Выбрать главу

Они быстро занимают позиции.

ДРАКО

Подумать только: мною командует Гермиона Грейнджер! (Она поворачивается лицом к нему, он улыбается) И мне это нравится!

СКОРПИУС

Папа…

Они быстро расходятся по позициям. Они прячутся за двумя главными дверями.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ входит в церковь. Он делает несколько шагов, а потом поворачивается.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Какой бы колдун или ведьма ни приследовали меня, предупреждаю: вы пожалеете.

ДЕЛЬФА возникает рядом с ним. Она в трепете от него. Это ее отец, этого момента она ждала всю свою жизнь.

ДЕЛЬФА

Лорд Волдеморт. Это я. Я следовала за вами.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Я тебя не знаю. Оставь меня.

Она глубоко вздыхает.

ДЕЛЬФА

Я ваша дочь.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Если бы ты была моей дочерью, я бы знал тебя.

ДЕЛЬФА смотрит на него умоляюще.

ДЕЛЬФА

Я из будущего. Я дочь Беллатрикс Лестрандж и твоя. Я родилась в поместье Малфоев перед битвой при Хогвартсе. Перед битвой, которую вы проиграете. Я пришла спасти вас.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ поворачивается. Она встречается с ним взглядом.

Это был Родольфус Лестрандж, верный муж Беллатрикс, который по возвращении из Азкабана рассказал мне, кто я такая, и открыл мне пророчество, которое, как он считал, мне суждено было выполнить. Я ваша дочь, сэр.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Я знаком с Беллатрикс, и в твоем лице есть некоторые знакомые черты… хотя лучшего ты от нее не унаследовала. Но без доказательств…

ДЕЛЬФА говорит что-то на серпентарго.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ хищно хохочет.

Это и есть твое доказательство?

ДЕЛЬФА без труда взмывает в воздух. ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ делает шаг назад, удивленный.

ДЕЛЬФА

Я авгур вашего Темного высочества, и я готова поставить все, что у меня есть, на службу вам.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ (пытаясь не показать, что шокирован)

Ты научилась летать — от — меня?

ДЕЛЬФА

Я пыталась следовать пути, заложенному вами.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Я никогда не встречал ведьм или колдунов, которые бы пытались стать равными мне.

ДЕЛЬФА

Поймите меня правильно — я не утверждаю, что достойна вас, лорд. Но я посвятила всю свою жизнь, чтобы быть дочерью, которой бы вы гордились.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ (перебивая)

Я вижу, кто ты, и вижу, кем бы ты могла стать. Дочь.

Она смотрит на него, предельно тронутая его словами.

ДЕЛЬФА

Отец?

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Вместе… сила, которую мы сможем подчинить.

ДЕЛЬФА

Отец…

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Иди же сюда, на свет, дай мне получше рассмотреть то, что породила моя кровь.

ДЕЛЬФА

То, что вы задумали, ошибка. Убивать Гарри Поттера ошибка. Он уничтожит вас.

Рука ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТА превращается в руку ГАРРИ. Он смотрит на нее с удивлением и смятением, а затем быстро прячет ее в рукав.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Он младенец.

ДЕЛЬФА

Он под защитой любви своей матери, ваше проклятие отразится от него и попадет в вас, уничтожив вас, в результате чего вы сделаетесь слишком слабым, а он слишком сильным. Потом вы восстановите свои силы и в течение следующих семнадцати лет будете вести с ним войну — войну, которую проиграете.

У ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТА начинают расти волосы, он это чувствует и делает попытку спрятать их. Он натягивает на свою голову капюшон.

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ

Тогда я не буду его атаковать. Ты права.

ДЕЛЬФА

Отец?

ГАРРИ/ВОЛДЕМОРТ уменьшается ростом: теперь он в большей степени ГАРРИ, чем ВОЛДЕМОРТ. Он поворачивается к ДЕЛЬФЕ спиной.

Отец?

ГАРРИ (отчаянно пытаясь все еще звучать, как ВОЛДЕМОРТ)

Твой план разумен. Атаки сегодня не будет. Ты отлично послужила мне, выйди же на свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.