Выбрать главу

Этимология: Происходит от испанского слова ante – «оленья кожа» и латинского слова oculus – «глаза».

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» в Пэнси Паркинсон попало это заклинание во время восстания школьников против Амбридж, после триумфального побега близнецов Уизли из Хогвартса.

ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Гилберт Уимпил, вероятно, экспериментировал с этим заклинанием: он явился на чемпионат мира по квиддичу с растущими из его головы рогами.

Оппуньо (англ. Oppugno)

Тип: Сглаз.

Произношение: Оп-пуньо.

Эффект: Направляет живые существа или предметы в атаку на противника.

Этимология: От латинского oppugno – «нападать».

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гермиона при помощи этого заклинания заставила наколдованных канареек напасть на Рона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание действует только на тех существ, которые уже подвластны волшебнику.

Орбис (англ. Orbis)

Тип: Сглаз.

Произношение: Ор-бис.

Эффект: Закапывает противника в землю.

Этимология: От латинского orbis – «круг».

В книгах нет упоминаний об этом заклинании. Появляется только в игре «Гарри Поттер и Кубок огня».

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот сглаз действует только в том случае, когда цель уже подверглась заклятию левитации. Название заклинания, вероятно, дано из-за шара, в который заключается противник, прежде чем его опустят на землю.

Ослепляющая порча (англ. Bedazzling Hex)

Тип: Порча.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Предположительно временно ослепляет противника.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Ксенофилиус Лавгуд, говорил, что, если наложить Ослепляющую порчу на обычную мантию, она превратится в мантию- невидимку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание временно ослепляет противника вспышками света.

Особое заклятие Альбуса Дамблдора (англ. Albus Dumbledore’s Forceful Spell)

Тип: Проклятие.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Мощная атака.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Альбус Дамблдор использовал это заклинание во время дуэли с Волдемортом в Министерстве магии. Заклинание оказалось настолько сильным, что Волдеморт был вынужден создать серебряный щит, чтобы отклонить его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на огромную мощь этого заклинания, оно не смертельно. Волдеморт, отразив удар, заметил, что Дамблдор не хочет убивать его.

Петрификус тоталус (англ. Petrificus Totalus)

Тип: Проклятие.

Произношение: Петри-фикус тота-лус.

Эффект: Парализует противника.

Этимология: Происходит от латинских слов petrificare – «превращать в камень» и totalis – «целиком».

Движение палочкой:

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Альбус Дамблдор невербально применил к Гарри это заклинание, чтобы тот не вмешивался в битву в Астрономической башне. Со смертью Дамблдора заклинание перестало действовать.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание называют также проклятием полной парализации тела.

Заклинание-Подножка (англ. Trip Jinx)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Заставляет жертву споткнуться.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Драко Малфой применил это заклинание к Гарри, когда тот выходил из Комнаты-по-требованию

ПРИМЕЧАНИЕ: Люди, подвергшиеся этому заклинанию, чувствуют себя так, как будто что-то обвилось вокруг их лодыжек.

Заклятие, Поражающее сразу нескольких противников (англ. Cascading Jinx)

Тип: Сглаз.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Поражает нескольких находящихся рядом противников одновременно.

Этимология: Неизвестна.