— Что зачем? — споткнулась Гермиона.
— Зачем учить учебники наизусть, от этого ты всё равно не станешь умнее, наоборот, от этого тупеют, — авторитетно заявил Гарри. Джастин согласно закивал, подтверждая слова своего друга, и добавил:
— В моей семье тоже нет волшебников, но его папа, — кивок на Гарри, — мистер Люпин, говорит, что заучивание учебников — бесполезное дело, что учиться надо постепенно, поэтапно, понимаешь? Выучил что-то одно, запомнил хорошенько, потом переходишь к следующему занятию и дальше учишь, так материал лучше усваивается.
Обескураженная девочка посмотрела на Гарри и требовательно спросила:
— А мистер Люпин волшебник?
Гарри скептически глянул на тупую девчонку, но издеваться не стал и терпеливо ответил:
— Да, мой папа волшебник, самый настоящий.
Девочка вздохнула и нехотя сказала:
— Значит, ты Гарри Люпин, ну ладно, пойдём дальше искать, Невилл.
— Ты иди, я тут останусь, — сказал Невилл и тут же глянул вопросительно, — можно?
— Конечно, оставайся, Невилл! А кого ты ищешь, Гермиона?
— Я ищу Гарри Поттера, я столько книг про него прочитала, что уже сил нет терпеть, так хочется с ним познакомиться! Вы знаете, что он герой, что он победил Того-Кого-Нельзя-Называть? Я так удивилась тому, что он наш ровесник и что он, возможно, едет в этом же поезде! Ведь он поступает в школу в этом году, представляете?
Тут дверь отъехала в третий раз и на пороге нарисовались трое, уже знакомый Гарри блондинчик-врун и двое незнакомых переростков за его плечами.
— Это правда? — с порога спросил блондинчик. — По всему поезду говорят, что в этом вагоне едет Гарри Поттер, вы его не видели? — продолжил он, старательно делая вид, что не узнаёт мальчишку из магазина мадам Малкин.
— Что, тоже про него читал? — съязвил Гарри.
— Конечно, — невозмутимо ответил тот. — Я читал про него в «Современной истории магии» и в «Развитии и упадке Тёмных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Я хочу познакомиться с ним, чтобы помочь ему разобраться во всем разнообразии волшебного мира, помочь ему понять, с кем стоит связываться, а с кем — нет, — высказав эту убийственную тираду, блондинчик высокомерно умолк.
Гарри же прищурился и сказал:
— А как тебя зовут? Должен же я предупредить Поттера, чтобы он не связывался с врунами вроде тебя. Но даже если ты и не скажешь, как тебя звать, всё равно твоего описания будет вполне достаточно. «Внимание, внимание, маленький и очень худенький мальчик, с серебристо-белыми прилизанными волосиками и серыми бесцветными глазками, ищет Гарри Поттера, если увидите данного индивидуума, не связывайтесь с ним, он любит приврать!»
Блондинчик стоически стерпел это явное оскорбление, дождался, когда Гарри закончит издеваться, и чопорно произнёс:
— Ах, простите мою неучтивость, меня зовут Драко Малфой, а это Кребб и Гойл.
Гермиона фыркнула, Невилл закашлялся, пытаясь скрыть смешок, а Гарри и Джастин, видя столь странную реакцию, лишь переглянулись да плечами пожали.
Лицо Малфоя покрылось пятнами, и он собрался обидеться, но Гарри его опередил, встал и протянул руку со словами:
— Очень приятно познакомиться, Драко, я Гарри, это Джастин, Гермиона и Невилл.
Как мы видим, Гарри попытался закончить всё миром, но дурак Драко всё испортил, он смерил Гарри высокомерным взглядом и процедил:
— Судя по вашей одежде и вашей реакции, вы все из семей магглов, кроме вот этого, — презрительный кивок в сторону Невилла. — Но он уже связался с вами, а я с грязнокровками предпочитаю не связываться, — после чего Малфой и его свита ушли, громко хлопнув дверью. В купе наступила оглушительная тишина, а потом…
— Что это было?
— А что он сказал?
— А что это за слово такое «грязнокровка»?
— Он что, нас всех оскорбил?!
