Выбрать главу

Глава 94. Чего стоят знания

— Отец!!! — истошно заорал Драко, глядя на извивающегося в клешне скорпикоры Люциуса. Марьяна подлетела к монстру и изо всех сил полоснула кинжалом по ее лапе. Раздался скрежет и в лицо девушке полетел сноп искр — броня твари оказалась непробиваемой. Скорпикора, видимо, не почувствовала боли, но явно осознала, что ей попытались причинить вред — выронив Люциуса, соприкоснувшегося с землей с громким хрустом ломающихся костей, она плотоядно хрюкнула и принялась разворачиваться к Марьяне. Девушка поспешно отступила назад и, споткнувшись о бревно, упала на спину, неотрывно глядя на наступающего монстра. Драко подбежал к отцу и, ухватив его за руки, с силой дернул, оттаскивая подальше от переступающей с ноги на ногу твари. Он успел как раз вовремя — лапа скорпикоры опустилась на то самое место, где мгновение назад находилась голова Люциуса. Свет от почти угасшего костра осветил приближавшуюся тварь, и Марьяну перекосило от омерзения — тут и там все тело монстра пересекали непонятного вида розовые веревки разной толщины. Скорпикора сделала еще шаг, и девушка с трудом разобрала, что веревки медленно пульсируют. — Это что — вены? — крикнула Марьяна, обернувшись к Эйвери. — У нее вены поверх туловища? — Это ничего не даст, раны у этой твари очень быстро затягиваются — она не успеет истечь кровью, ответил тот, неотрывно наблюдая за надвигающимся чудовищем. — Марьяна! Марьяна, ползи! — крикнул побелевший Сириус, не в силах пробиться к девушке за частоколом восьми ног скорпикоры. Марьяна попыталась сдвинуться с места, но тут тварь подняла клешню и занесла над ее головой. Девушка закрыла глаза, но в ту же секунду раздался оглушительный хлопок. Скорпикора злобно заревела и, потеряв интерес к Марьяне, двинулась в противоположную сторону. Открыв глаза, Марьяна увидела Дадли, стоящего в трех футах от чудовища с пистолетом в вытянутой руке. Скорпикора двинулась к нему, громко похрюкивая — Марьяне показалась, что тварь принюхивается, пытаясь определить местонахождение жертвы. — Уходи! Уходи оттуда! — заорал другу Крэбб, махая руками. Дадли, не двинувшись с места, снова нажал на курок, но вместо выстрела раздался лишь сухой щелчок. Чертыхнувшись, парень сунул руку в задний карман джинсов, вытащил полную обойму и, нажав кнопку на рукоятке оружия, выбросил пустой магазин. Скорпикора надвигалась, парень поспешно попытался всунуть обойму в пистолет, промахнулся и уронил ее в снег. — Дад, убегай! Уходи немедленно! — с надрывом выкрикнул Винс. Дадли, выругавшись, опустился на колени в попытке нашарить в темноте потерянную обойму. Монстр был в двух шагах и уже нацелился на парня, но тут Крэбб взмахнул палочкой, но направил ее не на тварь, а на Дадли. — Левикорпус! Парень взлетел вверх тормашками, прямо над головой скорпикоры, плавно пронесся над ней и упал в сугроб неподалеку от Винса. — Ты что творишь? Она тебя чуть не слопала! — Крэбб бросился к Дадли и с трудом выудил его из сугроба. — Подавится, — буркнул тот, вытряхивая снег из-за шиворота. Тварь, потеряв свою жертву, остановилась на миг, пару раз хрюкнула и продолжила путь. Марьяна, успевшая встать на ноги, проследила ее направление и обмерла — монстр двинулся к палатке, где скрывались Гермиона и Луна. Раздавшийся позади испуганный вопль Рона дал Марьяне понять, что не одна она заметила опасность. — Как ее прогнать, Эйдан? — крикнула Беллатриса, удерживая рвущегося к палатке Гарри — близнецы тем временем с огромным трудом пытались остановить Рона. — Она не уйдет, — покачал головой тот, — она голодна. — Дайте ей каши! — в отчаянии крикнул Фред. — Отвлеките ее! — Драко попытался обежать скорпикору, но едва не попал под удар пролетевшего над головой утыканного иглами хвоста. — Там Луна и Гермиона! — Гермиона! — ахнула Марьяна, пытаясь оформить ускользающую мысль. Задумка была абсурдной, но в то же время Марьяна достаточно хорошо знала свою подругу. Она поспешно протянула руку в сторону палатки. — Я желаю! Пару секунд все было по прежнему, а потом меж двух полотнищ палатки промелькнула толстая книга в красном переплете. Протянув руки, Марьяна ловко поймала прилетевших к ней «Кровожадных тварей современности». — Есть! Девушка открыла оглавление и пробежала глазами по строчкам до буквы С. Скорпикора обнаружилась на