Профессор МакГонаголл вперила в Гарри суровый взгляд поверх очков.
- Надеюсь услышать, что вы тренируетесь изо всех сил, Поттер, иначе я могу изменить свое мнение о полагающемся вам наказании.
И тут ее лицо осветила неожиданная улыбка.
- Ваш отец гордился бы вами, - сказала она. - Он сам превосходно играл в квидиш.
- Ты шутишь.
Это было в обед. Гарри только что закончил рассказывать Рону обо всем, что случилось после того, как профессор МакГонаголл увела его со двора. У Рона во рту находился кусок стейка и ломоть ливерного пирога, но он совершенно забыл, что нужно жевать.
- Ищейкой? - невнятно переспросил он. - Но первоклассники никогда - ты будешь самый молодой игрок за последние...
- Сто лет, - докончил за него Гарри, сам набивая рот пирогом. Он как-то по особенному проголодался после треволнений сегодняшнего дня. - Древ говорил.
Рон был так потрясен, так восхищен, что не находил слов, а просто сидел и смотрел на Гарри открыв рот.
- На следующей неделе у меня начнутся тренировки, - сказал Гарри, только не говори никому, Древ велел хранить это в тайне.
В зал вошли Фред и Джордж Уэсли, огляделись, увидели Гарри и поспешили к нему.
- Молодец, - зашептал Джордж, - Древ рассказал нам. Мы тоже в команде мы Отбивалы.
- Вот увидите, в этом году мы точно отвоюем кубок, - сказал Фред. - Мы ни разу не выигрывали с тех пор, как Чарли закончил школу, но уж в этом году команда подбирается отличная. А ты, наверно, здорово выступил, Гарри, Древ чуть ли не заикался, когда говорил о тебе.
- Ладно, нам надо идти, Ли Джордан нашел совершенно новый тайный выход из школы.
- А я уверен, что это тот самый, за статуей Григория Льстивого, который мы обнаружили еще в первом классе. Все, пока!
Не успели отойти Фред с Джорджем, как явились другие, куда менее приятные, личности: Малфой в сопровождении эскорта, Краббе и Гойла.
- Прощальный ужин, да, Поттер? Во сколько поезд в Мугляндию?
- Рядом со своими очаровашками ты гораздо храбрее, - произнес Гарри ледяным тоном. Конечно, в Краббе и Гойле не было абсолютно ничего очаровательного, но здесь, неподалеку от Высокого Стола, за которым сидело полным-полно учителей, им с Роном оставалось только сжимать кулаки и ругаться про себя.
- Я готов сразиться с тобой один на один в любое время, - бросил Малфой. - Если не боишься, сегодня вечером. Колдовская дуэль. Без контакта одни волшебные палочки. Что это с тобой? Полагаю, ни разу не слышал про колдовские дуэли?
- Разумеется, слышал, - вмешался Рон, - я буду вторым номером, а у тебя кто?
Малфой смерил взглядом своих приятелей.
- Краббе, - решил он. - В полночь годится? Встретимся в трофейной; там всегда не заперто.
Когда Малфой ушел, Рон и Гарри переглянулись.
- Что это такое, колдовская дуэль? - спросил Гарри. - И что значит, что ты будешь вторым номером?
- Второй номер должен занять твое место, если ты погибнешь, - небрежно сказал Рон, приступая наконец к холодному пирогу. Однако, поймав выражение лица Гарри, быстро добавил: - Но погибают только на настоящих дуэлях, понимаешь, с настоящими колдунами. А вы с Малфоем сможете самое большее обсыпать друг друга искрами. Никто из вас не владеет магией настолько, чтобы причинить другому настоящий вред. Уверен, он ждал, что ты откажешься.
- А если я взмахну палочкой, и ничего не случится?
- Выбросишь ее и дашь ему в нос, - не задумался Рон.
- Извините.
Мальчики подняли глаза. Перед ними стояла Гермиона Грэнжер.
- Нам вообще поесть дадут? - возмутился Рон.
Гермиона не обратила на него никакого внимания и заговорила с Гарри.
- Я случайно слышала ваш разговор с Малфоем...
- Ага, случайно, - пробормотал Рон.
- ... и я считаю, что ты не должен ходить по школе ночью, подумай, сколько баллов потеряет "Гриффиндор", если тебя поймают, а тебя обязательно поймают. С твоей стороны это будет очень эгоистичный поступок.
- Но тебя это совершенно не касается, - сказал Гарри.
- До свидания, - добавил Рон.
Как бы там ни было, а это не слишком достойное завершение для такого прекрасного дня, думал Гарри, лежа в постели без сна, прислушиваясь, как засыпают Дин и Симус (Невилль остался в изоляторе). Рон весь вечер давал ему советы вроде "если он попытается наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их блокировать". Велика была вероятность попасться в лапы Филчу или миссис Норрис, и Гарри отдавал себе отчет в том, что искушает судьбу, в один день нарушая второе школьное правило кряду. С другой стороны, наглое лицо Малфоя стояло у него перед глазами - и он надеялся проучить негодяя, оказавшись с ним один на один. Гарри не мог упустить такого случая.
- Полдвенадцатого, - наконец прошептал Рон. - Пора.
Они облачились в халаты, взяли палочки, крадучись выбрались из расположенной в башне спальни, вниз по винтовой лестнице, и оказались в общей гостиной "Гриффиндора". Поленья все еще тлели в камине, и в его слабом отсвете расставленные в беспорядке кресла казались уснувшими черными чудищами. Ребята уже подходили к портрету, в котором располагался выход, как из ближайшего кресла донесся строгий голос: "Не могу поверить, что ты решился на такое, Гарри".
Зажглась лампа. В кресле сидела Гермиона Грэнжер в розовом халате и ночной рубашке.
- Ты! - возмущенно выкрикнул Рон. - Иди спать!
- Я чуть было не рассказала обо всем твоему брату, - резко ответила Гермиона, - Перси, он же староста, он не допустил бы такого.
Гарри поразился, до чего же навязчивые люди бывают на свете.
- Пошли, - сказал он Рону. Гарри отвел вверх портрет Толстой Тети и выбрался через дыру.
Но Гермиона не собиралась так просто сдаваться. Она полезла вслед за Роном, шипя как разъяренная гусыня.
- Ты совсем не думаешь о родном колледже, ты думаешь только о себе, я не желаю, чтобы слизеринцы выиграли кубок, а из-за тебя мы потеряем все баллы, которые я получила от профессора МакГонаголл за превращальные заклинания.