Выбрать главу

— Что? — рассмеялся Гарри. — Люпин? Послушай, если бы у него было так много денег, он мог бы купить себе пару новых мантий.

— Да, но он любит тебя, — сказал Рон. — Его не было в Хогвартсе, когда твой «Нимбус» разбился в щепки, но он, наверное, услышал об этом и решил поехать на Диагон Аллею и купить для тебя «Молнию»…

— Почему ты решил, что его не было в Хогвартсе? — удивился Гарри. — Он просто болел.

— Во всяком случае, в больничном крыле его не было, — пояснил Рон. — Я как раз был там и чистил ночные горшки — помнишь наказание Снейпа?

Гарри, нахмурившись, посмотрел на Рона.

— Не думаю, что Люпин может позволить себе подобные вещи.

— Чему вы тут смеётесь?

В комнату вошла Гермиона в халате, неся на руках Косолапа, который, похоже, был не особенно доволен повязанной вокруг шеи полоской мишуры. — Не вноси его сюда! — закричал Рон, поспешно вытаскивая Коросту из кровати и запихивая его в карман пижамы.

Но Гермиона не слушала. Она уронила Косолапа на пустую кровать Шэймуса и, приоткрыв рот, уставилась на «Молнию».

— О, Гарри! Кто её тебе подарил?

— Не знаю, — ответил Гарри. — В свёртке не было открытки.

К его изумлению, Гермиона не была в восторге от этой новости. Наоборот — её лицо вытянулось, и она закусила губу.

— Что с тобой? — спросил Рон.

— Но, — протянула Гермиона, — это как-то странно. Наверное, это очень хорошая метла?

Рон возмущённо фыркнул.

— Это самая лучшая метла, какая только есть, Гермиона, — сказал он.

— И она, наверное, очень дорогая…

— Наверное, она стоит больше, чем все метлы Слизерина, вместе взятые, — передразнил её Рон.

— Ну, тогда… кто стал бы посылать Гарри такую дорогую вещь, даже не назвав ему своего имени? — продолжила Гермиона.

— Какая разница? — нетерпеливо сказал Рон. — Послушай, Гарри, можно, я пролечусь на ней? Можно?

— Я думаю, что никому пока не стоит летать на этой метле! — отрезала Гермиона.

Гарри и Рон недоуменно уставились на неё.

— Как ты думаешь, что Гарри должен с ней делать — полы подметать? — спросил Рон.

Но прежде чем Гермиона успела ответить, Косолап прыгнул с кровати Шэймуса — прямо на грудь Рону.

— УБЕРИ ЕГО ОТСЮДА! — завопил Рон. Косолап вцепился когтями в его пижаму, пытаясь добраться до Коросты, предпринявшего отчаянную попытку к бегству через плечо Рона. Рон схватил крысу за хвост и попытался лягнуть Косолапа, но неудачно: он попал ногой по чемодану, стоявшему у кровати Гарри. Чемодан опрокинулся, а Рон запрыгал на одной ноге по комнате, воя от боли.

Шерсть Косолапа внезапно встала дыбом. Комнату заполнил пронзительный металлический свист. Из старых носков дяди Вернона выпал карманный Плутоскоп и теперь, свистя и сверкая, вертелся на полу.

— Я о нём совсем забыл! — сказал Гарри, наклоняясь и подбирая Плутоскоп. — Я никогда не надеваю эти носки…

Плутоскоп вертелся и свистел на его ладони. Косолап уставился на него, шипя и фыркая.

— Лучше убери этого кота, Гермиона, — огрызнулся Рон, потирая ушибленный палец. — А ты не мог бы заткнуть эту штуку? — накинулся он на Гарри. Гермиона широкими шагами вышла из комнаты, неся Косолапа, который не сводил с Рона жёлтых глаз.

Гарри запихнул Плутоскоп в носки и бросил их назад в чемодан. Теперь было слышно только, как Рон тихо стонет от боли и ярости. Короста свернулся калачиком у него в руках. Гарри давно не видел крысу и был неприятно поражен тем, как Короста изменился: раньше он был толстый и лоснящийся, а теперь похудел, и, вдобавок, шерсть с него лезла клочьями.

— Он не особенно хорошо выглядит, правда? — спросил Гарри.

— Это все из-за стресса! — ответил Рон. — Он бы чувствовал себя прекрасно, если бы этот большой глупый меховой шар оставил его в покое!

Но Гарри вспомнил слова волшебницы из «Волшебного Зверинца» о том, что крысы живут всего три года. И если здесь не обошлось без магических сил, которыми Короста никогда не отличался, его жизнь уже давно должна была подойти к концу. Гарри был уверен, что хотя Рон и жаловался на скучность и бесполезность Коросты, смерть крысы будет для него ударом.

В это утро настроение в гриффиндорской гостиной было совсем не рождественским. Гермиона заперла Косолапа в спальне, но была в ярости из-за того, что Рон пытался его ударить, а Рон все ещё кипел от злости. Гарри понял, что ему не удастся заставить их разговаривать друг с другом, и занялся обследованием «Молнии», которую принёс в гостиную. Из-за этого Гермиона сердилась ещё больше; она ничего не говорила, но постоянно бросала на метлу недоверчивые взгляды, как будто та тоже недолюбливала её кота.

К обеду они спустились в Большой Зал и увидели, что столы Домов отодвинуты к стенам и в центре зала стоит только один стол, накрытый на двенадцать персон. За столом сидели Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Спраут и Флитвик, а также смотритель Филч, надевший вместо своего обычного коричневого пиджака очень старый и, похоже, слегка поеденный молью фрак. Кроме них было только три ученика: два чрезвычайно взволнованных первоклашки и угрюмый пятиклассник из Слизерина.