И ведь он угадал. Маги действительно влипли. С вампирами, как бы дружелюбно они не выглядели, шутки плохи. К сожалению, о возможной угрозе от Калленов волшебники не задумывались. Пока.
— Что случилось, Герми? — удивленно спросил Гарри, подняв голову от конспекта по биологии. — У тебя такой вид, будто ты Амбридж встретила…
— Да по сравнению с местным шерифом, эта жаба в розовом — просто подарок судьбы! — досадливо дернула плечом девушка, усаживаясь на свое место.
— И чем же Свон вызвал такую реакцию, мисс Грейнджер? — с интересом спросил Драко, мельком взглянув на волшебницу и тут же вернувшись к алгебраическим формулам.
Не привыкший к оперированию большими числами, Малфой теперь очень в них нуждался. Да даже на арифмантике в Хогвартсе было легче, чем здесь!
— Он звонил, — ответила девушка, принявшись писать эссе по испанскому. — Снова.
— Опять спрашивал о том, когда приедут наши «родители»? — спросил Поттер, взяв со столика чашку с чаем.
— Да.
— И что ты ему ответила? — поинтересовался он, делая глоток.
— Сказала, что у них еще остались нерешенные проблемы, и приехать в ближайшее время они не смогут. Обещали разобраться со всем, как можно быстрее, и попросили вести себя осторожно.
— Ответ, конечно, неплохой, — задумчиво кивнул Малфой, — но дальше кормить его этими байками у нас не выйдет. Постоянно воздействовать на него магией тоже не получится. К нам не только он приглядывается — больше половины Форкса следит за каждым шагом. Многие знают, что он часто нам названивает, спрашивая, куда подевались родители. Сослуживцы точно в курсе. Если он внезапно прекратит обращать на нас внимание, возникнут ненужные вопросы.
— И что ты предлагаешь? — со вздохом спросила Герми.
Она уже устала выдумывать для шерифа отговорки, да и лгать гриффиндорке было очень неприятно. Для дела она могла это сделать, но не постоянно же!
— Познакомить его с ними, — пожал плечами блондин, словно это было чем-то само собой разумеющимся.
— Каким образом? — удивился Гарри.
— Оборотка, — усмехнулся Драко. — Просто, грубо, но действенно.
— И кого же мы будем использовать, мистер всезнайка? — язвительно спросила Герми. — У тебя есть на примете подходящие люди?
— Конечно, есть, — подтвердил Драко. — Твои родители, Герми.
— Что? — возмущенно воскликнула девушка. — Каким образом ты собираешься доставать необходимые ВСЕ необходимые ингредиенты для зелья, не привлекая внимания? Как ты вообще собираешься объяснять тот факт, что чета Грейнджеров, преспокойно живущая в Австралии, сорвалась с места и приехала в Форкс? Это противоречит нашей легенде! У моих родителей нет здесь бизнеса, да и что насчет остальных?
— Гермиона права, Драко, — кивнул Гарри. — Если полиция начнет копать… выяснится много интересного.
— Если они всерьез нами займутся, то выкрутится у нас не выйдет, как ни старайся, — махнул рукой Малфой. — Но нам ведь всего лишь нужно, чтобы они не обращали на нас внимание. Желательно, до конца учебы. Но это уже из разряда сверхъестественного…
— Кстати, об этом, — оживилась Гермиона. — Ничего новенького про наших знакомых не слышно? Гарри, кто-то из них пытался еще раз в голову залезть?
— Да, нет… наверное, — неуверенно ответил Поттер, взлохматив волосы.
Парень с тоской покосился на пустую чашку и блюдце с крошками от печенья. Работы оставалось непочатый край, а ведь им еще нужно было обсудить положение дел с Калленами и пройти пару параграфов из маг. учебников.
— Я чувствовал попытки проникнуть в голову, но старался переключиться на воспоминания о чем-нибудь неважном… Учебнике по истории, учителях, домашке… — маг тщательно перечислял все «неважные» воспоминания, которые он использовал, совершенно не замечая ни сузившую глаза Гермону, ни злорадно ухмыляющегося Драко.
