Выбрать главу

- Не расстраивайся, - утешал его Рон. - Фреда и Джорджа Злей тоже всегда наказывает и вычитает баллы. А можно, я пойду с тобой к Огриду?

Без пяти три они вышли из замка и отправились через двор на опушку Запретного леса, где стоял домик Огрида. Над входной дверью висели арбалет и две галоши.

Гарри постучал. Изнутри донеслось отчаянное царапанье и гулкий вой. Потом раздался голос Огрида, приговаривавший: "назад, Клык, назад".

В чуть приоткрывшемся дверном проеме появилось большое волосатое лицо Огрида.

- Погодите, - сказал он. - Назад, Клык.

Он впустил ребят, с огромными усилиями удерживая за ошейник здоровенного черного немецкого дога.

В избушке была всего одна комната. С потолка свисали окорока и фазаны, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом.

- Будьте как дома, - пригласил Огрид, отпуская Клыка. Пес тут же набросился на Рона и стал облизывать ему уши. Как и сам Огрид, Клык был вовсе не таким свирепым, каким казался.

- Это Рон, - сказал Гарри Огриду, который наливал кипяток в большой заварочный чайник и выкладывал на тарелку каменно-черствые булочки.

- Очередной Уэсли, так? - спросил Огрид, глянув на веснушки Рона. Полжизни убил, гоняя твоих братишек из лесу.

Каменные булочки при ближайшем рассмотрении оказались бесформенными плюшками с изюмом, о которые можно было сломать зубы, но Гарри с Роном притворились, будто они в восторге от угощения и рассказали Огриду о своих первых впечатлениях. Клык положил голову Гарри на колени и обслюнявил ему мантию.

Рон с Гарри с восторгом услышали, что Огрид обозвал Филча "старым дураком".

- А эта его кошка, миссис Норрис, вот бы Клыка с ней познакомить. Знаете, что, когда я захожу в школу, она повсюду за мной таскается? Не отделаешься - это Филч ей так велит.

Гарри рассказал Огриду о том, что случилось на уроке у Злея. Огрид, так же как и Рон, сказал, что Гарри не должен беспокоиться, ведь Злею практически никто из учеников не нравится.

- Но меня он прямо-таки ненавидит!

- Ерунда, - не поверил Огрид. - С какой стати?

И все же Гарри показалось, что Огрид при этих словах отвел глаза.

- А что поделывает твой братец Чарли? - спросил Огрид у Рона. - Хороший парень - животных любит.

Интересно, он нарочно сменил тему, подумал Гарри. Пока Рон рассказывал Огриду, как Чарли работает с драконами, Гарри взял со стола кусок газетной бумаги. Это оказалась вырезка из "Прорицательской газеты":

ПОПЫТКА ВЗЛОМА В БАНКЕ "ГРИНГОТТС"

Продолжается расследование попытки взлома в банке

"Гринготтс", предпринятой 31 июля, как полагают, неизвестными

черными колдунами или ведьмами.

Гоблины - работники банка утверждают, что ничего не было

похищено. Взломщики пытались проникнуть в ячейку, которая была

освобождена в установленном порядке немногим ранее в тот же

день.

"Однако, мы не намерены доводить до сведения широкой

общественности, что именно содержалось в данной ячейке, поэтому

советуем всем держаться подальше от этого дела, если вы не

хотите попасть в неприятную историю", - заявил сегодня днем

гоблин по связям с общественностью.

Гарри вспомнил: в поезде Рон уже говорил, что кто-то пытался ограбить "Гринготтс", но не сказал, когда именно это случилось.

- Огрид! - воскликнул Гарри. - Этот взлом в "Гринготтсе" случился в мой день рождения! Может быть, это происходило как раз тогда, когда мы там были!

На этот раз не оставалось сомнений - Огрид спрятал глаза. Он чертыхнулся и предложил Гарри еще булочку. Гарри перечитал статью. В ячейке, которая была освобождена в установленном порядке немногим ранее в тот же день. Огрид освободил ячейку номер семьсот тринадцать, если, конечно, это можно назвать "освобождением", то, что он забрал оттуда маленький мятый пакетик. Было ли это то самое, за чем охотились воры?

Когда Гарри с Роном шли обратно в замок на ужин, с карманами, отвисшими под тяжестью каменных плюшек, от которых они не решились отказаться, Гарри подумал, что пока еще ни один урок не вызывал у него столько разных мыслей, как это чаепитие с Огридом. Значит, Огрид забрал пакетик как раз вовремя? Где же теперь этот пакетик? И знает ли Огрид что-то такое про Злея, о чем не хочет говорить?

Глава 9

Полуночная дуэль

Раньше Гарри ни за что бы не поверил, если бы ему сказали, что он встретит мальчика, которого будет ненавидеть больше, чем ненавидел Дудли но это было до встречи с Драко Малфоем. К счастью, со слизеринцами первоклассники "Гриффиндора" встречались только на зельеделии, так что им не так уж часто приходилось видеть Малфоя. По крайней мере, так было до тех пор, пока в общей гостиной "Гриффиндора" не повесили объявление, прочитав которое, все дружно застонали. Летные занятия начинались в четверг - и "Гриффиндор" должен был учиться вместе со "Слизерином".

- Нормально, - с мрачной иронией произнес Гарри, - именно этого мне и не хватало. Выставиться перед Малфоем придурком на метле.

А он так ждал, так хотел начать учиться летать!

- Почему обязательно придурком, - успокоительно сказал Рон. - Конечно, Малфой вечно хвастается, как он замечательно играет в квидиш, но я готов поспорить, что это все трепотня.

Малфой и правда все время говорил о полетах. Он громко сетовал по поводу того, что первоклассников не принимают в команды по квидишу и рассказывал длинные, красочные истории, всегда кончавшиеся одинаково, тем, как он чуть было не сбил вертолет с муглами. Впрочем, Малфой был в этом не одинок: судя по рассказам Симуса Финнигана, последний провел детство в воздухе, летая на метле над деревней. Даже Рон был всегда готов поведать любому, кто соглашался слушать, о том случае, когда он, на старой метле Чарли, чудом избежал столкновения с дельтапланом. Все дети из колдовских семей постоянно разговаривали о квидише. Рон даже чуть не подрался с Дином Томасом, который жил с ними в одной комнате, из-за футбола. Рон был не в состоянии понять, что это за игра такая, с одним мячом, где даже нельзя летать. Гарри застал Рона за тем, что тот тыкал пальцем в висящий над постелью Дина плакат с изображением вестхэмской футбольной команды и пытался заставить игроков двигаться.