И там, у самого основания ствола, Гарри увидел, как пес затаскивает отчаянно отбивающегося Рона в широкую расщелину между корнями, и его голова и часть туловища уже исчезли из виду…
— Рон! — закричал Гарри, кидаясь вдогонку, однако в воздухе угрожающе просвистел тяжелый сук, и Гарри пришлось отступить.
Теперь из расщелины виднелась только нога Рона, которой он зацепился за корень, чтобы помешать псу затащить его в подземелье. Раздался оглушительный треск, словно выстрел, и мгновение спустя сломанная нога Рона пропала в темноте расщелины.
— Гарри, надо бежать за помощью, — крикнула Гермиона. Воинственная Ветла рассекла ей плечо, и она истекала кровью.
— Нет, эта огромная тварь может его сожрать, так что у нас нет времени!
— Нам туда не пробраться без помощи…
На них со свистом обрушился еще один сук с переплетенными, словно кулаки, ветвями.
— Раз пес смог туда проникнуть, то и мы сможем, — задыхаясь, Гарри метался вокруг дерева, пытаясь проскользнуть между злобными секущими воздух ветвями, но ни на пядь не смог приблизиться к корням.
— Ну, помогите же, — в отчаянии бормотала Гермиона, нервно переминаясь с ноги на ногу, — ну, хоть кто-нибудь…
Неожиданно Хитрюга по-змеиному скользнул меж разбушевавшихся ветвей и уперся передними лапами в какой-то сучок. Дерево мгновенно замерло — будто превратилось в мраморное изваяние. Ни один листок не шевелился.
— Хитрюга! — растерянно прошептала Гермиона, с силой сжав руку Гарри. — Как он узнал?
— Они с тем псом большие приятели, — мрачно ответил Гарри. — Я видел их вместе. Ладно, идем — и держи палочку наготове.
Через мгновение они приблизились к стволу, и первым в расщелину нырнул Хитрюга, махнув колючим как ерш хвостом. Гарри последовал за ним и, съехав вниз по земляному откосу, очутился в очень узком тоннеле. Хитрюга расположился неподалеку, и его глаза отражали свет волшебной палочки Гарри. Секунду спустя в тоннель ползком пробралась и Гермиона.
— Где же Рон? — со страхом прошептала она.
— Нам сюда, — сказал Гарри и, пригнув спину, последовал за Хитрюгой.
— Куда ведет этот тоннель? — донесся из-за его спины тихий голос Гермионы.
— Не знаю… Он отмечен на Карте Разбойников, но Фред и Джордж говорили, что им никто никогда не пользовался. Он уходит за пределы карты и ведет, похоже, в Кабаньи Лужки…
Согнувшись чуть ли не вдвое, они спешили вперед по тоннелю, а перед их глазами то и дело мелькал хвост Хитрюги. Тоннель все никак не заканчивался, и было ощущение, что по длине он нисколько не уступал тому, что вел в «Медовое царство». Все мысли Гарри были только о Роне и о том, какой вред мог ему причинить тот гигантский пес… Учащенно дыша и превозмогая боль, он бежал по тоннелю, согнувшись в три погибели…
Неожиданно тоннель пошел вверх и начал петлять, а Хитрюга окончательно исчез из виду. Гарри вдруг заметил тусклый луч света, который струился из небольшого отверстия.
Гарри и Гермиона на секунду остановились, чтобы отдышаться, и стали осторожно продвигаться вперед, подняв палочки и освещая себе путь.
По ту сторону была комната — захламленная и пыльная. Со стен свисали клочья обоев, пол был в пятнах, а вся мебель поломана, словно кто-то намеренно ее крушил. Окна были плотно закрыты ставнями.
Гарри оглянулся на Гермиону — несмотря на испуг, она кивнула в знак согласия.
Гарри перебрался через отверстие, оглядываясь по сторонам. Комната была пуста, но справа оказалась открытая дверь, которая вела в темный коридор. Неожиданно Гермиона вновь схватила Гарри за руку, а ее глаза с тревогой всматривались в плотно забитые окна.
— Гарри, — шепнула она, — по-моему, мы в Хохочущей Хижине.
Гарри огляделся, и его взгляд упал на стоявший рядом деревянный стул, весь изодранный и с отломанной ножкой.
— Привидения этого точно не делали, — медленно проговорил он.
Внезапный скрип сверху привлек их внимание. Гермиона сжала руку Гарри с такой силой, что у него онемели пальцы. Гарри посмотрел на Гермиону, вопросительно подняв брови, и она вновь кивнула в знак согласия.
Стараясь двигаться бесшумно, они на цыпочках вышли в прихожую и стали подниматься по видавшей виды лестнице. Все вокруг было покрыто толстым слоем пыли, за исключением пола — там пролегала широкая лоснящаяся полоса от какого-то предмета, который волоком тащили наверх.
Добравшись до лестничной площадки, оба одновременно прошептали: Нокс! Тотчас же погас свет, исходивший из концов их волшебных палочек. Наверху была приоткрыта только одна дверь, и, подкравшись ближе, они услышали внутри сначала какое-то движение, затем тихий стон и громкое урчание. Обменявшись исполненными решимости взглядами, они начали действовать.