Пэк – это весьма необычное заклинание. Тонкс вполне могла воспользоваться другим, бессловесным
Произношение: Ре-дуцио.
Эффект: Уменьшает объект.
Этимология: Происходит от латинского reducere – «уменьшать».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Барти Крауч – младший использовал это заклятие, чтобы вернуть нормальный размер пауку, которого до этого увеличил заклятием Энгоргио (англ. Engorgio).
ПРИМЕЧАНИЕ: Согласно «Стандартной книге заклинаний» Миранды Гуссокл, это заклинание преподается вместе с заклинанием Энгоргио, чтобы студенты могли возвращать уменьшенные или увеличенные объекты в их нормальное состояние.
Произношение: Ре-паро.
Эффект: Чинит сломанный предмет.
Этимология: От латинского reparo – «восстанавливать».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гарри использовал Бузинную палочку, чтобы починить свою сломанную палочку из остролиста, хотя обычно это заклинание, если и чинит предмет, не возвращает ему магические способности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этим заклинанием нельзя лечить людей и животных.
Иначе останутся заметные шрамы
Произношение: Ре-пелло ини-микум.
Эффект: Защищает от врагов.
Этимология: От латинских слов repello – «отталкивать» и inimicus – «враг».
В фильме «Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 2» Филиус Флитвик использовал это заклинание, чтобы создать защитные чары вокруг Хогвартса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также это заклинание упоминается в видеоигре LEGO Harry Potter: Years 5-7.
Произношение: Риди-кулус.
Эффект: Превращает боггарта во что-то смешное.
Этимология: От латинского слова ridiculum – «шутка».
В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» третьекурсникам на выпускном экзамене по Защите от тёмных искусств необходимо было сразиться с боггартом.
ПРИМЕЧАНИЕ: На самом деле это заклинание не прогоняет боггарта – именно смех волшебника заставляет его исчезнуть.
Произношение: Рикту-семпра.
Эффект: Вызывает щекотку.
Этимология: Происходит от латинских слов rictus – «широко раскрытый рот» и semper – «всегда».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Гарри использовал это заклинание против Драко Малфоя в Дуэльном клубе.
ПРИМЕЧАНИЕ: В фильме «Гарри Поттер и Тайная комната» это заклинание просто отбросило Драко в сторону, вместо того чтобы заставить его смеяться.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Заставляет волосы быстро расти.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» ученики Слизерина применили это заклинание к Алисии Спиннет, и её брови стали расти с ужасающей скоростью. Это был один из случаев, когда слизеринцы пытались вывести из строя членов гриффиндорской команды по квиддичу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, именно это заклинание маленький Гарри, сам того не зная, применил ещё до Хогвартса, после того как тетя Петунья сделала ему ужасную стрижку.
Произношение: Саль-вио гексиа.
Эффект: Защита от порчи.
Этимология: Происходит от латинского «спасать» и английского «сглаз, порча».
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона часто применяла это заклинание, чтобы защитить себя. Гарри и Рона от Пожирателей смерти.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также упоминается в видеоигре «Гарри Поттер. Тайна Хогвартса».