двести восемнадцатой странице. Найдя требуемое, Марьяна быстро принялась читать описание, а через несколько секунд уже захлопнула толстый том. — Я знаю, как ее убить! — крикнула Марьяна Римусу, пытавшемуся отвлечь скорпикору от палатки девушек. — Единственное уязвимое место — у нее на спине, там панцирь не зарастает! Если ударить точно в незащищенное место, можно попасть в сердце. — Но как добраться до ее спины? — спросила Беллатриса. — Этого в книге не написано, — пожала плечами Марьяна. Снейп приблизился к Драко и что-то зашептал ему на ухо. Парень кивнул, отошел от стонущего на земле Люциуса и через секунду вместо Малфоя перед зельеваром стоял белоснежный пегас. — Вы что задумали? — в ужасе воскликнула Белла. Снейп, что-то быстро шепнув коню, одним махом вскочил ему на спину. Пегас сдвинулся с места, быстро набирая скорость, тварь резко махнула шипастым хвостом, пытаясь достать добычу, но пегас, увернувшись от удара, взмыл в воздух. — Куда они? — удивилась Тонкс. Марьяна ошарашенно пожала плечами. Пегас набрал высоту, описал круг над поляной и повернул обратно. Приближаясь к скорпикоре, он резко вильнул вниз, и члены ордена четко увидели бледное лицо Снейпа, сосредоточенно глядящего вниз. Белла быстрее остальных догадалась, что сейчас произойдет. — Северус, нет, она же ядовита! — испуганно закричала она, но Снейп уже перекинул ногу через спину пегаса и полетел вниз, приземлившись прямо на шею чудовища. Драко пролетел еще несколько футов, быстро снижаясь, и вскоре уже оказался на земле. Схватившись за загривок твари, зельевар сразу же пожалел о своем поступке. Ладони, соприкоснувшиеся с поверхностью панциря, тут же обожгло, словно он сунул руки в пылающий костер. Взревев от боли, Снейп отпустил одну руку и увидел, как на ладонях вздуваются кровавые пузыри, тут же лопаясь и образуя открытые раны. — Профессор, выемка прямо под шеей! — закричала Марьяна. — Бейте! На лице Снейпа отразился ужас, который девушка отчего-то сразу же идентифицировала. Взмахнув рукой, она подняла в воздух оброненный ею во время атаки скорпикоры кинжал и вторым взмахом отправила его Снейпу. Не в силах больше держаться за раскаленного монстра обожженными пальцами, зельевар почти съехал со спины твари, но ухитрился все же поймать стилет за рукоятку скрюченной рукой. В тусклом свете почти затухшего костра блеснула гоблинская сталь — Снейп широко замахнулся и с силой всадил кинжал меж двух бронированных пластин. Скорпикора взревела так, что у всех на поляне заложило уши. Изогнув хвост бубликом, она что было сил размахнулась, готовясь атаковать противника. У членов Ордена перехватило дыхание — еще миг, и утыканный длинными иглами шар вонзится в спину зельевара… Никто не понял, что произошло… И без того оглушающий гвалт на поляне прорезал громкий клекот, а долю секунды спустя с неба камнем упал огромный орел и впился когтями в хвост монстра, прямо рядом с шипастым наконечником. Тварь взревела еще яростнее и замотала хвостом, тряся держащегося на конце орла. Птица, явно обжегшая лапы, закричала, но не выпустила добычи, а Снейп с силой налег на торчащий из спины скорпикоры кинжал и, преодолев некое сопротивление внутри, вогнал лезвие по самую рукоять. Скорпикора громко булькнула и, пошатнувшись, начала валиться набок. Зельевар упал на землю, и Марьяна поспешно взмахнула руками, подтаскивая его к себе — через пару секунд на то же самое место рухнула уже бездыханная тварь. Орел, отпустив хвост монстра, тяжело взмахнул крыльями и скрылся в чернеющем небе. И наконец наступила тишина. — Профессор… — Марьяна ползком подобралась к Снейпу и осторожно дотронулась до его щеки, — вы в порядке? — В относительном, — хрипло прошептал Снейп. — Эта тварь сдохла? — Да, — мельком взглянув на скорпикору, ответила девушка и, обхватив Снейпа за плечи, попыталась приподнять, — вставайте, только медленно… — Что нам теперь делать? — спросила Тонкс, зажимая рану на ноге. — Отлевитируйте ее в кусты, — сказал Эйвери, ткнув пальцем в мертвого монстра. — А как же магия? — спросил Гарри. — Тех, кто помельче, — ответил Пожиратель, — отпугнет запах яда скорпикоры, а те, что крупнее, уже сбежались бы, будь они поблизости. — Пауков не отпугнул, — с сомнением сказала Марьяна. — Они не враждуют, — пояснил Эйвери, — скорпикора относится к их подвиду. Зажгите