— Чёрт, чёрт, чёрт… — выругался Гарри, ударив кулаком по стене.
Он принялся лихорадочно одеваться. Натянув мантию, Гарри бросил взгляд на часы: три часа ночи. Он стиснул зубы и вышел из комнаты. Будь что будет, но он заставит профессора ответить на эти вопросы.
Гарри осторожно пробрался к Гриффиндорской башне, поминутно озираясь дабы не напороться на смотрителя. Но всё обошлось. Недовольно бурчащая Толстая тётя освободила проход. Гарри тихо прокрался в спальню, опасаясь кого-нибудь разбудить. Он вытащил из сундука плащ — невидимку и карту.
Пятью минутами позже, Гарри уже крался вниз по лестнице. Судя по карте, Рейд обитал на втором этаже, рядом с классом защиты от злых сил. Юноша внимательно рассмотрел карту. Если она не врала, а до сих пор такого за ней не водилось, то Филч сидел в своей комнате. Дрюзг находился в дальнем крыле, возле владений мадам Помфри. Видимо, придумал очередную гадость. А вот Рейд, похоже, не спал. Точка, помеченная его именем, постоянно перемещалась по комнате.
— И чего он там мечется? — вслух подумал Гарри. — Но, так даже лучше. Не придётся его будить.
Он добрался до второго этажа и двинулся по длинному коридору, приближаясь к комнате профессора. Он только собрался завернуть за угол, как услышал быстрые шаги. Гарри вытащил карту и посмотрел на неё. С другого конца коридора к комнате Рейда приближалась точка, помеченная как «Элли Лейверс». Гарри нахмурился. Он вспомнил, что это имя одноклассницы Чоу. Память услужливо нарисовала образ высокой стройной девушки с пепельными волосами. И чего, спрашивается, ей здесь надо в такое-то время?
Гарри осторожно выглянул из-за угла. Его глаза округлились, когда он увидел, что Элли постучала по шлему рыцарских доспехов, установленных у стены. Через несколько несколько секунд, кусок стены сдвинулся вместе с доспехом и повернулся на оси, открывая проход. Оттуда выглянул Рейд, в одних брюках, но с оружием в руке. Меч тускло блеснул в свете далёкого факела.
— Элли? — недовольно сказал он. — Тебе не надоело?
— Алекс! — девушка только что не плакала. — Ну не гони меня. Ты же знаешь, что я тебя люблю!
— Элли, милая! — голос профессора заметно смягчился. Он отбросил клинок в комнату и погладил девушку по щеке. — Ты же знаешь, что я не могу тебе много дать. И, кроме того, меня могут убить в любой момент. Ну зачем я тебе нужен? Посмотри, вокруг полно хороших ребят. А я старше тебя на 10 лет, весь в шрамах.
Он помолчал.
— Пойми, ты мне очень нравишься, но я не хочу разрушать твою жизнь. Ты молода и красива. У тебя всё ещё впереди. Зачем тебе битый волк с дырявой шкурой?
— Мне всё равно, тряхнула головой Элли. — Я просто хочу немного счастья. Обычного человеческого счастья. Может, я эгоистка. Ну и пусть. И я не уйду!
Она подалась к профессору и закинула руки ему шею. На лице Рейда появилась неуверенная улыбка. Он осторожно сжал девушку в объятиях, словно боясь спугнуть робкий огонёк разгоравшегося чувства между ними. Элли вздохнула и положила голову на плечо мужчины. Гарри только мысленно присвистнул, когда Рейд подхватил девушку на руки. Дверь за ними закрылась.
С досадой поморщившись, Гарри двинулся в обратный путь. Понятно, что сегодня никаких ответов на свои вопросы он уже не получит. Врываться к человеку, когда у него девушка, было бы уж вовсе вопиющей бестактностью. К тому же, к людям надо относиться так, какого отношения ты хочешь к себе. А Гарри был уверен, что ему вовсе не понравилось, если бы кто-нибудь ворвался в комнату, когда он находился бы там с Чоу. Кстати, о Чоу… Гарри сообразил, что он на автопилоте двигается к Гриффиндорской башне. Он развернулся в другую сторону и через пять минут был в комнате Чоу.