Выбрать главу

У ребят уже было два разных учителя по этому предмету, но каждый из них продержался в школе только один год. Ходили слухи, что сама должность заговорена.

– Что ж, надеюсь, он знает своё дело, – с сомнением в голосе сказал Рон. – У него такой вид… какое-нибудь проклятие покрепче добьёт его окончательно. В любом случае… – он повернулся к Гарри: – Что ты хотел нам сказать?

Гарри рассказал всё о подслушанном споре между мистером и миссис Уэсли и о предупреждении, только что полученном от отца Рона. Когда он закончил, Рон молчал как громом поражённый, а Гермиона прижимала ладони к губам. Наконец она опустила руки и произнесла:

– Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? О, Гарри… ты должен быть по-настоящему, по-настоящему осторожным. Не нарывайся на неприятности, Гарри…

– Я не нарываюсь на неприятности, – ответил Гарри раздражённо, – это неприятности обычно нарываются на меня.

– Что они думают, Гарри совсем дурак – разыскивать психопата, который хочет его убить? – пролепетал Рон дрожащим голосом.

Друзья восприняли новость гораздо хуже, чем ожидал Гарри. Оказывается, и Рон, и Гермиона боялись Блэка больше, чем он сам.

– Никто не знает, как он выбрался из Азкабана, – проговорил Рон тревожно, – раньше это никому не удавалось. А он к тому же содержался в камере усиленного режима.

– Но ведь его поймают, – серьёзно сказала Гермиона. – Я хочу сказать, что и муглы повсюду его ищут…

– Что это за шум? – вдруг спросил Рон.

Откуда-то доносился слабый, металлический свист. Ребята осмотрелись.

– Это из твоего сундука, Гарри, – догадался Рон, встал и потянулся к багажной полке. Через мгновение он вытащил из-под одежды карманный горескоп. Прибор очень быстро вращался у Рона на ладони и светился алмазным светом.

– Это и есть горескоп? – с интересом спросила Гермиона и привстала, чтобы получше рассмотреть.

– Ага… только учти, очень дешёвый. – ответил Рон: – Он так и заходился, когда я привязывал его Эрролу к ноге, чтобы послать Гарри.

– А ты в это время делал что-то плохое? – проницательно сощурилась Гермиона.

– Нет! Хотя… вообще-то я не должен был брать Эррола. Ты же знаешь, он совсем не годится для дальних перелётов…. но что было делать? Надо же было послать Гарри подарок…

– Сунь его назад в сундук, – распорядился Гарри. Горескоп пронзительно свистел. – А то мы его разбудим.

И Гарри кивнул на профессора Люпина. Рон взял одну, особенно отвратительную, пару старых носков дяди Вернона, запихнул туда горескоп, приглушив таким образом звук, а потом захлопнул крышку сундука.

– Надо будет проверить его в Хогсмёде, – сказал Рон, садясь на место. – Такие штуки продаются у Дервиша и Гашиша, где волшебные инструменты и всякое такое. Фред с Джорджем говорили.

– А ты много знаешь про Хогсмёд? – У Гермионы загорелись глаза. – Я читала, что это единственное в Британии поселение, где нет ни одного мугла…

– Да, наверно, так оно и есть, – небрежно бросил Рон, – но я не потому хочу туда пойти. Мне бы попасть в «Рахатлукулл»!

– А что это такое? – спросила Гермиона.

– Это такая кондитерская, – мечтательное выражение застыло на лице у Рона, – там есть всё на свете… Перечные постреляки – от них рот дымится – ещё большие толстые шокошары, у них внутри земляничный мусс или варёная сгущёнка, а ещё ужасно вкусные сахарные перья, их можно сосать в классе, как будто ты размышляешь, о чём дальше писать…

– Но ведь Хогсмёд – очень интересное место? – гнула свою линию Гермиона. – В книжке «По местам колдовской славы» сказано, что местная гостиница в 1612 году, во время восстания гоблинов, была штаб-квартирой, а в Шумном Шалмане, говорят, больше привидений, чем в любом другом строении Британии…

– …и такие громадные пузыри из шербета, пока их рассасываешь, поднимаешься на несколько дюймов над полом, – продолжил Рон, который попросту не стал слушать Гермиону.

Гермиона обернулась к Гарри.

– Разве не здорово, что можно будет иногда уходить из школы и гулять в Хогсмёде?

– Наверно, здорово, – тяжело вздохнул Гарри: – Когда узнаете, расскажете.

– Что ты хочешь этим сказать? – не понял Рон.

– Я не смогу туда ходить. Дурслеи не подписали разрешение, и Фудж тоже.

Рон был в ужасе.

– Тебе нельзя будет ходить в Хогсмёд? Но – как же так – МакГонаголл или кто-нибудь ещё обязательно дадут тебе разрешение…

Гарри безрадостно рассмеялся. Профессор МакГонаголл, завуч колледжа «Гриффиндор», была очень и очень строгой дамой.

– …а ещё можно спросить у Фреда с Джорджем, они знают все секретные ходы-выходы…

– Рон! – резко оборвала Гермиона. – Мне не кажется, что Гарри следует тайком уходить из школы, пока Блэк на свободе…

– Угу, и МакГонаголл скажет то же самое, если я попрошу у неё разрешения, – горько сказал Гарри.

– Но если он будет с нами, – горячо заспорил Рон, обращаясь к Гермионе, – Блэк не осмелится…

– Ой, Рон, не говори ерунды, – отрезала Гермиона. – Блэк убил уже кучу народу, причём на глазах у других людей. Ты и правда думаешь, что из-за нас он побоится напасть на Гарри?

Произнося эту тираду, она сражалась с завязками на корзинке Косолапсуса.

– Не выпускай это чучело! – крикнул Рон, но было уже поздно; Косолапсус легко выпрыгнул из корзинки, потянулся, зевнул и вспрыгнул Рону на колени; комок в нагрудном кармане задрожал, и Рон сердито столкнул Косолапсуса прочь.

– Пошёл вон!

– Рон, не делай так! – рассердилась Гермиона.

Рон собрался было что-то ответить, но тут профессор Люпин пошевелился. Ребята выжидающе уставились на него, но он лишь повернул голову в другую сторону и продолжил спать – с приоткрытым ртом.