Первым порывом было броситься за ним, но она его задушила в зародыше, понимая, сколько будет вопросов, выйди она в той же одежде, что и вчера. Взгляд наткнулся на собственные вещи, аккуратно сложенные на стуле. "Ну всё, ты заплатишь за это", решила Маюми, наскоро переодеваясь. Ещё пять минут ушли на поиски Гарри, который, как оказалось, не особо-то и прятался и нашёлся в гостиной. Вот только его обнаружение спровоцировало ещё полчаса догонялок по всему дому, так как стоило ей зайти в гостиную, как её изловили, вероломно подкравшись сзади, и после нежного поцелуя в щеку засунули что-то за шиворот. Что-то оказалось снежком. Оставлять такую наглость без ответа было категорически нельзя.
Шокированные близняшки могли только глазеть за носящейся по дому парочкой. Правда, когда загнанный в угол Гарри неведомо как из угла испарился, а сестра соизволила объяснить причину своего поведения, решили, что пропустить такое веселье не могут и присоединились к поискам. Гарри отыскался на улице сидящим в сугробе и имел слегка охреневший вид, но это его не спасло от града снежков. Вскоре баталия переросла в снежную войну всех против всех. В дом вернулись через минут двадцать вымокшими, взъерошенными, но до одури довольными. И после приведения себя в порядок устроились пить горячий чай.
Коити, тихо наблюдавший всё происходящее со стороны решил, что единственным логичным объяснением является то, что Гарри решил напомнить всем, что он все-таки ещё подросток и что ему иногда тоже хочется развлечься. Обстоятельно поговорить с юношей глава семьи решил на следующий день, так как так хорошо начавшееся Рождество портить взрослыми разговорами ему показалось как-то чересчур. "У него и так по сути детства нет, так что один день ничего не решит"
Наконец успокоившаяся молодёжь таки добралась до подарков. Близняшки, радостно устраивая фейерверк из обрывков обёрточной бумаги добирались до подарков. Там было много чего, начиная с новеньких коммуникаторов последней модели от отца, а то, что сии устройства производятся фирмой, главным акционером которой и является их семья, их мало интересовало.
Гарри же, напротив, распаковывал всё очень аккуратно. От близняшек ему досталось два огромных эксклюзивных наборов LEGO, которые привели его в полнейший восторг, их же выпустили всего триста штук. Подарок Маюми был менее детским - новенький CAD в форме пистолета, новейшая модель FLT. Наблюдающая за распаковкой Маюми улыбалась, вспоминая, как уговаривала отца разрешить ей купить сие творение конкурентов, в основном она упирала на то, что Гарри докопается до сути в каждом винтике этого устройства и поможет с разработкой чего-то более совершенного. Собственно, её доводы были практически истиной, Гарри уже знал о разработке магии циклического вызова и том, что она в этот CAD встроена, так что только взяв в руки, он уже мысленно разбирал его на составные части.
Самой же Маюми в подарок достался очень красивый кулон и цепочка к нему. Такого плетения она в жизни не видела, а уж размеры камня в оправе и его огранка говорили, что сие стоит огромных денег. Девушка постаралась не выдавать эмоций, решив позже поговорить с любимым, чтоб думал, что дарит, уж больно дорогую вещь она держала сейчас в руках, но красота была просто неописуемой. Девушка быстро спрятала кулон в коробочку.
Когда разбор подарков был закончен молодняк удрал из дома веселиться. Все надели куртки и брюки для катания на горных лыжах чтоб не промокнуть, и занялись постройкой снежной крепости. И хотя Маюми это поначалу показалось детством в одном месте, то, с каким задором Гарри помогал младшим, не могло оставить её равнодушной. И вот спустя три часа на просторах приусадебного хозяйства высились две снежных крепости, между которыми велась ожесточённая битва до последнего вздоха. Затем был ужин, на котором смели всё под чистую, снежная война она, знаете ли, ресурсозатратная, очень. И наконец долгожданный и вполне заслуженный отдых. Уже отправляясь в царство снов Гарри думал о том, что это Рождество прошло очень весело и что вот именно о таком он и мечтал, лёжа в чулане под лестницей.
Утром Гарри проснулся в прекрасном настроении и даже то, что не сегодня, так завтра предстоит очень серьёзно разговаривать с главой семьи, не могло испортить такого чудесного утра. К одиннадцати к нему заглянула Маюми с разговором о ценниках на подарки. На все её доводы Гарри ответил, что он вообще не заплатил за украшения и одной йены, так как просто взял его из семейного сейфа и что эту подвеску испокон веков передавали в семье наследнику рода, который дарил её своей наречённой. И что сейчас эта вещь абсолютно по праву перешла к Маюми. Смысла продолжать спор не было и пара занялась сбором очередного конструктора. Сие занятие было весьма продуктивно и куда более приятным, в отличии от попыток вернуть кулон и убедить Гарри, что ей не нужны такие дорогие подарки.