Тем временем Гарри решил, что одному ему скучно и самым нахальным образом окопался в комнате Маюми. Девушка осторожно навела справки о теме разговора. Гарри отпираться не стал и поведал события в очень общих чертах. Он честно сказал ей, что если всё продолжит идти так, как сейчас, то следующим главой семьи станет Маюми, затем обнял и пояснил, что ну не тянут её братья, вот всё хорошо, но не тянут. Попросил её не переживать.
- Знаю, милая, что ты с честью примешь и вынесешь любые испытания. Тебе просто надо сейчас делать все так, как ты делала до этого дня. Ничего сверх этого не требуется. Просто не забывай, что ты не одна и я всегда рядом и поддержу тебя.
- Так и скажи, что главой сделают тебя, я же публичная фигура, в тени которой ты и спрячешься.
- Так, да не совсем так, Маюми, ты же понимаешь, что как-то так вышло, что ты родилась отнюдь не безмозглой куклой. Так что не стоит принижать свои способности.
- На самом деле я просто боюсь, твои прогнозы с поразительной регулярностью сбываются и я боюсь того, какая реакция последует, когда отец сделает объявление.
- О, не стоит безпокоиться, до этого ещё минимум два года. И вообще, хватит о делах, до которых мы ещё не доросли, твой отец милостиво разрешил нам побыть детьми до окончания старшей школы.
- О, так нас не лишили детства?
- Именно, а теперь давай придумывай, чем мы займёмся на каникулах! Хочу развлекухи и желательно вне дома и чтоб не по магазинам грузчиком. – Слова Гарри заставили Маюми задуматься над досугом. Кино и магазинов максимум на один день хватит, ну, если очень напрячься и уговаривать любимого, то он стерпит два дня, а затем запрётся в своём подвале в обнимку с CADами на все каникулы. Так что надо что-то придумывать, на глаза попались старые очки для катания на горных лыжах. "А ведь это идея... Правда, что делать если Гарри не умеет кататься на лыжах?"
- Ты ведь думаешь о том же, о чем и я? – вырвал Маюми из раздумий голос любимого. Его взгляд также остановился на очках.
- Ну, если ты подумал о поездке в горы, то мой ответ да.
- А ты кататься умеешь? – с надеждой в голосе спросил Гарри.
- Да, умею и тебя научу, ведь я права и опыта у тебя в этом деле нет?
- Ага, то есть нет, нету, но я надеюсь, что это не так уж и сложно.
Следующие два часа выбирали куда ехать, сначала спорили о мягкости снежного покрова и пытались решить, ехать на остров Хоккайдо или всё же Хонсю. На трассах первого обилие мягкого пушистого снега, что снижает травмоопасность для новичков, тогда как трассы из второй группы имеют большую протяжённость, не зря же центральный Хонсю именуют Японскими Альпами. Затем спорили Нисеко или Мёко в итоге сошлись на Мёко*. И пошли за разрешением главы семьи.
Договориться с отцом не составило труда и уже на следующий день молодёжь в полном составе отбыла на горнолыжный курорт.
Только оказавшись в скоростном поезде Синкансэн до Нагано Гарри смог хоть на минуту задуматься. Идея о поездке на горнолыжный курорт принадлежала Маюми и тут же была подержана близняшками. Маюми же и получила разрешение главы семьи, после чего были скоростные сборы. В случае Гарри сами сборы заняли не более двух минут, так как одно простое заклинание и всё необходимое само упаковалось в дорожную сумку. Да и сумка эта была полупустой, ведь у него банально не было ничего кроме горнолыжной куртки и комплектных к ней брюк. Да и те он купил в первый день каникул, когда Маюми уговорила его пойти в торговый центр, где он безцельно бродил по торговому залу магазина спортивной одежды, в ожидании, пока Маюми закончит мерить выбранные рубашки. "И сдалось же ей, ну зачем ей понадобилось купить рубашку в клетку и обязательно с длинным рукавом и непременено с хлястиками, чтоб закреплять рукава, с досадой думал Гарри. Досада вызывалась тем, что ни в Columbia, ни в O'Neill нужного она не нашла и теперь оккупировала примерочную большого спортивного магазина. Те магазины, что были пройдены до выше упомянутых Гарри напросте не помнил.