Гарри закрыл глаза. Время казалось бесконечным и необратимым. Гарри ощутил под рубашкой кожаный мешочек на груди и снял его через голову. Ему хотелось чем‑нибудь заняться, к тому же он точно не помнил, что у него там хранилось. Он извлек оттуда кусок волшебного зеркала, Карту Мародеров, старый, теперь уже пустой снитч, первую часть письма своей матери, фото и затем тот клочок, что он нашел в доме Снейпа. Все это не могло ему сейчас помочь, но прибавило мужества. Просмотрев все свои «сокровища», он начал складывать их обратно в мешочек. Последним он держал в руке таинственный клочок бумаги. Более рискованного предприятия, чем спросить о нем самого Снейпа, он себе и представить не мог. А оно ему надо было?
Что‑то просвистело в воздухе, и летучая мышь возникла перед ним, словно из ниоткуда. Он сделала круг и превратилась в Северуса Снейпа.
Битва без оружия, победа не имеет значения…
— Это незабываемый день, Поттер: повсюду старые знакомые. Орден Феникса, кстати, тоже здесь, я слишком долго их искал, — сообщил Снейп, держась за стену.
— Орден здесь? — Гарри не верил своим ушам. Сколько же времени прошло?
— Ну разумеется, — Снейп подошел к стулу и тяжело опустился на него. — Твои друзья тоже прибыли. Совместными усилиями создали для меня и Долохова много проблем путем защитных заклинаний. Но я, конечно же, уловил несколько определенных звуков, которые помогли мне установить их местонахождение. Теперь остается только один вопрос: как доставить тебя туда таким образом, чтобы никто тебя не заметил. И меня тоже.
— Э–э, тогда Вы использовали одно заклинание…
— Не пойдет, — отмахнулся Снейп. — Для этого требуется слишком много сил, которых нет. Патронус тоже не вариант, тогда их было всего лишь несколько дюжин, а теперь… теперь здесь сосредоточены огромные силы, плюс авроры, дементоры и некоторые другие… спецагенты. Странно, что нет прессы, — Снейп враждебно скривился и внезапно посмотрел на Гарри. — Ну что, Поттер, сильно боялись тут одни?
— Ни капельки! — вызывающе ответил Гарри. — Не стану даже предполагать, насколько сильно боялись Вы сами, если так долго отсутствовали.
— Придержи язык, Поттер! — Снейп побледнел еще сильнее, и Гарри на всякий случай отодвинулся. — Запомни: я не боюсь всех этих блюстителей порядка и своих бывших товарищей! Я помог тебе уже дважды, и теперь мне нужно одно: избавиться от тебя. И чем быстрее, тем лучше, иначе тебе будет некого больше просить о помощи.
— Это почему? — Гарри стало нехорошо.
— Ты что‑нибудь вообще слышишь, видишь? — раздраженный голос Снейпа стал нетерпеливым. — После битвы за Хогвартс в живых остались лишь немногие члены Ордена Феникса. Авроры подчиняются Министерству, а именно — Отделу магического правопорядка. А этот отдел уже давно находится под контролем… Пожирателей Смерти. Что же ты хочешь от Ордена? Что он снабдит тебя всевозможной защитой? Это невозможно. Лучшим для тебя сейчас было бы оказаться, как можно скорее, далеко отсюда, здесь произойдет небольшое… выяснение отношений. Теперь понятно?
— Более или менее… А как еще я могу попасть к нашим?
— Это, как всегда, моя забота, не правда ли? А теперь оставь меня в покое, будь добр.
— Почему это так важно для Вас, профессор? — не удержался Гарри.
— Во–первых, я больше не профессор, Поттер, — прошипел Снейп, — а во–вторых, я тебе все уже объяснил: ты висишь у меня на шее, и мне бы очень хотелось, чтобы ты, наконец, убрался, и навсегда! У меня куча своих проблем, и мне не нужны дополнительные, особенно если они называются Гарри Поттером.