АЛЬБУС: Да не за что. Я остался… я остался не ради тебя, а ради твоих конфет.
СКОРПИУС: Суровая она.
АЛЬБУС: Ага. Прости.
СКОРПИУС: Да нет, мне нравится. Тебя как лучше звать — Альбус или Ал?
СКОРПИУС ухмыляется и сует в рот пару конфеток.
АЛЬБУС (подумав): Альбус.
СКОРПИУС (из ушей у него идет дым): СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ КОНФЕТ, АЛЬБУС!
АЛЬБУС (со смехом): Ух ты!
Сцена 4
Теперь мы переносимся в небывалый мир, где время движется скачками. Вся эта сцена — волшебная. Мы мгновенно перепрыгиваем из одного мира в другой. Цельных картин здесь нет — только эпизоды, осколки, иллюстрирующие упорный бег времени.
Сначала мы в Хогвартсе, в Большом Зале, где все обступили Альбуса.
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Альбус Поттер!
КАРЛ ДЖЕНКИНС: Поттер! С нами будет учиться?
ЯН ФРЕДЕРИКС: Волосы, как у того. Ну точь-в-точь!
РОЗА: Мой двоюродный брат. (Все поворачиваются к ней.) Будем знакомы: Роза Грейнджер-Уизли.
РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШЛЯПА пробирается сквозь толпу учеников, отправляя их на разные факультеты.
Вскоре становится ясно, что она приближается к РОЗЕ, и та замирает в ожидании решения своей судьбы.
РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШЛЯПА:
Добро пожаловать, друзья!
Я здесь работаю века,
Сидела на макушке я
У каждого ученика.
Я задних мыслей не люблю,
На все сомненья дам ответ
И каждого определю
На самый лучший факультет.
Роза Грейнджер-Уизли!
Надевает свою шляпу РОЗЕ на голову.
ГРИФФИНДОР!
Гриффиндорцы встречают РОЗУ радостными возгласами.
РОЗА: Слава Дамблдору!
СКОРПИУС кидается на место РОЗЫ под пристальным взглядом РАСПРЕДЕЛЯЮЩЕЙ ШЛЯПЫ.
РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШЛЯПА: Скорпиус Малфой!
Надевает СКОРПИУСУ на голову свою шляпу.
СЛИЗЕРИН!
СКОРПИУС ожидал этого — он слегка улыбается и кивает. Идет к слизеринцам, и те радостно его приветствуют.
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Что ж, все логично.
На авансцену быстро выходит АЛЬБУС.
РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШЛЯПА: Альбус Поттер!
Нахлобучивает шляпу на АЛЬБУСА… и задумывается. Можно подумать, что она тоже в сомнениях.
СЛИЗЕРИН!
Воцаряется тишина.
Абсолютная, мертвая тишина. Такая, из которой словно вот-вот выпрыгнет что-то ужасное.
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Слизерин?
КРЕЙГ БАУКЕР-МЛАДШИЙ: Ого! Поттера — в Слизерин?
АЛЬБУС растерянно озирается. СКОРПИУС обрадован — он улыбается и кричит ему.
СКОРПИУС: Давай сюда!
АЛЬБУС (в полной растерянности): Ага. Сейчас.
ЯН ФРЕДЕРИКС: Нет, волосы все-таки не слишком похожие.
РОЗА: Альбус! Но это же ошибка! Так не должно быть!
И вдруг мы уже на уроке летного мастерства у МАДАМ ТРЮК.
МАДАМ ТРЮК: Ну, чего ждем? По метлам — становись! Живенько, живенько!
Ученики поспешно становятся каждый у своей метлы.
Вытяните руки над метлой и скажите: «Вира!»
ВСЕ: Вира!
Метлы РОЗЫ и ЯНА взлетают к ним в руки.
РОЗА и ЯН: Есть!
МАДАМ ТРЮК: Вы что, отдыхать сюда пришли? А ну-ка соберитесь! Командуйте: «Вира!» Да поуверенней!
ВСЕ (кроме РОЗЫ и ЯНА): Вира!
Метлы взлетают вверх, в том числе и у СКОРПИУСА. Только у АЛЬБУСА метла по-прежнему лежит на полу.
ВСЕ (кроме РОЗЫ, ЯНА и АЛЬБУСА): Есть!
АЛЬБУС: Вира! Вира! ВИРА!