ДНК — это индивидуальный генетический код любого живого существа. То есть та информация, которую несут клетки о строении организма.»
Хагрид удивленно посмотрел на собравшихся учеников. Было видно, что кроме Гарри и Гермионы никто ничего не понял.
— Ну да ладно. Сегодня я заметил, что в нашем запретном лесу появилось очередное раненое животное. Уже третье, начиная с лета. Поскольку нас много, хорошо бы найти и вылечить это животное. Я думаю, что некоторые из вас уже знают, как выглядит кровь единорога, поэтому вам легче будет все определить. Ну ладно, давайте пойдем и найдем этого единорога, — сказал Хагрид, и у Гарри по спине пробежали мурашки. — Если сегодня справимся и найдем раненого, то каждый из вас за сегодняшний урок получит по пять призовых балов.
Гарри быстренько прикинул перспективу Гриффиндора получить за этот урок больше полусотни очков, и настроение немного поднялось, хотя в лес идти по-прежнему не хотелось. Но остальной класс оживленно разговаривал.
— Итак, идемте, — сказал Хагрид.
В этот раз в Запретном Лесу в поисках единорога было не так страшно, как когда-то очень давно, на первом курсе. Может потому, что рядом много однокурсников, все из которых знают боевые заклинания, а добрая половина их же умеет ими пользоваться. Может потому, что он сам в этот раз мог постоять за себя перед неосязаемым, но видимым злом. Может быть и потому, что сегодня в лесу было светло, на редкость светло. А может быть всего лишь потому, что детский страх перед чем-то большим и таинственным просто улетучился.
Лес был светлее, и не таким-то уж и частым, как показался Гарри на первых курсах в Школе.
Они несильно разбредались, но так уж получилось, что они шли прямо по следам кори раненого единорога.
Гарри заметил, что Гермиона немного отстала, и набрала две полных небольших пробирки крови единорога. Она заметила взгляд подростка, и едва заметно кивнула в ответ. Хорошо, если надо — значит надо. Все же нечасто удается получить кровь единорога, тем более настолько свежую. Она в Косом Переулке ценится в триста галеонов за сто миллилитров, а Гермиона набрала побольше.
Они ходи недолго — единорог ведь не мог так далеко уйти с такой серьезной раной. Про серьезную рану рассказал Хагрид.
Нашли единорога примерно через час после того, как начали поиски. Теперь надо было как-то залечить раны. На что надеялся лесничий — неизвестно. То ли он хотел использовать на единорога заклинания, которые могут быть использованы только на человека, то ли надеялся на то, что кто-то учеников знал необходимые заклинания.
— Кто-нибудь из вас может трансгрессировать? — без особой надежды спросил лесничий.
Поднялось три руки — Гарри, Рона и Гермионы. Остальной класс с очень сильным удивлением посмотрел на них. Еще бы! Несовершеннолетние ученики Хогвартса, которые не могут получить из-за этого полноценное разрешение на перемещение в пространстве, поднимают руки, и нагло, во всеувидение показывают то, что они могут трансгрессировать.
— Не могли бы вы трансгрессировать к профессору Дамбл… профессору МакГоннагал, чтобы известить ее о происходящем? — попросил Хагрид.
— Хорошо, — сказали Гарри, Рон и Гермиона вместе. Но перед тем как отправится, Гермиона выбрала небольшую открытую местность, и наколдовала какой-то сгусток энергии, который светился мертвенно-желтым светом. Через несколько секунд Гарри, Рон и Гермиона были уже у дверей замка. Дальше до кабинета профессора МакГоннагал надо было идти пешком.
Но профессора в кабинете не оказалось — там был только шестой курс Гриффиндора, среди учеников была и Джинни.
— Кто-нибудь знает, где профессор МакГоннагал? — спросил Гарри.
— Она, кажется, ушла к профессору Снейпу в подземелья. — ответил Колин Криви.
Гарри и Рон побежали в подземелья, а Гермиона осталась в кабинете — на тот случай, если декан придет сюда, и они где-нибудь разминутся.
МакГоннагал действительно оказалась в подземельях, причем в не самом хорошем расположении духа. Она ша обратно к себе — в кабинет Трансфигурации, и даже не сразу заметила, что два подростка бродят просто так во время урока по подземельям.
— Профессор МакГоннагал. — позвал Рон.
Она не обратила на учении ков никакого внимания.
