ПРИМЕЧАНИЕ: Нанесённые этим проклятием раны можно устранить при помощи контрзаклятия Вулнера санентур. Однако если часть тела была отрезана, то восстановить её не удастся.
Вот почему со слухом у Джорджа теперь точно всё в порядке
Тип: Проклятие,
Произношение: Сла-гулус эрукто.
Эффект: Жертву тошнит слизняками.
Этимология: Происходит от английского slug – «слизень» и латинского eructo – «извергать».
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Рон Уизли попытался применить это заклятие к Драко Малфою. Однако сломанная палочка Рона перенаправила заклинание на хозяина, и давиться слизнями пришлось ему.
ПРИМЕЧАНИЕ: формула этого заклинания упоминается в видеоигре LEGO Harry Potter: Years 1-4.
Тип: Порча.
Произношение: Стели-ус.
Эффект: Заставляет жертву чихать.
ЭТИМОЛОГИЯ: Вероятно, происходит от латинского stillis – «капли жидкости».
Это заклинание упоминается лишь в видеоигре «Гарри Поттер и узник Азкабана».
ПРИМЕЧАНИЕ: Может использоваться как отвлекающий маневр во время дуэли.
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Подаёт сигнал тревоги, когда произносится слово, на которое наложен этот сглаз.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Пожиратели смерти наложили табу (запрет) на имя Вольдеморта. Это был эффективный способ поимки членов Ордена Феникса и Отряда Дамблдора, поскольку остальные волшебники боялись произносить имя Тёмного лорда.
ПРИМЕЧАНИЕ: Тот, кто произносит слово, на которое наложено табу, лишается всех защитных заклятий, и его местоположение становится легко отследить.
Тип: Проклятие.
Произношение: Таран-тал-легра.
Эффект: Заставляет человека танцевать помимо его воли.
Этимология: По-итальянски tarantella – это очень быстрый танец, allegro – «весёлый».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Драко Малфой использовал это заклинание против Гарри в Дуэльном клубе в Хогвартсе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание можно использовать не только на людях. Так, в 79 году волшебник Захария Иннокенти с его помощью заставил «плясать» вулкан Везувий.
Тип: Порча.
Произношение: Ти-тил-ландо.
Эффект: Вызывает щекотку и ослабляет противника.
Этимология: От английского titillate – «щекотать».
Движение палочкой:
Это заклинание описано в книге Виндиктуса Виридиана «Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас».
ПРИМЕЧАНИЕ: Также известно как заклятие Щекотки. Неясно, чем оно отличается от чар Щекотки или Риктусемпра.
Тип: Проклятие.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Мучает жертву до смерти.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» профессор Гилдерой Локхарт ошибочно утверждал, что именно это заклинание убило Миссис Норрис. Выяснилось же, что она только оцепенела.
ПРИМЕЧАНИЕ: С английского transmogrify – «причудливо изменяться», поэтому можно предположить, что именно эти необычайные изменения терзают и в итоге убивают жертву.
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Лишает противника пальцев рук.
Этимология: Неизвестна.