Выбрать главу

— Вот именно из-за этого вопроса я и пришел к вам. — сказал Гарри. — Я просто хотел узнать, не подскажете ли вы мне, в какой именно книге я могу найти столь нужные мне сведения?

— Что ж, видимо, ты отчаялся, и не настолько силен духом, насколько я предполагал, и следовательно тебе вряд ли удастся найти какую-то информацию без помощи. Я не стану помогать тебе в этот раз, Гарри. Пойми, это такой случай, когда тебе нужно найти ответ самому. Таковы правила, иначе будущее может очень сильно измениться. Ведь в оной из библиотечных книг сказано, что получит победу за добро только тот, кто своим разумом и сердцем найдет ответ. Извини, но я не могу тебе помочь. Иначе это чревато очень серьезными изменениями. — сказал профессор, отводя взгляд куда-то в сторону окна, но он не смотрел в него — Гарри видел, что глаза профессора закрыты.

— Что ж, спасибо вам за помощь. — нарочно ответил Гарри, и не прощаясь, пошел обратно в библиотеку. Рон и Гермиона последовали следом за ним.

— Зря ты так сказал. — сказала Гермиона через некоторое время после того, как они вышли из кабинета директора. — Ведь он бы помог, если бы мог, он всегда помогал. Ты ведь это понимаешь.

— А тут он не смог! Всего-навсего не смог. Подумаешь, он просто не мог сказать, что именно нам надо искать. Мог бы хоть как-то помочь. — ответил Гарри.

Пора было снова возвращаться в библиотеку. Хорошо хоть уроки на завтра были сделаны еще вчера, и воскресенье выдалось абсолютно свободным, если не считать, что все оно прошло в библиотеке.

— Эй вы, вы когда будете использовать пропуск в запретный раздел? — спросила вдруг библиотекарь.

— Что? — Гарри никак не мог осознать, что ему сказали.

— Профессор Дамблдор только что с домашним эльфом передал разрешение, что вы втроем можете посещать запретный раздел библиотеки. Вы будете использовать пропуск? — спросила библиотекарь.

— Естественно! — ответил Гарри. — Можно, мы прямо сейчас пойдем туда?

— Можно. — ответила библиотекарша.

Гарри, Рон и Гермиона тут же встали, расставили книги по полкам и направились туда, где их, возможно, ждало гораздо больше знаний, чем здесь.

С тех пор их дела существенно наладились. Буквально за неделю они нашли все, что им надо, и теперь они могли уверенно заявить, что знают все, что нужно.

— Итак, что у нас получается. — подводила итог Гермиона. — Ты, Гарри, скорее всего скоро получишь от кого-то вызов на дуэль, и получишь там что-то. Через некоторое время после этого получишь еще союзников, а потом упадет метеорит, в котором ты найдешь еще что-то. И уже после этого ты вновь опустишься в Тайную Комнату, и только тогда начнется что-то, что подвергнет крупно, смертельной, опасности одного из твоих друзей.

— Что ж, хорошо, что еще хоть что-то знаем. — сказал Гарри. — Но я предложил бы поискать еще какую-нибудь информацию. Постараемся найти какую-нибудь книгу, которая называется примерно «Легенды и предания». Может быть, там что-то будет написано про это предсказание.

И они продолжали искать.

Удача по-прежнему не отворачивалась от них, и они продолжали, пусть и по кусочкам, но собирать информацию о будущем. Но тут была и обратная сторона медали — оказалось, что у них есть несколько фактов, которые противоречат друг другу. По одной версии, первым должен будет нападать Гарри, а по другой — первым нападет Вольдеморт. Вскоре обнаружилась и третья версия одного и того же происшествия — по звездам, первым нападет некто, кто появится из тьмы веков, и поведет в битву огромную армию, которая просто сотрет с лица земли не только сам Хогвартс, но и его защитников, проведя тем самым месть одному из создателей замка.

Незаметно подбирался март, листались книги, просматривались страницы, записывались строчка за строчкой, заполнялись свиток за свитком, и скоро стало известно то, чего до этого никто из трех друзей не знал. Оказалось, что в замке есть такое место, где находится амулет Повеления, который позволяет повелевать несколькими драконами. И у них было точное описание тот места, где спрятан этот самый амулет, и взять его может только настоящий наследник Гриффиндора.

Гарри решил, что в ближайшую ночь он обязательно возьмет меч Гриффиндора, и отправится за этим амулетом. Так же удалось найти информацию, что драконы, которые заключены этим амулетом знают много такого, чего не написано ни в одной книге.

