Диггори, Седрик (Diggory, Cedric), ученик факультета Хаффлпафф, капитан и охотник сборной факультета по квиддичу; от англ. dig = усердно работать, зубрить.
Диссендиум (Dissendium), магическое заклинание;от англ. descend = спускаться вниз.
И
Импервиус (Impervius), магическое заклинание; от англ. impervious = непроницаемый, не пропускающий влагу.
К
Каппа-монстры (Kappas) — 1) в японской мифологии: разновидность обезьяноподобных водяных; 2) в биологии: каппа-частицы, которые имеются у некоторых одноклеточных организмов (напр., у инфузории туфельки) и приводят к появлению у них свойств «убийц».
Квиддич (Quidditch) — название этой игры образовано сразу от нескольких английских слов: quiddity = 1) каверза; 2) каламбур, игра слов; quiddle = заниматься пустяками, праздно проводить время; ditch = сбрасывать, пускать под откос. Что касается игры слов, то в названии «квиддич» сочетаются буквы, входящие в названия трех мячей: (кв)оффл + бла(д)жер + сн(итч).
Крэбб (Crabbe), ученик факультета Слиттерин; от англ. crab = раздражительный, сварливый человек.
Л
Лонгботтом, Невилл (Longbottom, Neville); англ. long = долгий, длинный; bottom = дно (детство Невилла прошло в Блэкпуле, на побережье Ирландского моря); англ. bottom имеет и другие значения: 1) последнее место в классе по успеваемости; 2) суть, сущность; то есть, фамилию Невилла можно интерпретировать как «долгий и непростой путь к познанию скрытой сущности».
Люмос (Lumos), магическое заклинание;от лат. Lumen = свет.
Люпин, Ремус (Lupin, Remus), профессор, преподаватель по защите от Темных Искусств; фамилия происходит от лат. lupus = волк и англ. lupine = волчий; имя вызывает ассоциации с Ромулом и Ремом (Romulus и Remus) — легендарными братьями-основателями Рима, вскормленными волчицей.
М
МакГонагалл, Минерва (McGonagall, Minerva), профессор, декан факультета Гриффиндор, преподаватель трансфигурации; в римской мифологии богиня Минерва, покровительница ремесел и искусств, почиталась также как богиня государственной мудрости; фамилия МакГонагалл позаимствована у шотландского поэта-эксцентрика (McGonagall, William Topa), жившего в 19 веке и имевшего репутацию самого скверного поэта в истории английской словесности.
Малфой, Драко (Malfoy, Draco), Малфой Люциус (Malfoy, Lucius) — от франц. mal foie = неверный, предатель; Люциус — сокращ. от Люцифер; Драко — от лат. draco, что означает одновременно и «дракон», и «ядовитая змея».
Мобилиарбус (Mobiliarbus), магическое заклинание; от лат. mobilis= подвижный, легко двигающийся и лат. arbos= дерево.
Мобиликорпус (Mobilicorpus), магическое заклинание; от лат. mobilis = подвижный, легко двигающийся и лат. corpus = тело.
Н
Нокс (Nox), магическое заклинание; от лат. nox = ночь.
П
Патил, Парвати (Patil, Parvati), ученица факультета Гриффиндор, родом из Индии; в индуистской мифологии Паравати — богиня гор (одно из имен супруги бога Шивы); Патил (или Патель) — распространенная фамилия в Индии.
Петтигрю, Питер (Pettigrew, Peter), анимаг; фамилия состоит из двух частей: 1) англ. petty = мелкий, маленький; 2) англ. grew — форма прошедшего времени от grow = расти; в соединении получается «был маленьким — стал большим»; кроме того, в переносном смысле «petty» означает «мелочный человек», «мелкая душонка».
Пивз (Peeves), полтергейст; от англ. peeve = докучать, надоедать, раздражать.
Помфри, Поппи (Pomfrey, Poppy), сестра-распорядительница больничного крыла; от англ. Pomfret cake = понтефрактская пастилка (конфета с целебным лакричным экстрактом); poppy (англ.) = мак.
Почти Обезглавленный Ник (Nearly Headless Nick), привидение факультета Гриффиндор; англ. nick означает «делать зарубку, надрез».
Р
Риддикулус (Riddiculus), магическое заклинание; от англ. ridiculous = нелепый, смехотворный, достойный осмеяния.