Выбрать главу

Коли Гаррі увійшов до книгарні «Флоріш і Блотс», назустріч йому вибіг продавець.

- Гоґвортс? - коротко запитав він. - Прийшов по нові підручники?

- Так, - відповів Гаррі. - Мені треба...

- Відійди, - продавець нетерпляче відштовхнув Гаррі. Він натягнув товстезні рукавиці, узяв великого вузлуватого дрючка і рушив до клітки з «Книгами жахіть».

- Стривайте, - швидко сказав Гаррі, - я вже таку маю.

- Справді? - полегшено зітхнув продавець. - Слава Богу, бо мене сьогодні вже п'ять разів покусали...

Щось лунко затріщало - то дві книги жахіть схопили третю й почали смикати її в різні боки.

- Стоп! Стоп! - закричав продавець, вгамовуючи книги ціпком. - Я більше ніколи ними не торгуватиму, ніколи! Це якийсь дурдом! Це навіть гірше за ті двісті примірників «Невидимої книги невидимок», на які ми вбабахкали купу грошей, але так їх і не знайшли... Ще чогось бажаєте?

- Так, - відповів Гаррі, переглядаючи список. - Мені потрібно «Розтуманювання майбутнього» Касандри Ваблацької.

- О, починаєш вивчати віщування? - здогадався продавець. Скинувши рукавиці, він повів Гаррі у відділ ворожіння. Невеличкий столик був заставлений стосами книжок: «Передбачення непередбачуваного: захистися від несподіванок» та «Розбиті кулі або Коли відвертається фортуна».

- Ось маєш, - продавець заліз на драбинку і дістав товсту книжку в чорній оправі. - «Розтуманювання майбутнього». Чудовий посібник з основних методик ворожіння - хіромантії, магічних кристалів, пташиних нутрощів...

Але Гаррі не слухав. Він помітив на столику іншу книжку: «Провісники смерті. Що робити, коли знаєш, що в двері стукає біда».

- Ох, на твоєму місці я б цього не читав, - безтурботно порадив продавець, перехопивши його погляд. - Скрізь почнеш бачити ознаки смерті - так можна й справді померти.

Але Гаррі не зводив очей з обкладинки. На ній був чорний величезний, як ведмідь, пес із палаючими очима. Щось на диво знайоме...

Продавець простяг Гаррі «Розтуманювання майбутнього».

- Ще щось? - поцікавився він.

- Так, - Гаррі ледве відвів погляд від очей того пса й неуважно глянув на свій список. - Е-е... мені ще потрібні «Проміжна трансфігурація» і «Стандартна книга заклинань» для третього класу.

З новими підручниками Гаррі вийшов з книгарні і попрямував до «Дірявого Казана». Він ішов, неначе сліпий, натикаючись на людей.

Піднявся у свою кімнату і жбурнув книжки на ліжко. Хтось уже встиг там поприбирати - вікна були відчинені й кімнату заливало сонце. Здалека долинав автобусний гул на невидимій маґлівській вулиці і галас юрби на алеї Діаґон. Він подивився в дзеркало над умивальником.

- Ні! То не був провісник смерті! Тоді на алеї Магнолій я просто запанікував, - виклично сказав він своєму відображенню. - То був якийсь бездомний пес...

Він підняв руку і спробував за звичкою пригладити волосся.

- Ти програєш, любий, - хрипко вимовило дзеркало.

*

Наближався початок навчання, і алея Діаґон дедалі більше наповнювалася учнями Гоґвортсу. Гаррі почав пильніше придивлятися до перехожих - сподівався угледіти серед них Рона або Герміону. В крамниці «Усе для квідичу» Гаррі зустрів однокласників Шеймуса Фініґана і Діна Томаса; вони також захоплено розглядали «Вогнеблискавку». А біля «Флоріш і Блотс» він наткнувся на справжнього Невіла Лонґботома. Порозмовляти не вдалося: Невіл, круглолиций і забудькуватий хлопець, десь загубив свій список, і його саме шпетила грізнюща на вигляд бабуся. Гаррі мав надію, що вона ніколи не довідається, як, переховуючись від Міністерства магії, він вдавав із себе Невіла.

В останній день канікул Гаррі прокинувся з думкою, що принаймні завтра на «Гоґвортському експресі» вони таки зустрінуться з Роном і Герміоною. Він устав, одягнувся, сходив востаннє глянути на «Вогнеблискавку» і, коли вже збирався десь пообідати, раптом почув:

- Гаррі! ГАРРІ!!!

Вони обоє сиділи біля «Кафе-морозива Флореана Фортеск'ю». Поцяткований ластовинням Рон і шоколадна від засмаги Герміона несамовито махали йому руками.

- Нарешті! - усміхнувся Рон, коли Гаррі вмостився поруч. - Ми були в «Дірявому Казані», але там сказали, що ти вже кудись чухнув. Ми забігали і в «Флоріш і Блотс», і до «Мадам Малкін», і...

- Я ще минулого тижня все купив, - пояснив Гаррі. - А хто вам сказав, що я в «Дірявому Казані»?

- Тато, - відповів Рон.

Містер Візлі працював у Міністерстві магії і, звичайно ж, чув про те, що сталося з тітонькою Мардж.