Выбрать главу

"Оливер, успокойся! — сказал Фред с тревогой в голосе. — Мы серьезно воспринимаем Хаффлпафф. Серьезно".

За день до матча ветер разошелся не на шутку, дождь лил как из ведра. В коридорах и классах было так темно, что пришлось включить дополнительные лампы. Слитеринцы, особенно Малфой, выглядели очень самодовольно:

"Ах, если бы только моя рука не болела так сильно!" — вздыхал Малфой, слушая, как ветер колотит в окна.

Гарри не мог думать ни о чем, кроме завтрашнего матча. Оливер Вуд подбегал к нему на переменах и давал советы по поводу игры. В третий раз, когда монолог Вуда затянулся, Гарри вдруг вспомнил, что он уже на десять минут опоздал на защиту от темных сил, и побежал в класс, а Вуд кричал ему вслед:

"У Диггори очень резкий разворот, Гарри, поэтому ты можешь попробовать петли…"

Гарри занесло перед дверью класса, он распахнул ее и влетел внутрь.

"Извините, что я опоздал, профессор Лупин. Я…"

Но за учительским столом сидел не Лупин — а Снэйп:

"Этот урок начался десять минут назад, Поттер, поэтому, я думаю, мы снимем с Гриффиндора десять очков. Садись".

Но Гарри не шелохнулся:

"Где профессор Лупин?"

"Он сказал, что болен и не может прийти сегодня, — объяснил Снэйп криво улыбаясь. — Я кажется уже попросил тебя сесть?"

"Что с ним?"

Глаза Снэйпа блеснули.

"Ничего опасного для жизни, — сказал он с легким сожалением. — Пять очков с Гриффиндора, а если ты задашь еще хоть один вопрос, Гриффиндор лишится пятидесяти".

Гарри медленно подошел к своему месту и сел. Снэйп оглядел класс:

"Как я говорил до того, как Поттер меня перебил, профессор Лупин не проинформировал меня о пройденном вами материале".

"Пожалуйста, сэр, мы закончили буккартов, Красных галстучков, капп и тихомолов, — быстро проговорила Эрмиона. — И мы должны начать…"

"Тихо, — отрезал Снэйп. — Я вас не спрашивал. Я демонстрировал неорганизованность профессора Лупина".

"Это самый лучший учитель защиты от темных сил, который у нас когда-либо был", — отважно произнес Дин Томас, и по классу прокатился шепот согласия.

"Вам легко угодить, — в голосе Снэйпа зазвучали угрожающие нотки. — Он вас совсем не загружает… Должен сказать, что Красных галстучков и тихомолов проходят в первом классе. Сегодня мы поговорим…"

Гарри смотрел, как он листает учебник до самой последней главы, которую, он мог быть уверен, что они не изучали.

"Об оборотнях", — сказал Снэйп.

"Но, сэр, — вмешалась Эрмиона, которая не могла промолчать. — Нам еще рано изучать оборотней, мы должны начать болотняников…"

"Мисс Грангер, — сказал Снэйп с леденящим спокойствием. — У меня было ощущение, что этот урок провожу я, а не вы. И я приказываю вам открыть страницу триста девяносто четыре, — он оглядел класс. — Всем вам! Сейчас же!"

Ученики нехотя открыли книги, переглядываясь и перешептываясь.

"Кто из вас может сказать мне, как отличить волка от оборотня?" — спросил Снэйп.

Все сидели молча, не шелохнувшись; все, кроме Эрмионы, чья рука уже была в воздухе.

"Кто-нибудь? — сказал Снэйп, не обращая внимания на Эрмиону. Его кривая улыбка вернулась. — То есть вы хотите сказать, что профессор Лупин никогда не учил вас основным различиям…"

"Мы же вам сказали, — неожиданно произнесла Парвати. — Мы еще не дошли до оборотней, мы проходим…"

"Молчать! — прорычал Снэйп. — Так, так, так, я не думал, что увижу третьеклассников, которые не смогут понять, что перед ними оборотень. Я сообщу профессору Дамблдору о вашей ужасной успеваемости…"

"Пожалуйста, сэр, — не выдержала Эрмиона, продолжая вытягивать руку. — Между оборотнем и волком есть несколько небольших различий. Морда оборотня…"

"Вы уже во второй раз перебиваете меня, мисс Грангер, — холодно заметил Снэйп. — Пять очков с Гриффиндора за то, что вы невыносимая всезнайка".

