Гарри не понимал. Он больше был не в состоянии думать. Он чувствовал, как последние силы покидают его. Его голова опустилась на траву, и он потерял сознание.
Глава Двадцать Первая Секрет Эрмионы
"Поразительно… просто поразительно… какое счастье, что они не погибли… невероятно… разрази меня гром… вы подоспели вовремя, Снэйп…"
"Спасибо, господин министр".
"Это потянет на орден Мерлина, второго класса, никак не меньше. Быть может и первого, если мне удастся добиться!"
"Огромное спасибо, господин министр".
"Эта ужасная рана… полагаю, работа Блэка?"
"На самом деле, это были Поттер, Висли и Грангер, господин министр…"
"Не может быть!"
"О, Блэк заколдовал их, я это сразу понял. Заклинание Запутитус, судя по их поведению. Они, кажется, были убеждены в его невиновности и не могут отвечать за свои действия. Однако их вмешательство поставило под угрозу поимку Блэка… Они решили, что смогут задержать Блэка без посторонней помощи… Возомнили о себе… крутизна… директор вообще неоправданно потакает Поттеру в его шалостях…"
"Но, Снэйп… Гарри Поттер, вы же понимаете… мы все закрываем глаза на его шалости…"
"Но все же… пойдет ли это ему на пользу? Лично, я стараюсь обходиться с ним как с любым другим учеником. И любой другой был бы как минимум временно отстранен от занятий… за то, что подверг своих друзей подобной опасности. Посудите сами, господин министр… вопреки всем школьным правилам… наплевав на меры предосторожности, организованные ради него… выбраться из школы, ночью, в компании с оборотнем и убийцей… кроме того у меня есть причины полагать, что он посещал Хогсмид без разрешения".
"Да, да… конечно, Снэйп, конечно… Несомненное безрассудство с его стороны".
Гарри лежал с закрытыми глазами. Голова была в тумане, а слова долетали словно издалека, и он не успевал ухватить смысл… Руки и ноги отяжелели, веки налились свинцом… Так удобно… Он мог бы лежать здесь всю жизнь…
"Но больше всего меня поразило поведение дементоров… вы не представляете, почему они обратились в бегство, Снэйп?"
"Нет, господин министр… к тому моменту, как я пришел в сознание, они возвращались на свои посты".
"Поразительно! А ведь Блэк, и Гарри, и девочка…"
"Все были без сознания, когда я нашел их. Я связал Блэка, заткнул ему рот, наколдовал носилки и эскортировал всех обратно в замок".
Наступила пауза. Гарри начал потихоньку приходить в себя, и почувствовал, как засосало под ложечкой.
Он открыл глаза. Все вокруг казалось слегка размытым. Кто-то снял с него очки.
Он лежал в больничном крыле. Сквозь полумрак он разглядел мадам Помфрей в противоположном конце палаты. Она стояла спиной к нему, склонившись над кроватью. Гарри скосил глаза и увидел из-под руки мадам Помфрей рыжую шевелюру Рона.
Гарри взглянул в другую сторону. Лунный свет полосой пересекал кровать справа от него. Под одеялом лежала Эрмиона. У нее был испуганный вид, и она прижала палец к губам, указывая на дверь, увидев, что Гарри очнулся. Голоса Корнелия Фаджа и Снэйпа доносились из коридора.
Мадам Помфрей, проворно скользя по темной палате, подошла к Гарри. Он повернулся и увидел у нее в руках самую большую плитку шоколада, какую он только видел в своей жизни. Шоколада бы хватило на средних размеров булыжник.
"А, проснулся?" — осведомилась она, кладя шоколад на столик у его кровати и раскалывая его на кусочки маленьким молотком.
"Как Рон?" — в один голос спросили Гарри и Эрмиона.
"Будет жить, — мрачно ответила мадам Помфрей. — Что касается вас двоих, вы останетесь здесь, пока я не буду удовлетворена вашим состоянием… Поттер, ты куда собрался?"
Гарри сел, надел очки и взял волшебную палочку.
"Мне необходимо поговорить с директором", — сказал он.
"Поттер, — сказала мадам Помфрей мягко, — все в порядке. Блэка схватили. Он заперт наверху. Дементоры вскоре совершат поцелуй и…"
"ЧТО?"
Гарри спрыгнул с кровати, и Эрмиона тоже. Его крик услышали в коридоре, и в следующий миг Корнелий Фадж и Снэйп ворвались в палату.
"Гарри, Гарри, что случилось? — обеспокоено спросил Фадж. — Ты должен быть в постели… вы дали ему шоколад?" — обратился он к мадам Помфрей.
