Выбрать главу

— А я говорю, что нужно начать поиски как можно скорее, там шесть моих студентов, Готье!

— Мадам Максим, в такой сумятице мы вряд ли сможем их отыскать, скорее нарвемся на неприятности, — устало отвечал маг, судя по всему, беседа шла не по первому кругу и бедолага уже не знал, куда деваться.

— Мадам Максим, мадам Максим! — загалдели приведенные нами студенты.

— О, хвала Господу, вы целы, — женщина еще раз пересчитала студентов по головам и ощутимо расслабилась, — о, кто это с вами? — теперь её внимание было приковано к нашей тройке.

— Это месье Гхеральд, — слегка исказила моё имя девушка… а что, тоже неплохо получилось, заделаю себе вертикальный зрачок, желтые глаза и белую шевелюру, а полуторник уже есть — вон, в сумке валяется, — он помог нам найти вас и спас от троих, — дальше последовала непереводимая игра слов, — в черных балахонах.

— Авелин, негоже девушке так изъясняться! — Попеняла ей директор, после чего обратилась ко мне, — благодарю вас, молодой человек, могу ли я узнать ваше полное имя?

— Гарольд Джеймс Поттер, мадам, — в эмоциях женщины полыхнуло удивление, а глаза невольно сместились к шраму… м-да, а я то надеялся, что у французов с этим как–то полегче. Впрочем, особо пристально не всматривались — и то хлеб.

— Еще раз благодарю вас, Гарольд, нечасто в наше время можно встретить человека, готового помочь незнакомым.

— Что вы, как я мог пройти мимо девушек в затруднительной ситуации, особенно, таких прекрасных, — Мадам Максим улыбнулась, а мне достался небольшой обстрел глазками от означенных прекрасных дам.

— Чтож, прошу вас и ваших товарищей побыть нашими гостями, пока не улягутся беспорядки.

— Благодарю вас, — я вежливо кивнул и закончил разговор, после чего суть беседы пришлось объяснять Рону и Гермионе, пребывающем в некотором замешательстве. Рыжий рассеянно кивал, выпав в астрал от обилия вокруг действительно прекрасной половины, а вот Гермиона вцепилась в меня клещами — и почему у меня почти нет акцента, и как я сотворил невербальные чары, да еще такие мощные, что простой «Левиосой» впечатал в землю троих засранцев, и… в общем, появлению зеленой морды с языком–змеей я сильно обрадовался — мне перестали есть мозг и зудеть под ухом. Дальше события закрутились — народ занервничал, почти все сотрудники министерства магии сбежались в тот многострадальный лесок, а там нашли тушку домового эльфа Крауча с палочкой сына Уизли в руках (Артур опознал магическое орудие сына), Барти ревел белугой, трансгрессировал прямо в лагерь французов (как позже выяснилось, навелись на «незаконные» чары света Гермионы) и пытался сделать Рона козлом отпущения, вообще, насколько нужно быть долбанутым, чтобы обвинять школьника в чем–то подобном? Хотя, сейчас Крауча–старшего припекало неслабо и адекватных поступков ждать от него не приходилось. Вот только у нас был целый лагерь свидетелей, что в момент сотворения заклинания, Рон сидел с нами, а я потом и намекнул, что домовой эльф Крауча как раз сидел рядом с Роном, который как раз после игры никак не мог найти свою палочку. Хм, кажется, если бы Барти мог, он бы заавадил меня прямо тут… кажется, мне начинает нравиться бесить людей, хех.

Разбирательство длилось остаток ночи, кто, куда, зачем, что видел по пути? Хорошо хоть вместо Крауча показания принимал обычный аврор, кажется, Гаррисон, правда, буркнул он свою фамилию весьма неразборчиво, да и по состоянию было видно — человек на ногах только за счет стимуляторов, что плещутся в его тушке уже где–то на уровне подбородка, и держится. Мистер Уизли тоже пытался что–то выяснить, но был мягко и ненавязчиво послан… давать объяснения журналистам, м-да, зря они так, лучше бы нашли кого–нибудь менее… простодушного, но это дело министерства и авроров. Итог был закономерным — Уизли № 6 вернули его палочку, предварительно просмотрев её «Приори инкартатем», то бишь, глянув, какие ритуалы ей совершались в последнее время. Домовичке вручили платье и пинком отправили куда подальше.

— Какая жестокость, это мерзко! — Гермиона пылала праведным гневом, — как он мог так поступить с бедной Винки!?

— Действительно, глупо — лишаться домовика, который не смог выполнить приказ… расточительно.

— Гарри!

— А что, он прав — домовики — весьма полезны, вот был бы в нашей семье один…