Наступила ночь десятого марта, Гари повесил на пояс меч Годрика Гриффиндора, надел поверх мантии тяжелый темный плащ, который недавно раздобыл, и отправился на выход из замка.

На улице было хорошо, даже слишком хорошо для простой ночи. Лужи, которые были на улице, еще не успели замерзнуть, несмотря на то, что было уже за девять часов вечера. Луна была необыкновенно яркой.

Вскоре Гарри действительно оказался возле того места, где должен был находиться вход в секретное хранилище.

Но… здесь не было ничего такого особенного, чем бы мог отличаться вход. Чистая каменная кладка, нет даже малейшего намека на то, что это хоть как-то относится к столь секретному месту, второму месту, которое не было отмечено на Карте Мародеров.

И тут Гарри решился. Он достал их ножен меч Гриффиндора, и дотронулся эфесом до каменной кладки. Постепенно, камень за камнем, появился проход. Все это было очень похоже на вход в Косой переулок. Гарри шагнул во тьму, достал волшебную палочку, и вскоре каменная кладка закрылась за ним, а единственным источником света осталась волшебная палочка.

Надо было идти вперед, именно так Гарри и поступил. Он отправился в путь, даже не зная, что же может его здесь ожидать.

Свет от заклинания вылавливал из тьмы один поворот за другим — но это не было лабиринтом — иначе бы были развилки, лестницы и тому подобные прелести. Постепенно на полу стали появляться скелеты. Судя по размеру, это были кости каких-то небольших животных, скорее всего, мышей. Гарри каждый раз морщился, когда случайно наступал на такой скелет — звук напоминал тот, с которым ломаются рука или нога, Гарри тут же вспоминал неприятные моменты в своей жизни, когда именно это и происходило. Прошлый год, например. Но наконец-то впереди появилась какая-то дверь. Но прикосновение. И даже постукивание эфесом, заклинание открытия оказались в этот раз бесполезными. Отчаявшийся Гарри вспоминал заклинание, с помощью которого можно было бы убрать дверь. Вместе с каменным косяком.

Но тут он заметил, что на двери есть небольшой желоб, который был очень похож по размерам на сам клинок. Гарри провел концом клинка по этой «трещине», и дверь с неимоверным скрипом отворилась. Гарри оказался в небольшой комнате, в которой было очень много самых различных предметов. На стенах висели картины, которые, было похоже, уже окончательно испортились. Остались только названия типа «Draco volans[1]», «Draco dormiens[2]», «Draco mortes[3]» и так далее. На полках было полным полно книг, названий Гарри разобрать уже не мог — книги были настолько старые, что при прикосновении рассыпались пылью.

Была только одна книга, которая казалась разительно более новой, чем остальные. Ее название было «Ab vitae ad morte[4]». Гарри решил, что если она выглядит новее, то вполне может быть, что она имеет какое-нибудь значение. И с такими мыслями Гарри пробрался дальше. В самом темном углу лежал амулет. Трудно было объяснить, почему именно этот угол можно было назвать самым темным — просто стоя в середине комнаты Гарри заметил, что несмотря на высоко поднятую палочку, свет с нее едва достигает этого угла.

Амулет был самым обыкновенным, но это только на первый взгляд. Над ним висела табличка, на которой было написано:

«Quem si quis abstulerit,

morte moriatur

in satagine coquatur;

caducus morbus instet eum,

et febres;

et rotetur,

et suspendatur.[5]»

Гарри заметил, что в нем появилась очень интересная способность — он мог, раз взглянув на предмет, сказать, содержит он в себе какую-либо магию, или нет. И сейчас с очень большой уверенностью Гарри мог заявить, что в этом амулете сосредоточена просто гигантская по своему количеству и мощи сила. Такая, какую не может предложить ни одна волшебная палочка, ни один артефакт, какой бы ни был на свете. И этой силы едва-едва оказалось достаточно, чтобы заключить внутрь себя чуть более десятка драконов, самых различных, но оттого не менее опасных. А еще их силу увеличивало то, что они уже не являлись существами из плоти и крови — они были quinta essentia,[6] духами, которые имели во много раз более мощную силу.

вернуться

1

Летающий дракон, дракон летящий.

вернуться

2

Спящий дракон.

вернуться

3

Умирающий дракон, мертвый дракон.

вернуться

4

От жизни к смерти

вернуться

5

Тот, кто это украдет, Пусть умрет страшной смертью, вариться ему в адовом котле; болеть ему падучей и лихорадкой; да будет он четвертован и повешен.

вернуться

6

пятая сущность, чистая сущность, основосоставляющее.