Выбрать главу

ГАРРИ: Я просто хочу, чтобы он больше походил на Джеймса с Лили.

ДЖИННИ (сухо): Честным, но все же не до такой степени.

ГАРРИ: Нет, в нем я бы ничего менять не стал… Но я могу их понять, и…

ДЖИННИ: Альбус не такой, как они, но разве это плохо? И знаешь, он видит, когда ты строишь из себя того самого Гарри Поттера. Он хочет видеть тебя настоящего.

ГАРРИ: «Правда — прекрасная и ужасная вещь, поэтому с ней надо обращаться крайне осторожно».

ДЖИННИ смотрит на него с удивлением.

Это Дамблдор.

ДЖИННИ: Странно было сказать такое ребенку.

ГАРРИ: Нет, если знаешь, что этому ребенку придется умереть ради спасения мира.

ГАРРИ снова вздрагивает и едва не хватается рукой за лоб, но сдерживает себя.

ДЖИННИ: Гарри! Что с тобой?

ГАРРИ: Ничего. Все в порядке. Я тебя слышу. Я попробую быть…

ДЖИННИ: Шрам болит?

ГАРРИ: Нет. Нет-нет, ничего. Ладно, гаси свет и давай еще поспим.

ДЖИННИ: Гарри! Когда у тебя в последний раз болел шрам?

ГАРРИ поворачивается к ДЖИННИ. Все ясно по его лицу.

ГАРРИ: Двадцать два года назад.

Сцена 10

ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС

АЛЬБУС быстро идет по вагону.

РОЗА: Альбус! Я тебя ищу…

АЛЬБУС: Меня? Зачем?

РОЗА мнется, подбирая слова.

РОЗА: Альбус, начинается четвертый год, и это новый год для нас. Я хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

АЛЬБУС: Мы ими никогда не были.

РОЗА: Это неправда! В шесть лет ты был моим лучшим другом!

АЛЬБУС: Это было слишком давно.

Он хочет пойти дальше, но она затаскивает его в пустое купе.

РОЗА: Ты слышал, о чем все говорят? Несколько дней назад министерство устроило большую облаву. Твой папа проявил незаурядную отвагу.

АЛЬБУС: Почему ты всегда узнаёшь про такие вещи, а я нет?

РОЗА: Говорят, что у него… у того волшебника, к которому они ворвались, — кажется, это был Теодор Нотт… нашли кучу разных штуковин в нарушение всех законов, и в том числе — тут у них сразу слюнки потекли — запрещенный маховик времени. Причем очень мощный!

АЛЬБУС смотрит на РОЗУ, и в голове у него все быстро встает на свои места.

АЛЬБУС: Маховик времени? Отец нашел маховик времени?

РОЗА: Тс-с-с! Да. Я знаю. Здорово, правда?

АЛЬБУС: Ты уверена?

РОЗА: Абсолютно.

АЛЬБУС: Мне надо срочно найти Скорпиуса.

Он идет по вагону. РОЗА — за ним, с твердым намерением сказать все до конца.

РОЗА: Альбус!

АЛЬБУС круто оборачивается.

АЛЬБУС: Кто велел тебе со мной поговорить?

РОЗА (отпрянув от изумления): Ладно, допустим, твоя мама послала сову моему папе… но только потому, что она за тебя волнуется! И я думаю…

АЛЬБУС: Отстань от меня, Роза.

СКОРПИУС сидит в своем обычном купе. АЛЬБУС входит первым, РОЗА по-прежнему идет за ним по пятам.

СКОРПИУС: Альбус! А, Роза, привет. Чем это от тебя пахнет?

РОЗА: Пахнет?

СКОРПИУС: Да нет, я имел в виду, по-хорошему. От тебя пахнет свежими цветами и свежим… хлебушком.

РОЗА: Альбус, в общем, я здесь, ты понял? Если понадоблюсь.

СКОРПИУС: Ну, то есть, вкусным хлебом, хорошим таким хлебом… А что плохого в хлебе?

РОЗА уходит, качая головой.

РОЗА: Что плохого в хлебе!

АЛЬБУС: Я тебя везде ищу…

СКОРПИУС: И вот нашел. Гип-гип-ура! Вообще-то я и не прятался. Ты знаешь, как я люблю… приходить пораньше. Чтоб на меня не пялились. Не орали. Не писали на моем чемодане «сын Волан-де-Морта». Это им никогда не надоедает. А она и правда меня не любит, как по-твоему?

АЛЬБУС обнимает друга. Истово. Пару мгновений не разжимает объятий. СКОРПИУС немного удивлен.