- Откуда вы знаете? - невнятно выговорила она.
- Профессор, я думаю... то есть, я знаю, что Зл... что кое-кто хочет украсть камень. Мне нужно поговорить с профессором Думбльдором.
Она поглядела на него со смешанным выражением изумления и недоверия.
- Профессор Думбльдор вернется завтра, - сказала она наконец. - Я не знаю, каким образом вы узнали про камень, но, даже если то, что вы говорите, правда, никто не может его украсть, он слишком хорошо защищен.
- Но, профессор...
- Поттер, я знаю, что говорю, - отрезала она, наклонилась и собрала упавшие книги. - Идите во двор и побудьте на солнышке.
Но дети не послушались.
- Это произойдет сегодня, - заговорил Гарри, как только смог быть уверен, что профессор МакГонаголл его не слышит, - Злей собирается пробраться в хранилище сегодня ночью. Он уже знает все, что надо, и сегодня Думбльдор не сможет ему помешать. Это он послал записку, я уверен! В министерстве магии очень удивятся, когда увидят Думбльдора.
- Но что мы можем...
Гермиона громко ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.
За ними стоял Злей.
- Добрый день, - сказал он ровным голосом.
Дети молча уставились на него.
- Вам не следует находиться в помещении в такой чудесный день, странная, кривая ухмылка появилась у него на лице.
- Мы хотели... - начал Гарри, не имея ни малейшего представления о том, чего они могли бы хотеть.
- Вам следует быть осторожнее, - предупредил Злей. - Если вы будете расхаживать с таинственным видом, то все подумают, что вы опять что-то затеваете. А ведь "Гриффиндор" больше не может себе позволить терять баллы, верно?
Гарри вспыхнул. Ребята повернулись и направились к выходу, а Злей крикнул вслед:
- Имейте в виду, Поттер - еще одна ночная прогулка, и я лично прослежу за тем, чтобы вас исключили. Всего вам хорошего.
И он отправился в учительскую.
Оказавшись на крыльце, на каменных ступенях, Гарри повернулся к остальным.
- Итак, вот что нам надо делать, - убедительно зашептал он. - Один из нас должен следить за Злеем - ждать возле учительской и, если он выйдет, пойти за ним. Это лучше сделать Гермионе.
- Почему мне?
- Это же очевидно, - объяснил Рон: - Ты всегда можешь притвориться, что ждешь профессора Флитвика. - Он заговорил писклявым голосом: - Ах, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, я ответила неправильно на вопрос 14б...
- Прекрати, - рассердилась Гермиона, но согласилась пойти следить за Злеем.
- А мы пойдем дежурить возле коридора на третьем этаже, - сказал Гарри Рону. - Пошли.
Но эта часть плана не сработала. Едва они подошли к двери, отделявшей Пушка от прочих помещений школы, как появилась профессор МакГонаголл, которая на сей раз вышла из себя.
- Думаете, вас миновать труднее, чем целый вагон заклинаний! взорвалась она. - Хватит заниматься ерундой! Если я только узнаю, что кто-то из вас снова оказался здесь, я сниму еще пятьдесят баллов с "Гриффиндора"! Да-да, Уэсли, с моего родного колледжа!
Гарри с Роном побрели в общую гостиную. Гарри только успел сказать: "По крайней мере, Гермиона будет знать, где Злей", как открылся портрет Толстой Тети и вошла Гермиона.
- Гарри, прости, - захныкала она, - я ничего не могла сделать! Злей вышел и спросил, что я здесь делаю, а я сказала, жду Флитвика, тогда он привел Флитвика, и я только что от него вышла и не знаю, куда пошел Злей.
- Ну что ж, вот и все, так? - потерянно сказал Гарри.
Друзья молча смотрели на него. Он был бледен, глаза лихорадочно блестели.
- Я пойду и попробую украсть камень первым.
- Ты с ума сошел! - закричал Рон.
- Ни в коем случае! - закричала Гермиона. - После того, что сказали Злей и МакГонаголл? Тебя исключат!
- НУ И ЧТО?! - заорал Гарри. - Вы что, не понимаете? Если Злей добудет камень, Вольдеморт вернется! Вы что, не слышали, каково это было, когда он чуть не захватил власть? Не будет никакого "Хогварца", откуда можно будет исключать! Он его сравняет с землей или превратит в школу черной магии. Что по сравнению с этим потеря баллов?! Или, может, вы считаете, что, если "Гриффиндор" получит кубок, он пощадит вас или ваших родных? Если меня поймают раньше, чем я добуду камень, что ж, значит, отправлюсь назад к Дурслеям и буду ждать, пока до меня доберется Вольдеморт - значит, умру несколько позже, чем планировалось, только и всего... Потому что я никогда не перейду к силам зла! Сегодня ночью я пойду в хранилище и ничто, слышите, ничто не остановит меня! Вольдеморт убил моих родителей, не забывайте об этом!
Его глаза сверкали.
- Ты прав, Гарри, - сказала Гермиона тоненьким голоском.
- Возьму плащ-невидимку, - решил Гарри. - Как удачно, что я получил его назад.
- Но сможем ли мы под ним все втроем спрятаться? - усомнился Рон.
- Все... втроем?
- Брось, ты что думал, мы тебя одного отпустим?
- Разумеется, нет, - живо отозвалась Гермиона. - Как ты собираешься добыть камень без нашей помощи? Я лучше пойду почитаю учебник, может быть, мне встретится что-нибудь нужное...
- Но если мы попадемся, вас тоже исключат.
- Меня, может, и нет, - мрачно произнесла Гермиона. - Флитвик сказал по секрету, что я по его предмету получила сто двенадцать процентов. Они не осмелятся меня так просто выкинуть.
После ужина они сидели, как на иголках, в креслах общей гостиной. Никто их не трогал; да и, собственно, гриффиндорцам не о чем было говорить с Гарри. Сегодня он впервые не находил это огорчительным. Гермиона лихорадочно листала конспекты, надеясь случайно напасть на заклятие, которое им вскоре предстояло попытаться снять. Рон и Гарри почти не разговаривали. Оба обдумывали предстоящее опасное приключение.
Постепенно народ разошелся спать, и комната опустела.
- Пора бы взять плащ, - пробормотал Рон, после того как последним, потягиваясь и зевая, удалился Ли Джордан. Гарри взбежал по лестнице в неосвещенную спальню. Он достал плащ и тут ему на глаза случайно попалась флейта, подаренная Огридом на Рождество. Гарри положил ее в карман, чтобы усыплять Пушка - он был что-то не расположен петь.
И поспешил назад в гостиную.
- Давайте-ка примерим плащ и посмотрим, закрывает ли он нас всех троих - а то если Филч увидит, что по коридору сама по себе разгуливает нога ...