Эрмиона покраснела, опустила руку и уставилась в пол, смаргивая слезы. Класс смотрел на Снэйпа с ненавистью, хотя каждый обозвал Эрмиону всезнайкой хотя бы по разу, а Рон, который называл ее всезнайкой два раза в неделю громко произнес:

"Вы задали нам вопрос, а она знает ответ! Зачем же спрашивать, если не хотите слушать?"

Все сразу поняли, что он зашел слишком далеко. В мёртвой тишине Снэйп медленно подплыл к Рону:

"Наказание, Висли. И еще раз ты позволишь себе критиковать мою методику проведения уроков, то пожалеешь об этом".

Никто не произнес ни слова до конца урока. Они сидели и выписывали главу об оборотнях из учебника, в то время, как Снэйп бродил между рядами парт и смотрел на их работы, которые они делали с профессором Лупином:

"Очень плохо объяснено… Это неправильно, каппы чаще всего встречаются в Монголии… Профессор Лупин поставил за это восемь из десяти? Я не поставил бы и тройку…"

Когда, наконец, прозвенел звонок, Снэйп отпустил их:

"Каждый из вас напишет сочинение на тему: "Как обнаружить и убить оборотня", а я проверю. Сдадите два рулона пергамента в понедельник утром. Пора взяться за вас. Висли, задержись, я должен придумать тебе наказание".

Гарри и Эрмиона покинули класс вместе со всеми. Они отошли подальше, чтобы Снэйп не смог их услышать, и возмущенно взорвались:

"Снэйп никогда не вел себя так по отношению к другим учителям защиты от темных сил, даже если хотел получить эту работу, — сказал Гарри Эрмионе. — Почему он так зол на Лупина? Неужели из-за буккарта?"

"Я не знаю, — задумчиво сказала Эрмиона. — Но я надеюсь, что профессор Лупин скоро поправится…"

Через десять минут их догнал Рон, пунцовый от бешенства:

"Знаете, что этот… — (он назвал Снэйпа так, что Эрмиона возмутилась)-…заставил меня сделать? Я должен оттереть все ночные горшки в больничном крыле! Без помощи магии! — он тяжело дышал, сжав кулаки. — Ну почему Блэк не спрятался в его кабинете? Как было бы здорово, если бы он прикончил Снэйпа!"

На следующее утро Гарри проснулся очень рано; так рано, что еще было темно. Сначала он подумал, что его разбудил вой ветра. Потом он почувствовал холодное дыхание на затылке и сел… Полтергейст Пивз парил рядом с ним, дуя ему в ухо:

"Зачем ты это сделал?" — сердито спросил Гарри. Пивз раздул щеки, дунул посильней и, кудахтая, вылетел из комнаты.

Гарри нащупал будильник и взглянул на него. Была половина пятого. Ругая Пивза на чем свет стоит, он повернулся на другой бок и попытался опять заснуть, но это было нелегко, потому что на улице гремел гром, ветер бился о стены замка, и где-то далеко в Запретном лесу скрипели деревья. Через несколько часов он выйдет на стадион и будет играть, сопротивляясь этому ветру. В конце концов он оставил надежду заснуть, встал, оделся, взял свой Нимбус-2000 и тихо вышел из комнаты.

Как только Гарри открыл дверь, что-то мягкое коснулось его ноги. Он нагнулся как раз вовремя, чтобы схватить Косолапа за кончик пушистого хвоста и вытащить его из комнаты:

"Знаешь, я думаю, Рон был прав насчет тебя, — подозрительно сказал Гарри Косолапу. — Здесь полно мышей… иди и лови их. Давай, — добавил он, сталкивая Косолапа со спиральной лестницы. — Оставь Скабберса в покое".

В гостиной шум ветра был еще громче. Гарри знал, что матч все равно не отменят — матчи по квиддитчу никогда не отменяли из-за такой ерунды, как гроза. Но он начал бояться. Вуд показал ему Седрика Диггори в коридоре: это был пятиклассник намного крупнее Гарри. Обычно ловцы были легкими и быстрыми, но вес Диггори в такую погоду становился преимуществом, так как ему будет легче держать курс.

Гарри коротал время до рассвета сидя возле камина, поднимаясь каждый раз, когда Косолап пытался проскользнуть в их спальню. Наконец Гарри подумал, что уже пора завтракать и выбрался в коридор через портретный ход.

"Останься и прими вызов, паршивый трус!" — завопил Сэр Кадоган.

"Ой, молчите уж", — зевнул Гарри.