"Послушайте, министр, — сказал Гарри, — Сириус Блэк невиновен. Питер Петтигрю инсценировал свою смерть! Мы видели его сегодня ночью! Вы не позволите дементорам поступить так с Сириусом, он…"
Но Фадж, улыбаясь, покачал головой.
"Гарри, Гарри, ты совсем запутался, что неудивительно — ведь ты прошел через ужасное испытание. Так что ложись и не волнуйся, все под контролем…"
"НЕТ! — крикнул Гарри. — ВЫ ПОЙМАЛИ НЕ ТОГО!"
"Министр, послушайте, пожалуйста, — заговорила Эрмиона, умоляюще глядя на Фаджа. — Я тоже его видела. Это крыса Рона, он зверомаг, Петтигрю, я и хочу сказать…"
"Вот видите, министр, — сказал Снэйп. — Они зачарованы. Блэк хорошо над ними поработал".
"МЫ НЕ ЗАЧАРОВАНЫ!" — крикнул Гарри.
"Министр, профессор, — сердито вмешалась мадам Помфрей. — Я настаиваю, чтобы вы ушли. Поттеру нужен покой. Не тревожьте мальчика!"
"Я не тревожусь! Я пытаюсь объяснить, что произошло! — яростно взорвался Гарри. — Если бы они выслушали…"
Но мадам Помфрей быстро впихнула в Гарри большой кусок шоколада, и он подавился. Воспользовавшись этим она уложила его обратно в постель.
"Нет, пожалуйста, министр, детям необходим покой. Пожалуйста, уходите".
Дверь снова отворилась, и вошел Дамблдор. Гарри через силу проглотил полный рот шоколада и опять поднялся.
"Профессор Дамблдор, Сириус Блэк…"
"Ради бога, — мадам Помфрей была близка к истерике. — Это больница или нет? Директор, я настаиваю".
"Мои извинения, Поппи, но мне необходимо поговорить с мистером Поттером и мисс Грангер, — примиряюще сказал Дамблдор. — Я только что разговаривал с Блэком".
"Полагаю, он и вам поведал ту же волшебную сказку, которую вбил в голову Поттеру? — проворчал Снэйп. — Что-то про крысу и про ожившего Петтигрю…"
"Именно это он и сказал", — согласился Дамблдор, обращая к Снэйпу очки в форме полумесяца и пристально глядя на него.
"С каких это пор мои показания ничего не значат? — проворчал Снэйп. — Не было Питера Петтигрю в "Стонущих стенах", даже намека на его пребывание в Хогвартсе".
"Это потому, что вы были без сознания, профессор! — серьезно пояснила Эрмиона. — Поэтому не знаете, что…"
"Мисс Грангер, ПРИДЕРЖИТЕ ЯЗЫК!"
"Но Снэйп, — Фадж был шокирован, — мы должны принять во внимание, что юная леди помешалась рассудком…"
"Я хотел бы поговорить с Гарри и Эрмионой наедине, — резко оборвал его Дамблдор. — Корнелий, Северус, Поппи, пожалуйста, оставьте нас".
"Директор! — попробовала возразить мадам Помфрей. — Им нужен уход и покой!"
"Это не может ждать, — отрезал Дамблдор. — Я настаиваю".
Мадам Помфрей поджала губы и удалилась в свой кабинет, хлопнув дверью. Фадж взглянул на золотые карманные часы, подвешенные на цепочке к жилету.
"Должно быть дементоры уже здесь, — сказал он. — Я пойду встречать их. Дамблдор, увидимся наверху".
Он распахнул дверь и придержал ее, поджидая Снэйпа, но Снэйп не двинулся с места.
"Вы ведь не верите в историю Блэка?" — прошептал он, пристально глядя на Дамблдора.
"Я хотел бы поговорить с Гарри и Эрмионой наедине", — повторил Дамблдор.
Снэйп шагнул к нему.
"Сириус Блэк доказал, что способен на убийство, еще когда ему было шестнадцать, — прошептал Снэйп. — Вы не забыли, директор? Вы не забыли, что однажды он пытался убить меня?"
"У меня отличная память, Северус", — в тон ему ответил Дамблдор.
Снэйп повернулся на каблуках и шагнул к распахнутой двери, которую все еще придерживал Фадж. Когда дверь за ними захлопнулась, Дамблдор повернулся к Гарри и Эрмионе. И они заговорили, перебивая друг друга.
"Профессор, Блэк сказал правду… мы видели Петтигрю…"