– Ясно, – сказала она. – Я обещала вам свою помощь, и вы её получите. Но на многое не рассчитывайте. Моя власть распространяется на подземный мир, и если Моргана умерла или скрывается в какой-нибудь пещере, я буду знать об этом. Если же она бродит в подлунном мире, мне придётся взывать к другим силам, и я не знаю, что они ответят мне. Теперь пришло время отдыха. Ешьте, пейте и ни о чём не думайте. Ответ вы получите утром.
– Госпожа, позвольте ещё спросить, – сказал Гарри. – Рэтлинги… Как с ними? Возможно, вновь потребуется наша помощь?
– Благодарю тебя, Гэри из Поттеров, но нет, – покачала головой Медб. – Этой опасности более не существует. Мы не повторяем своих ошибок. Отдыхайте с миром.
Их отвели в те же самые покои, что и прошлый раз. Ужин прошёл в подавленном молчании, даже неугомонный Дуэгар выглядел задумчивым и расстроенным.
Гарри выбрал для сна ту же самую нишу, вырубленную в скале, что и в прошлый раз. Задёрнув полог, он лежал, затаив дыхание и надеясь на чудо: вдруг он услышат тихие шаги, и к нему, как и в прошлый раз неожиданно, войдёт Моргана? И тогда всё будет хорошо…
Но чуда не случилось, Моргана не пришла. Ожидая её, Гарри не заметил, как уснул.
Утром его разбудило звяканье посуды: женщина из сидов накрывала на стол к завтраку.
А потом за профессорами пришли от царицы Медб. Она встретила гостей стоя.
– Увы, мои господа, мне нечем порадовать вас, я не узнала ничего. Морганы нет среди мёртвых, нет её и в подземных чертогах. Мои наземные помощники – некоторые добровольные, а некоторые нет – тоже не нашли следов этой женщины. Я не знаю, где её искать и чем вам ещё помочь. Думаю, что лучше сказать правду сразу.
– Благодарим вас, госпожа, – поклонился Гарри. – Без сомнения, вы сделали всё, что могли, и более ничем не можете помочь нам.
– Что же вы будете делать?
– Вернёмся в своё время, у нас нет другого выхода. Прикажите своим воинам, чтобы нас проводили к выходу из подземелья. Боюсь, что перемещение прямо отсюда может оказаться опасным. Прощайте госпожа, спасибо за всё и примите наши извинения за доставленные неудобства.
– А где же женщина? – подскочил к Гарри человек в белом халате, как только они с Дуэгаром сошли с белого круга. – Вместо неё вернулись только вещи!
– Госпожа Моргауза погибла, – пояснил Гарри.
– Ну и что же? В таком случае должно было вернуться тело погибшей! В нашей практике это первый и весьма тревожный случай!
– Не беспокойтесь вы так, – положил тяжеленную руку на плечо учёному Дуэгар. – Моргауза была рождена в V веке, а в наше время попала благодаря действию магического артефакта. Она не принадлежала XXI веку, наверное, поэтому её тело осталось в прошлом. А в остальном, ваше снаряжение сработало безукоризненно.
– Вы можете пока переодеться в свою одежду, – сказал русский, – а я свяжусь с Винокуровым.
На выходе из санблока их уже ждал подполковник.
– Я слышал, у вас потери?
– К несчастью.
– Примите мои искренние соболезнования. Но жертва хотя бы была не напрасной? Вы достигли своей цели? Ключ к заклятию найден?
– Нет… – вздохнул Гарри, – и теперь всё окончательно потеряно.
– Наши учёные работают над поиском ключа, задействованы все доступные вычислительные мощности страны, а это, уверяю вас, обеспечивает колоссальные, трудно представимые возможности…
– Но результата нет? – перебил его Дуэгар.
– Пока нет, но мы и не ждём его там быстро, надо проявить терпение…
– Мы не можем ждать, – сказал Гарри, – вы же знаете, время работает против нас. Скоро в Британии начнут умирать волшебники… Мы должны вернуться и разделить их судьбу, какой бы она не была.
– Тогда мы можем ехать в Кубинку прямо сейчас, – сказал Винокуров, – ваш борт находится в постоянной готовности. Поесть можете в самолёте.
– Что-то у меня пропал аппетит, – пробурчал в бороду Дуэгар, а Гарри коротко сказал:
– Едем!
Эпилог
Гарри вошёл в гостиную своего дома в Годриковой лощине и устало рухнул в своё любимое кресло.
Джеймс, сидевший на диване, вопросительно поднял на него глаза.
Гарри отрицательно покачал головой и отвернулся. Парень тяжело вздохнул. Всё было ясно.
– А где Лили?
– У себя…
Гарри тяжело поднялся и пошёл в комнату дочери, со страхом думая, как он будет отвечать на её вопросы.
Лили, как всегда, болтала со своими венгерскими куклами, но что-то было не так: их опять было трое. Рядом с мальчиком и девочкой в национальных костюмах сидел зелёный цыплёнок, похожий на покемона, и что-то забавно пищал по-венгерски.