Друзья заговорили разом, перебивая друг дружку и спеша спросить всё и сразу. Правда, вскоре успокоились и Гарри спросил у новых знакомых:
— А кто он такой, этот Драко, вы его знаете?
Первой ответила Гермиона:
— Нет, я не знаю его лично, а только читала про Малфоев в книге «Современная знать» про аристократов, там их фамилия упоминается.
А Невилл добавил:
— А мне бабушка рассказывала, что Малфои были сторонниками Того-Кого-Нельзя-Называть. Тёмная семейка, Лорд Малфой заседает в Палате Лордов и состоит во главе попечителей школы Хогвартс. Как-то так…
Остаток пути прошел без эксцессов и неприятностей. Ребята поели то, что было уложено в сумки, не забыв угостить новых друзей, познакомили Гермиону и Невилла со своими котами (кота Джастина звали Робинзон). Потом читали книги, немного поиграли в «Морской бой», а там и вечер наступил. Гермиона и Невилл ушли в свои купе за своими вещами.
Скоро, совсем скоро поезд прибудет на место назначения, на станцию Хогсмид.
Ну что ж, знакомство с Гермионой, Невиллом и прочие приключения всё-таки скрасили путешествие Гарри и Джастина, по крайней мере из их сердец на время ушла тоска по дому и родителям. Интересно, что ожидает их в Хогвартсе? И как долго у Гарри получится притворяться Гарри Люпином? Жаль, что папа не смог сменить фамилию Гарри. Это произошло по ряду причин: во-первых, папа не женат (и никогда не женится), во-вторых, Ремус Люпин слишком глубоко уважал память погибшего друга Джеймса Поттера, и в-третьих, магия не позволит лишить старинный, очень древний и волшебный род последнего Поттера.
====== Глава одиннадцатая. Распределение ======
Поезд замедлился и, проехав ещё немного, остановился, вагоны дёрнулись и замерли. Пассажиры, оставив багаж и питомцев, потянулись к выходам. Гарри, спрыгнув с подножки на темную деревянную платформу, осмотрелся, насколько позволяла темнота. Освещения не было, лишь вдали на высоте примерно трех метров покачивался фонарь. Потом с той же стороны раздался зычный бас:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
Гарри двинулся в сторону голоса, за его мантию уцепился Джастин, оценив это, Гарри нашел в темноте руку Невилла и крепко сжал её, а в Невилла в свою очередь вцепилась какая-то девочка. Что поделать, такое свойство у темноты, сплачивать и соединять между собой детей, пугая их своей непредсказуемостью и внушая самые жуткие страхи. И вот такой смешанной кучей детишки прошли к источнику света и надежды. Что и говорить, Гарри никогда не видел таких здоровенных людей, как этот встречающий их великан, а тот продолжал рокотать:
— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
И они пошли за ним, спотыкаясь и поскальзываясь на узкой дорожке, уходящей куда-то вниз, а вокруг была такая тьма, что Гарри казалось, они идут не под открытым небом, а в подземном гроте. Несколько раз чихнул Невилл, то ли от сырого холода, то ли от нервов…
— Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно, все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный восхищенный возглас.
Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский старинный замок, весь освещенный огнями.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал великан, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, покачивающихся на волнах вдоль пирса.
Пока рассаживались, к Гарри, Джастину и Невиллу пробилась Гермиона, так что они все вместе и оказались в одной лодочке. И чем ближе подплывали к замку, тем больше в сознание Гарри вкрадывались неприятные сомнения и подозрения. Судя по дрожащему и мерцающему жёлто-оранжевому свету, замок освещался факелами. Моментально вспомнился Косой переулок с его средневековыми атрибутами, а насколько помнил Гарри из уроков по истории, в Средние века — замки не отоплялись. А на дворе, на минуточку, сентябрь, то есть, грубо говоря, осень, а за ней зима! Уже заранее предвкушая холода, Гарри с отчаянием вглядывался в древнее строение в робкой надежде увидеть хоть что-то современное, нечто вроде спутниковой тарелки или, на худой конец, телевизионную антенну, да хоть внешнюю трубу изоляции! Но увы и ах, ничего этого не было, даже вшивого громоотвода, и того не было, хотя вполне возможно, что в её качестве выступает самая высокая башня.