Выбрать главу

— Лучше пойди разбуди мадам Марш, Стэн, — сказал Эрн. — Через минуту будем в Эбергавенни.

Стэн прошел мимо кровати Гарри исчез на узкой деревянной лестнице. Гарри всё ещё смотрел в окно, всё больше и больше нервничая. Похоже, Эрни не знал, как обращаться с рулём. Автобус «Рыцарь» то и дело залезал на тротуар, но ни с чем не сталкивался; ряды фонарей, почтовых ящиков и мусорных баков отпрыгивали в сторону, когда он приближался, и возвращались на свои прежние места, как только он проезжал мимо.

Стэн спустился вниз; за ним следовала закутанная в дорожный плащ волшебница со слегка позеленевшим лицом.

— Вот вы и приехали, мадам Марш, — радостно сказал Стэн, когда Эрн дал по тормозам и все кровати выехали вперёд примерно на фут. Мадам Марш прижала ко рту носовой платок и неуверенно спустилась по ступенькам. Стэн выбросил вслед за ней её сумку и захлопнул дверь. Раздался еще один грохот, и они уже неслись по узкой просёлочной дороге, а деревья прыгали прочь с их пути.

Гарри не смог бы заснуть, даже если бы путешествовал не в громыхающем автобусе, который мог прыгнуть на сто миль сразу. Всё внутри него сжалось, когда он откинулся назад, размышляя, что произойдет с ним дальше, и удалось Дёрсли снять тётю Мардж с потолка.

Стэн развернул экземпляр «Ежедневного Пророка» и теперь читал, прикусив язык. Большая фотография человека с впалым лицом и длинными спутанными волосами медленно моргала Гарри с передовицы. Этот человек показался ему подозрительно знакомым.

— Этот человек! — сказал Гарри, на миг забывая о своих неприятностях. — Он был в новостях магглов!

Стэнли посмотрел на первую страницу и усмехнулся.

— Сириус Блэк, — кивая, сказал он. — Конечно, он был в новостях у магглов, Невилл. Ты где был?

При виде выражения лица Гарри он высокомерно усмехнулся, снял передовицу и передал её Гарри.

— Тебе надо бы читать газеты, Невилл.

Гарри поднес газету ближе к свече и прочитал:

СИРИУС БЛЭК ПО-ПРЕЖНЕМУ НА СВОБОДЕ

Как подтвердило сегодня Министерство магии, Сириус Блэк — возможно, самый опасный заключенный из всех, когда-либо находившихся в тюрьме Азкабан — по-прежнему ускользает от поимки.

«Мы делаем все, что в наших силах, чтобы поймать Блэка, — сообщил министр магии Корнелиус Фадж сегодня утром, — и мы просим все волшебное общество сохранять спокойствие».

Фадж подвергся критике со стороны некоторых членов Международной федерации магов за то, что сообщил о кризисе премьер-министру магглов.

«Мне ничего другого не оставалось, — ответил рассерженный Фадж. — Блэк безумен. Он представляет опасность для любого человека, встретившегося на его пути, будь то волшебник или маггл. Премьер-министр магглов заверил меня, что никто не узнает, кем Блэк является на самом деле. Да уж если говорить начистоту, кто ему поверит, если он расскажет правду?»

В то время как магглам сообщили, что у Блэка есть пистолет (особый вид волшебных палочек, которые магглы используют, чтобы убивать друг друга), сообщество волшебников живет в страхе перед кровопролитием, подобным произошедшему двенадцать лет назад, когда одним заклинанием Блэк убил тринадцать человек.

Гарри посмотрел в обведенные темными кругами глаза Сириуса Блэка — единственное, что казалось живым на его осунувшемся лице. Гарри никогда не встречал вампиров, но он видел их на картинках на уроках Защиты от Тёмных Искусств, и Блэк, с белой, как воск, кожей, был похож на одного из них.

— Жутко выглядит, да? — сказал Стэн, наблюдавший за тем, как Гарри читал.

— Он убил тринадцать человек? — спросил Гарри, возвращая газетную страницу Стэну. — Одним заклинанием?

— Ага, — подтвердил Стэн, — при свидетелях. Средь бела дня. Из-за этой истории потом было много шума, правда, Эрн?

— Ага, — мрачно согласился Эрн.

Положив руки на спинку стула, Стэн повернулся, чтобы лучше видеть Гарри.

— Блэк был убежденным сторонником Сам-Знаешь-Кого, — сказал он.

— Волдеморта? — не подумав, спросил Гарри.

Даже прыщи Стэна побелели; Эрн так резко дернул руль, что целому фермерскому дому пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать столкновения с автобусом.

— Ты что, сошел с ума? — едва выговорил Стэн. — Зачем ты назвал его имя?

— Простите, — поспешно сказал Гарри. — Простите, я… я забыл…

— Забыл! — пробормотал Стэн. — Чтоб мне провалиться, мое сердце так колотится…

— Так Блэк был сторонником Сам-Знаешь-Кого? — сказал Гарри извиняющимся тоном.

— Да, — сказал Стэн, все еще потирая грудь. — Да, это правда. Говорят, Блэк был очень к нему близок. Во всяком случае, когда малыш Гарри Поттер справился с Сам-Знаешь-Кем…