– Ну что за названия, язык сломаешь! – хмыкнул Гарри.
– На фото он красивый. Пойдём, сравним? А ещё там рядом зоопарк есть. Пусть Лили посмотрит, она зверей любит.
На Маргите они нашли маленький зоопарк, в котором не было экзотических животных, а только более-менее обычные, по большей части домашние. Лили в самое сердце поразила особая венгерская порода кур – птицы были одеты в пушистые белоснежные штанишки.
Слева от входа в парк внимание Гарри привлекла оригинальная скульптура.
На скамье в спокойной и задумчивой позе сидел человек в одеянии, напоминавшем монашескую рясу и с надвинутым на лицо капюшоном. Скульптору удалось каким-то неведомым образом показать, что за внешне расслабленной позой скрывается работа мощного разума.
– Джинни, кто это?
– Нотарий короля Белы II, он жил в XIII веке и написал первую венгерскую летопись – Gesta Hungarorum, это по-латыни «Деяния венгров». А вот имени его не сохранилось, поэтому скульптура называется памятником Анонимному летописцу или просто Анонимусом.
– А ведь это готовый памятник Снеггу, а Джинни? – сказал Гарри. – Пожалуй, это то, что я хотел бы видеть в Хогвартсе. Грюм – он был не такой, он – воплощённые приключения тела, а Снегг – приключения духа.
Гарри подошёл к памятнику и заглянул под капюшон. На миг ему показалось, что он увидел лицо немолодого, умного человека, глядящего на мир с грустной улыбкой, но видение тут же истаяло…
Гарри блаженствовал в шезлонге у бассейна, потягивая ледяной апельсиновый сок с минералкой, как вдруг в кармане его халата завибрировал смартфон. Звонила Гермиона.
– Здравствуй, Гарри, как отдых?
– Замечательно! Не поверишь, ни разу в жизни так хорошо не отдыхал. Джинни и Лили тоже нравится. Кстати, привет тебе от них, вот они, рядом сидят. А ты как отдохнула?
– Так себе… Собственно говоря, я не отдыхала, а к родителям летала. Старенькие они уже, Гарри. Конечно, я делаю что могу, но ты понимаешь… И мне очень грустно…
Гарри тяжело вздохнул.
– Гермиона, подумай, тебе уже за сорок, а твои папа и мама всё ещё с тобой… – тихо сказал он и не стал заканчивать фразу, но Гермиона его поняла.
– Да, конечно, всё это так, но… Впрочем, что это я? Не будем о печальном. Вы когда возвращаетесь в Лондон?
– Да уже завтра… Отпуск пролетел на удивление быстро.
– Ага, это хорошо. Тогда как разгребёшь дела в министерстве, загляни в Хогвартс.
– Что-нибудь случилось? – немедленно насторожился Гарри.
– Да нет, ничего такого. Просто нашли кое-что, и я хочу, чтобы ты сам на это посмотрел.
– Оно опасное?
– Да нет же, говорю тебе, не волнуйся. Просто сюрприз. До встречи!
И Гермиона отключилась.
Гарри расстроился:
– Ну вот, так всё было хорошо… Теперь места себе не найду, что они там нашли?
– Да ну, Гарри, что ты, Гермиону не знаешь? – возразила Джинни, – если бы действительно было что-то серьёзное, она не стала бы скрывать. А раз не сказала, значит, ерунда какая-нибудь. А кто и что искал в Хогвартсе?
– Да понимаешь, после истории с Тенью школы, я велел как следует проверить замок и всю прилегающую территорию, чтобы никаких потайных ходов и всего прочего. Дуэгар нагнал целую толпу волшебников, и они перетряхнули замок снизу доверху. Наверное, что-нибудь нашли. Но ты права, раз Гермиона спокойна, беспокоиться нечего.
Глава 2. Забытое святилище
Лондон приветливо встретил семейство Поттеров промозглым туманом, временами переходящим в дождь, словно напоминая, что отпуск закончился.
В министерстве Гарри выслушал длиннейший доклад Перси, а после его окончания, взвесив на руке толстый свиток, заметил:
– Знаешь, Перси, тебе надо было просто сказать: «За время твоего отпуска ничего важного не случилось», и всё, а ты замучил и себя, и меня.
Но, увидев, как вытянулось лицо заместителя, смягчился, и добавил:
– Но вообще, ты хорошо справился. Мы-то с тобой знаем, каких трудов на самом деле стоит вот это «ничего не случилось».
Перси облегчённо заулыбался и неожиданно зевнул. Гарри удивился:
– Что это с тобой? Я считал, ты зеваешь уже четвёртый раз. Ночь, что ли, не спал?
– Прости, Гарри, – смутился Перси, – сам не знаю, что со мной. Спал вроде нормально, но сейчас почему-то в сон клонит – сил нет.
– Ну, так отправляйся домой и выспись, как следует! – пожал плечами Гарри. – Только оставь кого-нибудь за себя.
– Спасибо, я, наверное, так и сделаю, – сказал Перси и снова раздирающе зевнул. Гарри пригляделся: глаза у зама были какие-то мутные, а лицо невыразительное и равнодушное.