Выбрать главу

— Маюми–сан, — осторожно начал Гарри, — ты выглядишь уставшей.

— Всё в порядке, не стоит безпокойства.

Всё-таки это и плюс, и минус когда тебя нельзя обмануть. Гарри подавил тяжёлый вздох. Надо ведь что-то делать? Так точно нельзя! «Бодрящий настой». Гарри даже моргнул от удивления. Ну да, точно, есть же зелья, настои и пусть он не отличник, но его зелье немногим отличалось от того, что получалось у Гермионы, и будь он внимательнее и не велся бы на подначки Снейпа, может и отличником бы был. Вот только как сие замутить. Напрямую нельзя. Значит надо что-то придумать. Бодрящий настой или «бодрячок» — Гарри узнал о нём на пятом курсе, когда озверевшие в экзаменационный год преподы продыху не давали. Сим чудодейственным эликсиром приторговывали близнецы. Помогал он от усталости и недосыпа. Сон, конечно, не заменит, но на уроке ты точно не уснёшь. Да и готовится почти как чай. Даже котёл не надо.

— Мои родители готовили особенный чай на травах. Он очень хорошо бодрит и никакого кофеина, — выдал Гарри смущенно. — Если хотите я могу заварить.

Близняшки, ясное дело, захотели фирменный чай от супергероя, это же так интересно. Маюми и вовсе пропустила сказанное мимо ушей. Усталость после разговора с отцом и безсонной ночи давала о себе знать всё сильнее.

Как она оказались на кухне, для неё оказалось загадкой, а Гарри уже выспрашивал у близняшек, есть ли нужное, а то ещё не получится. Все травы нашлись, благо ничего волшебного не требовалось. Пока вода закипала, Гарри сконцентрировался и попросил не отвлекать, ибо процесс очень важен и если нарушить рецептуру, то чай не получится.

Сделав пару глубоких вдохов и размяв пальцы, Гарри погрузился в процесс с головой.

«Заварить крутым кипятком десять плодов шиповника, дать настояться десять минут. Довести до кипения. Добавить липовый цвет, мелису и душицу. Дать настояться десять минут. Подавать с мёдом или без сахара»

— Ну вот, почти готово, — сообщил Гарри. — Теперь дать настояться десять минут и можно пить.

— Ух ты, Гарри, это же целое искусство! — восхитились близняшки. А Гарри снова подумал, где были его концентрация и этот дар на зельях. Был бы круглым отличником...

За разговором прошли обещанные десять минут, и чай был разлит по чашкам. Гарри незаметно разбавил тот, что предназначался близняшкам, водой. Не хватало еще, чтобы они в вечный двигатель превратились.

Маюми же пыталась просто не уснуть, ничего не замечая вокруг. Чай был выпит на автопилоте. Зато действительно взбодрил, сон как рукой сняло. Занятный чаёк, надо рецептик попросить.

Тем временем в кабинете.

Устроившись в удобных кожаных креслах, взрослые обсуждали сложившуюся ситуацию.

— Якумо-сан, мне ну очень интересно, что вы делали вчера вечером и почему так удачно оказались рядом.

— Не стану скрывать, приглядывал за своим подопечным. Не сочтите за слежку, меня интересовал только Гарри.

— Из разговора с дочерью у меня сложилось несколько иное мнение.

— Возможно, вы не совсем верно истолковали мои мотивы.

— Вот как, — подался вперед Коити. — И что же это за мотивы такие? То, что встречу вы подстроили, это мне ясно. И не надо отрицать, Якумо-сан, у меня есть записи с камер торгового центра. Вы его не покидали, из чего я делаю вывод, что вы с самого начала наблюдали за Гарри.

— Что ж, глупо было надеяться, что вы не подготовитесь, — с улыбкой ответил Коконоэ. На этом прощупывание почвы закончилось.

— Саэгуса-сан, я понимаю ваш интерес и постараюсь быть максимально откровенен, но мы ведь оба понимаем, что всю информацию не скажите ни вы, ни я.

— Я ожидал подобного ответа. Полагаю, вы готовы в общих чертах просветить меня касательно ваших своднических действий?! По иному я ваши действия назвать не могу.

— Можете быть уверены, Саэгуса-сан, ни о какой романтике тут речи нет. Я, конечно, не стану запрещать, если у Гарри что-то, да проявится. Но в первую очередь я хотел, чтобы он познакомился с людьми, так сказать, вышел в свет.

— Интересные у вас способы выводить в свет!

— Извольте, мне не нужно излишнее внимание к моему подопечному. Как вы понимаете, стоит мне появиться с ним в «высшем свете», как об этом станет известно Ёцубе-доно и не только ей. Это категорически нежелательно. — Коконоэ бросил кость. Он знал о неприязни Саэгусы Коити и Ёцубы Маи.