факелы и установите по периметру — многие из обитающих здесь боятся огня. Дежурить сегодня будем по четверо, кроме раненых, нужно соблюдать осторожность. В лес ни шагу! — Кого ранили? — Снейп с помощью Марьяны сел и оглядел остальных. — Вас, сэр, — напомнил ему Гарри. — Я знаю, кого еще? — нетерпеливо спросил зельевар. Начали считать увечья. В целом, учитывая степень опасности твари, отделались практически легким испугом. Больше всех пострадал сам Снейп — на его ладони было страшно смотреть, к тому же он сильно ушиб плечо, когда падал на землю. У Тонкс из прокушенной пауком ноги сочилась кровь, саму ее слегка пошатывало — начал действовать яд. Люциус сломал ногу, упав с высоты, на второй ноге сквозь прожженную штанину виднелся сильный ожог, оставленный клешней скорпикоры. — Профессор… какой ужас… — прошептала Марьяна, увидев руки Снейпа, — вы просто… — Дурак! — резко заявил Сириус. — Чуть не стал обедом для этой твари, тебя спасло лишь чудо. Марьяна сердито взглянула на Блэка, Снейп же промолчал, кривясь от боли и явно пытаясь сдержать стон — еще не лопнувшие пузыри начали прорываться и кровоточить. Белла сходила в палатку, где должен был ночевать зельевар, и принесла оттуда сумку, набитую флаконами. Люпин и Драко осторожно подняли профессора и помогли дойти до костра, который по новой разжег Дадли, где аккуратно усадили на бревнышко. — Что тебе поможет, Северус? — спросила Беллатриса, открывая чемоданчик. — Два флакона от яда акромантула — внутрь, еще один Заживляющего, и наружно мазь от ран, нанесенных магическими существами, — перечислил Снейп. — Тонкс тот же набор, только по одному флакону. Люциусу — Костерост, мазь и пару тумаков. — А это еще за что? — обиделся Малфой, которого как раз дотащили до бревна Рон и Гарри. — Осторожнее надо быть, — буркнул Снейп, внимательно следя, как Беллатриса раздает лекарства согласно его указаниям. Оставив раненых на попечение Беллы и язвящего больше обычного Снейпа, члены Ордена занялись насущными проблемами. Рон и Драко отправились в палатку проведать девушек. Луна, хоть и была испугана, пребывала в полном порядке и сообщила, что Гермиона ни разу не просыпалась. Рон остался с ней помогать наводить порядок после визита паука, а Драко ушел помогать остальным. Римус и Фенрир устанавливали факелы. Эйвери и Сириус разбирались со скорпикорой — в начале хотели просто закинуть ее в лес как можно дальше, но Снейп пригрозил любому, кто посмеет так поступить, самой страшной пыткой. По его словам, монстр целиком состоял из дорогостоящих и труднодоступных компонентов, и зельевар явно намеревался после выздоровления распотрошить свою добычу, как какой-нибудь пещерный человек. — Северус, как ты такими руками собрался разбирать скорпикору? — сердито спросила Белла, указав на обожженные чуть не до углей руки зельевара. — Особенно, если к ней нельзя прикасаться. — Завтра мне будет немного лучше, — ворчливо ответил тот, морщась от прикосновений к ранам ватного тампона, пропитанного мазью, — а для прикосновений есть защитные перчатки. Если что, ты поможешь. — Держи карман шире, — буркнула Беллатриса, но увидев лицо явно обидевшегося зельевара, сдалась, — ладно, куда же я денусь… Дадли и Крэбб тем временем ползали по поляне — Винс помогал другу отыскать потерянную в снегу обойму и заодно костерил его почем зря. Алиса и Невилл, которым во время битвы повезло оказаться как можно дальше от скорпикоры, вызвались дежурить первыми вместе с близнецами. Сами же близнецы выстраивали вокруг лагеря что-то вроде сигнальной сирены собственного изобретения. Марьяна, в последний момент вспомнив про свой кинжал, сбегала к монстру, пока он не исчез из поля зрения, и забрала оружие. Как выяснилось, котелок с кашей каким-то чудом не пострадал, и девушка решила все же накормить уставших и голодных друзей. Она как раз раскладывала кашу по тарелкам, когда к ней подсел Сириус. — Сердишься на меня? — робко спросил он. — Сержусь, — кивнула Марьяна и, сунув тарелку ему в руки, спросила, взглянув в глаза, — ты когда перестанешь доставать профессора? — Почему ты за него заступаешься? — обиделся Сириус. — Скажи, что ты чувствуешь, зная, что за двумя самыми дорогими тебе людьми — мной и Гарри — охотится Волдеморт? — спросила девушка. — Я очень боюсь за вас, — тихо ответил Блэк. — Тогда