— Профессор МакГоннагал! — погромче позвал Гарри.
— Я слушаю вас, мистер Поттер. — ответила профессор. — И извольте объясниться, почему вы разгуливаете по замку во время урока, на котором вы обязаны присутствовать, без соответствующего разрешения!
— Нас послал учитель по Уходу за Магическими Существами, — сказал Гарри. — Он просил передать вам, что мы нашли единорога, но тот продолжает умирать — мы ничего не можем сделать с его ранами.
— Нехорошо, ох как нехорошо, — сказала профессор МакГоннагал. — Мистер Поттер, не могли бы вы сходить в кабинет Трансфигурации, и сообщить ученикам, что урок на сегодняшний день отменяется? Мистер Уизли, показывайте дорогу до раненого единорога.
— Хорошо, профессор, — сказал Гарри. — Рон, не забудь, что сказала Гермиона.
— Хорошо. — Гарри услышал ответ друга только когда уже поднимался по лестнице в класс, где его ждала Гермиона.
А Гермиона сказала немногое. Она просто объяснила, что «Если бы вы вдвоем как следует слушали на уроках, то вы бы запомнили, что говорил в прошлом году профессор Флитвик. Если уточнить, он говорил это в конце года. Он объяснял, что на любом месте можно оставить магическую метку, как видимую, так и невидимую. Она помогает найти отмеченное место с помощью одного-единственного заклинания». Причем заклинание это было довольно длинное, гари запомнил его не с первого раза. При его использовании палочка становилась чем-то вроде компаса — она показывала направление, в которое следовало двигаться, чтобы не сбиться с курса, и найти эту магическую метку.
Из кабинета по трансфигурации они отравились туда, куда уже направлялись Рон и профессор МакГоннагал.
Успели они как раз вовремя профессор собиралась творить какую-то серьезную магию. Когда еще они подбежали, было видно, что профессор попросила всех отойти подальше, закатала рукава, и достала свою волшебную палочку.
— Акциониус! — произнесла она.
Ее и единорога окутала желтая непрозрачная сфера, откуда изредка доносились заклинания. Сфера разрасталась.
Через несколько минут виру виде десятка обеспокоенных учеников явились уставшая профессор МакГоннагал и стоящий на ногах единорог.
— Все, — сказала она. — Единорог полностью здоров. Можете идти в замок. Урок закончится через несколько минут.
— Ну… спасибо вам профессор МакГоннагал. — неуверенно сказал Хагрид. — Хорошо. Сегодня, как я и обещал, каждый из вас получает по пять призовых очков. Все вы свободны.
Они шли в замок уставшие. Это был последний урок перед ужином. Все гриффиндорцы договорились, что ни под каким предлогом не пойдут ужинать в Большой Зал — ведь домовые эльфы обещали приносить еду.
Глава 3. Второй кристалл
Гарри вышел во двор Хогвартса. Учебный год только-только начался, но перемены, произошедшие за первую неделю были очень удивительными, оттого неожиданными и порой пугающими. Когда ветер начал трепать волосы, которые уже отрасли длиной примерно с ладонь, то он понял, что довольно давно уже не следит за своей внешностью. Но и волосы были на удивление ровными по краям, как будто кто-то по ночам подкрадывался к Гарри и умело и аккуратно приводил прическу в более-менее нормальный вид. Гарри нравилось то ощущение, как ветер треплет его волосы. Оно было достаточно новым дня него, и оттого интересным и приятным.
Длинные волосы не были одобрены учителями, они делали замечания несколько дней, но потом, видимо, смирились с этим.
Незаметно для себя, за раздумьями, гари добрался до леса. Запретный Лес, как и всегда по ночам, был пугающим, темным, загадочным и тянущим в себя. Гарри сначала пытался противиться этому чувству, но потом не стерпел, и вошел в лес на несколько десятков шагов. Ему открылась довольно странная картина — на небольшом пеньке, высотой едва больше метра, стояла очень красивая шкатулка. Она была очень дорогая, по крайней мере, для взгляда Гарри, который ничего не знал в этом отношении. С виду она была как будто из чистого золота, такой же желтой. По краям мелкой россыпью были видны жемчужины, а углы отсвечивали от луны серебряным цветом. Гарри подошел к шкатулке, и открыл ее. Внутри, на мягкой подушке, как великая драгоценность, лежал… еще один кристалл, похожий на первый, который Гарри нашел летом.