Выбрать главу

— Мы не играем со Слизерином! — сердито объявил он. — Флинт только что подошёл ко мне. Мы играем с Хаффлпаффом вместо них.

— Почему? — возмутилась команда.

— Флинт заявил, что у их Ловца до сих пор болит рука, — сквозь зубы процедил Вуд. — Но ясно, для чего они это делают. Не хотят играть в такую погоду. Они думают, что она уменьшит их шансы…

Весь день на улице лил дождь и дул сильный ветер, и пока Вуд говорил, издалека донеслись раскаты грома:

— С рукой Малфоя все в порядке! — возмутился Гарри. — Он притворяется!

— Я знаю, но мы не можем этого доказать, — с горечью сказал Вуд. — И мы тренировались для того, чтобы играть со Слизерином, а вместо этого играем с Хаффлпаффом, а у них совсем другая тактика. Теперь у них новый капитан и ловец, Седрик Диггори…

Анджелина, Алисия и Кэти неожиданно захихикали.

— В чём дело? — спросил Вуд, поражённый таким легкомысленным поведением.

— Это тот самый парень, высокий и красивый? — спросила Анджелина.

— Сильный и молчаливый, — добавила Кэти, и они опять начали хихикать.

— Он молчаливый только потому, что и двух слов связать не может, — вмешался Фред. — Я не пойму из-за чего ты так переживаешь, Оливер. Хаффлпаффцы — слабаки. В последний раз, когда мы с ними играли, Гарри поймал Снитч за пять минут, помнишь?

— Мы играем в абсолютно других условиях! — завопил Вуд, вылупив глаза. — Диггори очень хорошо играет! Он великолепный Ловец! Я боюсь, что мы проиграем! Некогда отдыхать! Нужно тренироваться! Слизеринцы хотят сбить нас с толку! Мы должны победить!

— Оливер, успокойся! — сказал Фред с тревогой в голосе. — Мы воспринимаем Хаффлпафф очень серьёзно. Серьёзно.

За день до матча ветер разошелся не на шутку, дождь лил как из ведра. В коридорах и классах было так темно, что пришлось включить дополнительные лампы. Слизеринцы, особенно Малфой, выглядели очень самодовольно:

— Ах, если бы только моя рука не болела так сильно! — вздыхал Малфой, слушая, как ветер колотит в окна.

Гарри не мог думать ни о чём, кроме завтрашнего матча. Оливер Вуд подбегал к нему на переменах и давал советы по поводу игры. В третий раз, когда монолог Вуда затянулся, Гарри вдруг вспомнил, что он уже на десять минут опоздал на Защиту от Тёмных Искусств, и побежал в класс, а Вуд кричал ему вслед:

— У Диггори очень резкий разворот, Гарри, поэтому ты можешь попробовать петли…

Гарри занесло перед дверью класса, он распахнул её и влетел внутрь.

— Извините, что я опоздал, профессор Люпин. Я…

Но за учительским столом сидел не Люпин — а Снейп:

— Этот урок начался десять минут назад, Поттер, поэтому, я думаю, мы снимем с Гриффиндора десять очков. Садись.

Но Гарри не шелохнулся:

— Где профессор Люпин?

— Он сказал, что болен и не может прийти сегодня, — объяснил Снейп криво улыбаясь. — Я кажется уже попросил тебя сесть?

— Что с ним?

Глаза Снейпа блеснули.

— Ничего опасного для жизни, — сказал он с легким сожалением. — Пять очков с Гриффиндора, а если ты задашь ещё хоть один вопрос, Гриффиндор лишится пятидесяти.

Гарри медленно подошел к своему месту и сел. Снейп оглядел класс:

— Как я говорил до того, как Поттер меня перебил, профессор Люпин не проинформировал меня о пройденном вами материале.

— Пожалуйста, сэр, мы закончили Боггартов, Красношапов, Капп и Гриндилоу, — быстро проговорила Гермиона. — И мы должны начать…

— Тихо, — отрезал Снейп. — Я вас не спрашивал. Я демонстрировал неорганизованность профессора Люпина.

— Это самый лучший учитель Защиты от Тёмных Искусств, который у нас когда-либо был, — отважно произнёс Дин Томас, и по классу прокатился шёпот согласия.

— Вам легко угодить, — в голосе Снейпа зазвучали угрожающие нотки. — Он вас совсем не загружает… Должен сказать, что Красношапов и Гриндилоу проходят в первом классе. Сегодня мы поговорим…

Гарри смотрел, как он листает учебник до самой последней главы, которую, он мог быть уверен, они не изучали.

— Об оборотнях, — сказал Снейп.

— Но, сэр, — вмешалась Гермиона, которая не могла промолчать. — Нам ещё рано изучать оборотней, мы должны начать Болотняников…

— Мисс Грэйнджер, — сказал Снейп с леденящим спокойствием. — У меня было ощущение, что этот урок провожу я, а не вы. И я приказываю вам открыть страницу триста девяносто четыре, — он оглядел класс. — Всем вам! Сейчас же!

Ученики нехотя открыли книги, переглядываясь и перешёптываясь.

— Кто из вас может сказать мне, как отличить волка от оборотня? — спросил Снейп.

Все сидели молча, не шелохнувшись; все, кроме Гермионы, чья рука уже была в воздухе.

— Кто-нибудь? — сказал Снейп, не обращая внимания на Гермиону. Его кривая улыбка вернулась. — То есть вы хотите сказать, что профессор Люпин никогда не учил вас основным различиям…