- Почти Безголовый? Как это можно быть почти безголовым?
У Сэра Николаса сделался обескураженный вид, похоже, разговор пошел совсем не так, как он предполагал.
- А вот так! - выпалил он раздраженно. Он схватил себя за левое ухо и дернул. Голова его тут же соскочила с шеи и откинулась на левое плечо так, как будто была прикреплена на петлях. Очевидно, кто-то пытался отрубить сэру Николасу голову, но не довел дело до конца. Дети были обомлели. Довольный произведенным эффектом, Почти Безголовый Ник лихо поставил голову на место, прокашлялся и сказал: "Итак - новые гриффиндорцы! Надеюсь, вы-то поможете нам выиграть кубок? "Гриффиндор" так давно не выигрывал. Слизеринцы получают кубок уже шесть лет подряд! Кровавый Барон стал совершенно невыносим - у него резиденция в "Слизерине".
Гарри посмотрел: за столом "Слизерина" сидело ужасное привидение с пустыми глазницами, жутким лицом, в одеждах, запятнанных серебристой кровью. Оно сидело справа от Малфоя, который, как с удовольствием заметил Гарри, вовсе не был в восторге от подобного соседства.
- А из-за чего он весь в крови? - с жадным любопытством спросил Симус.
- Я не спрашивал, - деликатно ответил Почти Безголовый Ник.
Когда все наелись, остатки пищи испарились с тарелок, и посуда вновь засияла чистотой. Спустя мгновение появился десерт - огромное количество мороженого всех сортов, какие только можно себе представить, яблочные пироги, торты с патокой, шоколадные эклеры, пончики с вареньем, трюфели, клубника, желе, рисовый пудинг...
Пока Гарри набивал рот тортом с патокой, разговор зашел о родных.
- А я полукровка, - объявил Симус. - Мой отец мугл. Мама не говорила ему, что она ведьма, пока они не поженились. Вот был ему сюрприз.
Все засмеялись.
- А ты, Невилль? - поинтересовался Рон.
- Меня воспитывала бабушка, она ведьма, - сказал Невилль, - но вообще все в семье думали, что я стопроцентный мугл. Мой двоюродный дедушка Альжи все пытался застать меня врасплох, чтобы заставить колдовать - однажды он даже столкнул меня с мыса Блэкпул, я чуть не утонул - но ему ничего не удавалось, пока мне не исполнилось восемь. Дедушка Альжи пришел в гости, взял меня за ноги и вывесил из окна на втором этаже. А в это время двоюродная бабушка Енид предложила ему меренги, и он случайно отпустил руки. Но я не упал, я прыгнул - через весь сад прямо на дорогу. Они все были так довольны, бабушка плакала, просто не знала, куда деваться от счастья. Видели бы вы их лица, когда я вошел к ним в комнату - понимаете, они думали, что во мне не хватит колдовской силы, чтобы вернуться обратно. Дедушка Альжи был так мной доволен, что купил мне жабу.
С другой стороны от Гарри, Перси Уэсли и Гермиона разговаривали об учебе ("Я так надеюсь, что занятия начнутся сразу же, меня больше всего интересуют превращения, знаешь, превращения чего-нибудь во что-то другое, конечно, считается, что это очень трудно..."; "вы начнете с элементарного, спички в иголки и тому подобное...").
Гарри, согревшийся и сонный, посмотрел на Высокий Стол. Огрид пил из кубка, сильно его запрокинув. Профессор МакГонаголл разговаривала с Альбусом Думбльдором. Профессор Белка, в своем сумасшедшем тюрбане, беседовал с преподавателем, у которого были сальные волосы, крючковатый нос и болезненный цвет лица.
Все случилось внезапно. Преподаватель с крючковатым носом поверх тюрбана профессора Белки глянул Гарри прямо в глаза - и острая, горячая боль пронзила шрам на лбу мальчика.
- Ой! - Гарри прижал ладонь ко лбу.
- Что случилось? - встревожился Перси.
- Н-ничего.
Боль прошла так же быстро, как и появилась. Труднее было избавиться от впечатления, произведенного взглядом учителя - чувствовалось, что Гарри ему сильно не понравился.
- А что это за учитель, который разговаривает с профессором Белкой? спросил Гарри у Перси.
- А, так ты уже знаешь Белку? Неудивительно, что он так нервничает, это же профессор Злей. Он преподает зельеделие, но всем известно, что на самом деле он метит на место Белки. И он, этот Злей, знает все про Темные Силы.
Гарри некоторое время наблюдал за Злеем, но тот больше ни разу не взглянул в его сторону.
Наконец, десерты тоже испарились, и профессор Думбльдор снова встал. Все замолчали.
- Э-хем - еще несколько слов, теперь, когда мы все наелись и напились. Перед началом семестра хочу напомнить вам некоторые правила.
- Первокласникам следует знать, что лес вокруг замка является запретной зоной для всех учащихся без исключения. Об этом также следует вспомнить некоторым из старших учеников.
Мерцающие глаза Думбльдора сверкнули в сторону близнецов Уэсли.
- Кроме того, м-р Филч, смотритель, просил меня напомнить, что вам запрещается колдовать в коридорах в перерывах между занятиями.
- Набор в команды по квидишу состоится на второй неделе семестра. Желающие играть за свой колледж должны обратиться к мадам Самогони.
- И, наконец, обязан предупредить вас, что в этом году вход в правый коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть страшной и ужасной смертью.
Гарри засмеялся, но он был единственный, кто так сделал.
- Он не серьезно? - тихо поинтересовался он у Перси.
- Наверно, серьезно, - нахмурился Перси, не отводя глаз от Думбльдора, - странно, обычно он объясняет, почему нам нельзя куда-то ходить - например, в лесу полно опасных чудищ, это мы все знаем... Уж нам, старостам, мог бы и сказать...
- А теперь, прежде чем отправиться спать, давайте споем наш школьный гимн! - закричал Думбльдор. Гарри заметил, что улыбки на лицах остальных преподавателей как-то застыли.
Думбльдор легонько тряхнул волшебной палочкой, так, будто прогонял муху, севшую на ее кончик, и из палочки вылетела длинная золотая лента. Она поднялась высоко над столами и, извиваясь подобно змее, сложилась в слова.
- Выберите каждый свой любимый мотив, - сказал Думбльдор, - и поехали!
И школа затянула:
Хогварц, Хогварц, Хогги-Вогги-Хогварц,
Нас ты научи-и-и-и,
Пусть мы старые, лысые иль юнцы белобрысые,
Всем нам очень полезно над наукой страдать.