представь, что каждый день чувствует профессор, — сказала Марьяна, — за его маленькой дочерью ведется такая же охота. При том, что мы с Гарри можем за себя постоять, а Пенелопа совсем еще крошка. И то, что она способна уничтожать крестражи, не значит, что она сможет себя защитить. — С нами девочка в безопасности, — возразил Сириус. — Уверена, Снейп так не считает, — покачала головой Марьяна, — он почти не спускает ее с рук. Я думаю, профессор очень сильный волшебник, и мог бы при желании скрыться с дочерью, спрятать ее так, чтобы никто и никогда не смог отыскать девочку. Но он до сих пор с нами. — Куда же ему идти? — удивился Сириус. — Полагаю, он нашел бы место, если бы захотел, — ответила Марьяна, беря другую тарелку. — А он помогает нам, сражается за нас, лечит, варит зелья, и все это в постоянном напряжении и страхе за жизнь собственного ребенка, а ведь он еще умудряется быть при этом самым сдержанным и собранным из всей нашей команды. — Но он правда дурак! — заявил Сириус. — Он же едва не скормил себя скорпикоре, желая выпендриться. — Взгляни на его руки! — Марьяна, вспылив, швырнула ложку обратно в котелок, забрызгав себя кашей. — Ты хоть представляешь, что он сейчас испытывает? А он в первую очередь побеспокоился о других раненых, чьи травмы не шли ни в какое сравнение в его собственными. — Он не мог знать, шли они или нет, — возразил Сириус. — Все, хватит! — Марьяна стремительно выпрямилась. — Сириус, умоляю, попытайся с ним подружиться, или мы перестанем дружить с тобой! Он такого не заслуживает. Она направилась к костру, где полукругом сидели остальные с тарелками в руках. Сириус присоединился к друзьям через минуту, но есть не стал, лишь хмуро смотрел, как Белла кормит с ложки явно недовольного данным обстоятельством Снейпа. Руки зельевара были густо намазаны мазью и забинтованы, пальцы не гнулись. Люциус и Тонкс, приняв зелья, уже спали в палатках. — Вы не знаете, сэр, что это была за птица? — решилась спросить Марьяна, когда они уже пили чай, приготовленный Алисой. Снейп удивленно посмотрел на нее. — Тот большой орел, что пришел вам на помощь. — Нет, не имею понятия, — пожал плечами зельевар, — в этих лесах не водятся дружественные создания. — Но она явно пыталась помочь вам, — уверенно сказала Марьяна, — если бы не орел, скорпикора убила бы вас. — Сейчас главное то, что мы убили скорпикору, — буркнул Снейп. — Я дежурю вторым. — Что еще за новости? — рассердилась Беллатриса. — Какой с тебя дежурный? Или ты палочку в зубах держать собрался? — Речь идет всего лишь о наблюдении, — возмутился Снейп, хотя по его лицу ясно было видно, что битву он проиграл и прекрасно осознает это. — Сегодня ты будешь наблюдать только сладкие сны, — сурово заявила Белла, — и не заставляй отнимать у тебя палочку. После ужина еще какое-то время ушло на распределение групп ночных дежурств. Первыми, как договорились, дежурили Алиса, Невилл и близнецы, за ними была очередь Марьяны с отцом, Сириуса и Люпина, а последними нести дозор заступали Гарри, Рон, Белла и Эйвери. Попрепиравшись немного (Беллатриса долго не хотела позволять Поттеру дежурить), еще столько же времени делили места в четырех палатках. Девушкам было проще, хотя и теснее всего — их было шестеро и им досталась одна палатка, так что и делить было особо нечего. Еще одну палатку заняли близнецы и Винс с Дадли. В третьей поселились Фенрир, Эйвери, раненый Снейп, переломанный Люциус и Римус, а последняя досталась Гарри, Рону, Драко, Невиллу и Сириусу. — Ничего, особо тесно не будет, все равно кто-нибудь постоянно на дежурстве, — без особого успеха попыталась приободрить друзей, привыкших к комфортабельным волшебным палаткам, Марьяна, но тут же замолчала — Снейп в палатке как раз пригрозил пустить на ингредиенты любого, кто заденет во сне его руки. Книга Гермионы валялась в снегу недалеко от палатки. Марьяна подняла ее и бережно смахнула с нее снег рукавом куртки. — Не забыть бы завтра сказать ей спасибо, — улыбнулась она и заползла в свою палатку, где аккуратно уложила книгу в сумку Гермионы. Те, кто оставался дежурить, уселись на бревно и принялись заново кипятить чай — ночь была заметно холодной. Остальные забрались в палатки, и через какое-то время над лагерем повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием горящих поленьев.