- А может, прилетел по воздуху, - продолжил Дин Томас.
- Я не понимаю, я что, единственный человек, кто удосужился прочитать "Историю "Хогварца"? - сердито спросила Гермиона у Рона с Гарри.
- Скорее всего, - пожал плечами Рон. - А что?
- А то, что замок, знаешь ли, защищён не только стенами, - сказала Гермиона. - Он зачарован всеми возможными чарами, чтобы никто не мог пробраться внутрь без разрешения. Сюда нельзя аппарировать. И хотела бы я увидеть такую маскировку, которая способна задурить голову дементорам. А они охраняют абсолютно все ходы-выходы. И они обязательно увидели бы Блэка, если бы он решил прилететь по воздуху. А Филч знает все секретные проходы, и они тоже охраняются...
- Свет выключается! - крикнул Перси. - Приказываю: все по мешкам и чтоб больше никаких разговоров!
Все свечи погасли одновременно. Теперь свет исходил лишь от серебристых привидений, скользивших по воздуху и серьёзно переговаривавшихся со старостами, да ещё от зачарованного потолка, усеянного, как и небо сегодня, звёздами. Эти звёзды и доносившийся отовсюду шепоток создавали у Гарри впечатление, что он спит под открытым небом на лёгком ветру.
Раз в час в зале появлялся кто-нибудь из учителей, проверить, всё ли в порядке. Около трёх ночи, когда многие ребята наконец-то заснули, пришёл профессор Думбльдор. Гарри следил, как он озирается в поисках Перси. Тот крадучись бродил между мешками и выговаривал ребятам за недозволенную болтовню. Перси был совсем близко от Гарри, Рона и Гермионы - срочно притворившихся спящими - когда шаги Думбльдора приблизились.
- Нашли какой-нибудь след Блэка, профессор? - прошептал Перси.
- Нет. Здесь всё тихо?
- Всё под контролем, сэр.
- Хорошо. Сейчас уже нет смысла переводить их в спальни. Я нашёл временного охранника для гриффиндорской башни. Завтра вы сможете перевести ребят обратно.
- А что с Толстой Тётей, сэр?
- Они прячется на карте Аргайллшира на втором этаже. Судя по всему, она отказалась впустить Блэка без пароля, и тогда он напал на неё. Бедняжка всё ещё очень расстроена, но, как только она успокоится, я попрошу мистера Филча отреставрировать её.
Гарри услышал, как с лёгким скрипом отворилась дверь в зал. Раздались чьи-то шаги.
- Директор? - Это был Злей. Гарри весь превратился в слух. - Третий этаж обыскан. Его там нет. Филч обыскал подземелья, там тоже ничего подозрительного.
- Как насчёт астрономической башни? Кабинета профессора Трелани? Совяльни?
- Всё обыскали...
- Очень хорошо, Злодеус. Я и не ожидал, что Блэк станет здесь g`depfhb`r|q.
- У вас есть предположения о том, как он сюда пробрался, профессор? - спросил Злей.
Гарри чуть-чуть приподнял голову от ладони, чтобы слышать и вторым ухом.
- У меня их много, Злодеус, и каждое следующее - ещё более неправдоподобное, чем предыдущее.
Гарри еле заметно приоткрыл глаза и осторожно взглянул на профессоров; Думбльдор стоял к нему спиной, зато Гарри видел застывшее от напряжённого внимания лицо Перси и сердитый профиль Злея.
- Директор, помните ли вы нашу беседу перед - хм - началом семестра? - Злей задал вопрос, практически не раскрывая губ, словно пытаясь исключить Перси из разговора.
- Помню, Злодеус, - ответил Думбльдор, и в его голосе прозвучало нечто похожее на предупреждение.
- Кажется практически невероятным... что Блэк мог проникнуть в школу без чьей-то помощи, помощи изнутри. Помнится, я ясно выразил свои опасения, когда вы назначили...
- Я не верю, что кто-либо из живущих в замке стал бы помогать Блэку, - отрезал Думбльдор, и тон его был таков, что Злей не решился возразить. - Я должен переговорить с дементорами, - продолжил Думбльдор. - Я обещал известить их, когда мы завершим поиски.
- А они не хотели помочь, сэр? - поинтересовался Перси.
- О, разумеется, - холодно ответил Думбльдор. - Боюсь, однако, что дементорам не суждено переступить порог этого замка до тех пор, пока я являюсь директором школы.
Перси немного сконфузился. Думбльдор, шагая бесшумно и быстро, покинул зал. Злей, с выражением глубокой обиды на лице, постоял немного, провожая директора глазами; затем тоже удалился.
Гарри искоса поглядел на Рона и Гермиону. Глаза у обоих были открыты и отражали звёздный потолок.
- О чём это они? - проговорил Рон одними губами.
На протяжении нескольких следующих дней в школе не говорили ни о чём другом, кроме как о Сириусе Блэке. Теории, объяснявшие его проникновение в замок, становились всё более и более абсурдными; Ханна Аббот из "Хуффльпуффа" всю гербологию объясняла каждому, кто соглашался её послушать, что Блэк, скорее всего, превратился в цветущий куст.
Растерзанный холст Толстой Тёти сняли со стены и заменили портретом Сэра Кэдогана и его жирного серого пони. Это не вызвало ни у кого особой радости. Сэр Кэдоган проводил большую часть времени, вызывая окружающих на дуэли, а оставшееся посвящал изобретению несусветно сложных паролей, которые к тому же менял по два раза на дню.
- Он совершеннейший псих, - сердито пожаловался Симус Финниган Перси. - Нельзя заменить его на кого-нибудь другого?
- Никто из картин не согласился на эту работу, - объяснил Перси. Они боятся повторить участь Толстой Тёти. Сэр Кэдоган единственный проявил храбрость и добровольно вызвался нам помочь.
У Гарри, однако, хватало своих бед, помимо Сэра Кэдогана. За ним пристально следили. Учителя придумывали всякие предлоги, чтобы сопровождать его по коридорам, а Перси Уэсли (следуя, как подозревал Гарри, наставлениям своей матери) повсюду ходил за ним хвостом, напоминая величественную сторожевую собаку. В довершение ко всему, профессор МакГонаголл призвала Гарри в свой кабинет с таким трагичным видом, что мальчик решил, будто кто-то умер.
- Нет смысла продолжать скрывать это от вас, Поттер, - изрекла она очень серьёзно. - Я знаю, что для вас это будет шоком, но Сириус Блэк...
- Я знаю, что он охотится за мной, - устало ответил Гарри. - Я случайно слышал, как папа Рона говорил об этом его маме. Мистер Уэсли работает в министерстве магии.
Эти слова ошеломили профессора МакГонаголл. Минуту-другую она молча смотрела на Гарри, а затем сказала:
- Понятно. Что ж, в таком случае, Поттер, вы поймёте, почему мне кажется, что вам следует прекратить вечерние тренировки. Находиться bewepnl на поле, когда рядом одна лишь ваша команда - это очень рискованно, Поттер...