У Гарри, Рона и Гермионы уже сменилось два преподавателя по этому предмету. Каждый из них продержался только год. Ходили слухи, что на этой вакансии лежало проклятие.
— Что ж, я надеюсь, он справится, — сказал Рон с сомнением в голосе. — У него такой вид, будто одно-единственное заклятие может его доконать… Ну ладно, — он повернулся к Гарри. — О чём ты хотел с нами поговорить?
Гарри рассказал о разговоре мистера и миссис Уизли и о предупреждении, только что полученном от мистера Уизли. Когда он закончил, Рон ошарашено смотрел на него, а Гермиона в ужасе закрыла рот руками. В конце концов она опустила руки и сказала:
— Сириус Блэк сбежал, чтобы убить тебя? О, Гарри… Ты должен быть очень, очень осторожен. Не ищи приключений на свою голову, Гарри…
— Я их не ищу, — раздражённо ответил Гарри. — Они, как правило, сами меня находят.
— Но каким же Гарри должен быть тупицей, чтобы приняться за поиски сумасшедшего, который хочет его убить? — неуверенно произнёс Рон.
Гарри не ожидал, что они так отреагируют на его новость. И Рон, и Гермиона, казалось, боялись Блэка больше, чем он.
— Никто не знает, как он сбежал из Азкабана, — Рону было явно не по себе. — Никому и никогда такое не удавалось. И ведь он был под строжайшей охраной!
— Но его поймают, ведь правда? — серьезно сказала Гермиона. — Ведь даже магглы его разыскивают…
— Что там за шум? — неожиданно спросил Рон.
Откуда-то доносился слабый, звенящий свист. Они осмотрелись.
— Это из твоего чемодана, Гарри, — сказал Рон, поднимаясь и направляясь к багажной полке. Мгновение спустя он вынул карманный Плутоскоп из мантии Гарри. Тот вращался и светился на ладони Рона.
— Это Плутоскоп? — спросила Гермиона с интересом, приподнимаясь, чтобы рассмотреть его получше.
— Ага… но имейте в виду, очень дешевый, — сказал Рон. — Он прямо взбесился, когда я его подвешивал на лапу Эрролу, чтобы послать Гарри.
— Ты в тот момент делал что-то нехорошее? — поинтересовалась Гермиона.
— Нет! Хотя… я не должен был нагружать Эррола. Вы же знаете, ему нелегко даются дальние полеты… Но я же не мог послать Гарри подарок другим способом.
— Положи его обратно в чемодан, — посоветовал Гарри, потому что Плутоскоп оглушительно свистел. — А то разбудим его.
Он кивнул в сторону профессора Люпина. Рон засунул Плутоскоп в старые и ужасные носки дяди Вернона, отчего звук стал значительно тише, и закрыл чемодан.
— Мы можем проверить его в Хогсмиде, — сказал он, занимая свое место. — У «Дервиша и Бэнгса» торгуют волшебными инструментами и тому подобными штуками. Фред и Джордж мне говорили.
— А ты много знаешь о Хогсмиде? — с энтузиазмом спросила Гермиона. — Я читала, что это единственное во всей Великобритании поселение, где нет ни единого маггла…
— Да, я думаю, так и есть, — ответил Рон небрежно. — Но я не потому хочу туда попасть. Мне бы только зайти в «Медовое Герцогство».
— А это что такое? — поинтересовалась Гермиона.
— Это такая кондитерская, — пояснил Рон, и на его лице появилось мечтательное выражение, — где есть все на свете… Перечные Чёртики — от них изо рта валит дым, и чудесные огромные шоколадные шары, наполненные клубничным муссом и сгущёнными сливками, и потрясающие сахарные перья, которые можно посасывать на уроке и притворяться, что ты просто задумался, что написать дальше…
— Но ведь и сам Хогсмид — очень интересное место, ведь правда? — настаивала Гермиона. — В «Памятных местах истории чародейства» говорится, что тамошний трактир был штабом восстания гоблинов в 1612 году, а Визжащая Хижина должна быть самым густонаселённым привидениями зданием в Великобритании…
— …и гигантские шары из шербета, поедая которые отрываешься от земли и взлетаешь на несколько дюймов, — продолжал Рон, совершенно не слушая Гермиону.
Гермиона оглянулась на Гарри.
— Правда будет здорово выбраться из школы и осмотреть Хогсмид?
— Наверное, — сказал Гарри грустно. — Вам придется рассказывать мне о тамошних достопримечательностях.
— То есть как? — удивился Рон.
— Мне нельзя туда. Дёрсли не подписали разрешение, и Фадж — тоже.
Рон возмутился.
— Тебе — нельзя? Но… это невозможно! МакГонагалл или кто-нибудь другой дадут тебе разрешение…
Гарри издал глухой смешок. Профессор МакГонагалл, глава Дома Гриффиндора, была очень строгой.
— …или мы можем спросить Фреда и Джорджа, им известен каждый потайной ход из замка…
— Рон! — резко одернула его Гермиона. — Я не думаю, что Гарри следует высовываться из школы, когда Блэк в бегах…
— Да, я полагаю, что МакГонагалл скажет именно это, когда я попрошу у неё разрешения, — едко сказал Гарри.