Выбрать главу

"Что это было?"

"Либо очень большой кот, либо очень маленький тигр", — сказал Гарри.

"А где Эрмиона?"

"Наверное, покупает сову".

Они вернулись к "Заколдованному зверинцу". Когда они подходили к двери, Эрмиона как раз вышла на улицу со своей покупкой. Но это была не сова. В ее объятиях удобно устроился огромный кот цвета имбиря.

"Ты купила это чудовище?" — Рон открывал рот.

"Он великолепен, правда?" — сказала Эрмиона, сияя.

Мнение спорное, подумал Гарри. Имбирный мех кота был густым и пушистым, но его лапы были чуток кривоваты, а его плоская мордочка казалась страшно сердитой и напоминала мультяшного кота, только что поцеловавшегося с кирпичной стенкой. Теперь, когда Скабберса не было видно, кот довольно мурлыкал в объятиях Эрмионы.

"Эрмиона, он чуть не снял с меня скальп!" — запротестовал Рон.

"Ты ведь не нарочно, правда, Косолап?" — спросила Эрмиона.

"А как же Скабберс? — осведомился Рон, показывая на топорщащийся нагрудный карман. — Ему тоже нужно расслабиться и отдохнуть! Как ты себе это представляешь в непосредственной близости от кота?"

"А, вспомнила! Ты же забыл крысиный тоник, — сказала Эрмиона, кладя Рону в руку красную бутылочку. — И перестань волноваться, Косолап будет спать в моей спальне, а Скабберс в твоей, какие проблемы? Бедняжка Косолап, он торчал в этом магазине целую вечность, никто не хотел его покупать".

"Интересно, почему?" — с сарказмом заметил Рон, когда они пошли по направлению к "Дырявому котлу".

В баре они встретили мистера Висли, читавшего "Ежедневный Оракул".

"Гарри! — воскликнул он, улыбаясь из-за газеты. — Как ты?"

"Нормально, спасибо", — ответил Гарри и они присели рядом, поставив свои покупки.

Мистер Висли отложил газету, и Гарри увидел знакомую фотографию Сириуса Блэка.

"Его еще не поймали?" — спросил он.

"Нет, — ответил мистер Висли мрачно. — Все другие расследования отменены, министерство бросило на это силы, но пока безрезультатно".

"А мы получим награду, если поймаем его? — спросил Рон. — Неплохо было бы подзаработать деньжат…"

"Не говори ерунды, Рон, — оборвал его мистер Висли, при ближайшем рассмотрении казавшийся очень усталым. — Тринадцатилетний волшебник не сможет поймать Блэка. Его вернут обратно стражи Азкабана, запомни мои слова".

В этот момент в баре появилась миссис Висли, увешанная покупками, за ней следовали близнецы Фред и Джордж, перешедшие в этом году в пятый класс Хогвартса; только что выбранный главный префект Перси; и самая младшая и единственная дочка — Джинни.

Джинни, которая всегда ужасно смущалась при виде Гарри, покраснела до корней волос, пожалуй еще ярче чем прежде, вероятно, потому, что в прошлом году в Хогвартсе он спас ей жизнь. Смущаясь, она пробормотала «привет», даже не взглянув на него. Перси торжественно подал ему руку, как будто они с Гарри никогда не встречались, и произнес: "Гарри, я чрезвычайно рад тебя видеть".

"Привет, Перси", — отозвался Гарри, стараясь не рассмеяться.

"Надеюсь, дела идут хорошо?" — напыщенно продолжил Перси, пожимая ему руку. У Гарри возникло ощущение, что его представляют мэру.

"Да, спасибо…"

"Гарри! — произнес Фред, отодвигая Перси и отвешивая низкий поклон. — Ты не представляешь, как мы рады снова видеть тебя, старик…"

"Отлично, — вмешался Джордж, отстраняя Фреда и в свою очередь хватая руку Гарри. — Просто потрясающе!"

Перси помрачнел.

"Ну хватит", — произнесла миссис Висли.

"Мамочка! — оживился Фред, делая вид, что только что заметил ее, и тоже хватая ее за руку. — Я безумно рад тебя видеть…"

"Я сказала, хватит, — заметила миссис Висли, водружая пакеты с покупками на свободный стул. — Привет, Гарри, дорогой. Полагаю, ты уже знаешь новость? — она показала на абсолютно новый серебряный значок на груди Перси. — Второй главный префект в семье!" — закончила она, раздуваясь от гордости.

"И последний", — прошептал Фред.

"Да уж, ни капельки не сомневаюсь, — сказала миссис Висли, хмурясь. — Я заметила, что вы двое не стали даже префектами".

"А зачем нам становиться префектами? — спросил Джордж, пораженный этой мыслью. — Это же дикая скучища".

Джинни захихикала.

"Да хотя бы, чтоб послужить примером Джинни!" — бросила миссис Висли.

"У Джинни есть с кого брать пример, мама, — высокомерно заметил Перси. — Пойду наверх, переоденусь к ужину…"

Он удалился, и Джордж вздохнул.

"Мы попытались замуровать его в пирамиде, — сообщил он Гарри. — Но мама нас застукала".