— Гарри Джеймс Поттер, — практически переходя на парселтанг, что заставило волшебников задуматься об их родстве с Воландемортом, произнесла девушка, — неважные воспоминания? НЕВАЖНЫЕ?!
— Герми! — испуганно воскликнул Гарри, выставив руки вперед, наивно полагая, что кофейный столик, с разложенными на нем школьными принадлежностями, тетрадями и учебниками, защитит его от разъяренной ведьмы. — Прости! Я совсем забыл, как ты относишься к книгам! Но и ты меня пойми, по сравнению с Хогвартсом, Темным Лордом и всеми нашими приключениями, это действительно неважные воспоминания!
— Лучше бы ты подумал о своем романе с той рэйвенкловкой или Джинни Уизли! — рыкнула Гермиона. — Вот это, по-моему, действительно неважные воспоминания.
— Но тогда мне пришлось бы вспомнить и Хогвартс, а этого делать нельзя, — попытался защититься Мальчик-который-может-умереть-и-без-помощи-Воландеморта.
Аргумент Гермиону Грейнджер не убедил, только раззадорил. Драко от греха подальше ретировался к лестнице. Его друзья тем временем нарезали круги по гостиной, запинаясь о кресла (иногда — случайно, иногда — нет), кидаясь подушками и безобидными (пока) заклятиями.
— Гермиона, да брось ты его, — громко сказал Малфой, стараясь обратить на себя внимание девушки. — Сама подумай, что может быть в голове у ярого квиддичиста, кроме снитча, метлы и романов с девушками? Да ему же и вспомнить ничего, кроме своих похождений, нечего!
— Забавно, что это говоришь мне ты! — отозвалась Герми. — Как будто сам играть от скуки начал!
— Неправда, — возмутился Драко. — Я делал это только от любви к искусству!
— Искусству пакостить? — язвительно спросил запыхавшийся Поттер, выглянув из-за кресла.
— Конечно, — подтвердил блондин, ухмыльнувшись. — Каждый порядочный слизеринец должен подпортить гриффу его красивую сказку.
— И ты, как я посмотрю, бьешь все рекорды!
— А ты сомневалась, Грейнджер?
— Иди-ка ты, Малфой, за учебником по трансфигурации, — сквозь зубы пробурчала Герми.
— Эх… Вот так и становятся наследники прославленного аристократического рода мальчиками на побегушках, — посетовал маг.
В ответ Гермиона запустила в него легким проклятием, от которого он легко уклонился.
— Вылезай уж… — устало сказала девушка, все еще находящемуся за креслом Поттеру.
— Меня помиловали? — ухмыльнулся Гарри.
— Пока на время, — предупредила волшебница. — А вообще, нам надо закончить с уроками и решить, что дальше делать с шерифом, а вы тут ведете себя как первокурсники!
— Знаешь, Герми, — сказал Поттер, посерьезнев, — оказывается, когда за тобой не охотится Воландеморт, и не строит козни Министерство, тебе все равно, как выглядишь со стороны. Хочется просто жить, радуясь каждому новому дню.
— Понимаю, — ответила девушка, опустив голову. — Но это не повод отлынивать!
— О? Вы уже прекратили? — хмыкнул Драко, спускаясь по лестнице. — Жаль. Забавно было.
— Иди-ка ты, знаешь куда… — обманчиво ласково предложил ему Гарри.
— Куда же? Удиви меня, Поттер!
— Мальчики, — закатила глаза волшебница. — Вернемся к урокам…
***
Когда домашнее задание было сделано, параграфы по трансфигурации и зельям повторены, троица магов вновь уселась в гостиной и вернулась к обсуждению планов. То, что в город приезжает Изабелла Свон, может сыграть им на руку. Шериф отвлечется на дочь и оставит магов в покое. Хотя бы на время. А там они найдут способ представить шерифу своих «родителей».
— Главное не влипать в неприятности, тогда шериф со всеми хлопотами о нас позабудет, — сказала Гермиона.
— Ему могут напомнить, — хмуро ответил Малфой.
— Ну, с этим мы ничего не поделаем, — пожал плечами Гарри, взлохматив голову. — Кстати говоря, Герми, а когда приедет эта девушка?