишком сильным. Потом вы восстановите свои силы и в течение следующих семнадцати лет будете вести с ним войну — войну, которую проиграете.
У ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТА начинают расти волосы, он это чувствует и делает попытку спрятать их. Он натягивает на свою голову капюшон.
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ
Тогда я не буду его атаковать. Ты права.
ДЕЛЬФА
Отец?
ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ уменьшается ростом: теперь он в большей степени ГАРРИ, чем ВОЛДЕМОРТ. Он поворачивается к ДЕЛЬФЕ спиной.
Отец?
ГАРРИ (отчаянно пытаясь все еще звучать, как ВОЛДЕМОРТ)
Твой план разумен. Атаки сегодня не будет. Ты отлично послужила мне, выйди же на свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.