Выбрать главу

Правда, очень жаль было его мать: ещё несколько дней назад её считали матерью героя, и вдруг в одночасье она стала матерью гнусного предателя и Пожирателя смерти. Однако пожилая женщина стойко перенесла удар, хоть и сильно побледнела. И даже слова не сказала сыну.

В свою очередь студенты и преподаватели Хогвартса рассказали, что видели в тот день, когда Петтигрю сбежал из школы к своему хозяину. Кстати, на месте свидетеля побывали все, потому что суд не стал опираться на показания только одного или пары человек.

Процесс закончился тем, что Петтигрю приговорили к поцелую дементора, а с Сириуса Блэка сняли все обвинения. Кроме того, за незаконное лишение свободы последнему присудили очень приличную компенсацию, так что золота в его хранилище сильно прибавится. Что касается Ремуса Люпина, от всех обвинений в его адрес осталось только «Нападение на волшебника при помощи нелетального заклинания». Всё это напечатал «Ежедневный пророк», и уже через несколько дней бывшие Мародёры вернулись на Родину свободными людьми.

Глава 6. Министр магии.

— До сих пор в голове не укладывается, что теперь и Брианна может ходить в Хогсмид ,— заметил Гарри, когда они с Гермионой вышли из замка. Падма шла рядом под руку с Терри Бутом, а впереди — Брианна с Джеймсом. — И кто знает, чем они будут…

— Примерно тем же самым, что и мы на третьем курсе, — перебила любимая. — И потом, мы договорились встретиться с ними в «Трёх мётлах».

На лице Мальчика-Который-Выжил появилась улыбка.

— Жду не дождусь. Приятно будет увидеть Сириуса и Ремуса без маскировки.

— Согласна.

Юная пара обошла деревню, в первую очередь заглянув в книжный, где Гермиона решила добавить в свою бездонную сумку пару-тройку книг. А поскольку Гарри не был в Хогсмиде целый год, он хотел побывать везде. Они заглянули в «Зонко», «Сладкое королевство», ещё пару магазинов и, наконец, добрались до «Трёх мётел». Сириуса и Ремуса оказалось обнаружить нетрудно — они болтали с мадам Розмертой, которая присела за их столик. Перед каждым стоял стакан со сливочным пивом.

— Привет, Сириус, — поздоровался Гарри. — Рад тебя видеть самим собой.

— Чья бы корова мычала, — с ухмылкой заметил Ремус. — Ты был непохож на самого себя целых четырнадцать лет.

— Верно. Вы не представляете, как все удивились, когда Гарри МакГонагалл оказался Гарри Поттером, — вмешалась владелица паба. — Что будете заказывать?

— Два сливочных пива, пожалуйста, — попросила Гермиона, как только они устроились за тем же столиком. А её парень тут же почувствовал себя неловко — мадам Розмерта, как и все, кто видел его впервые после «возрождения», сразу же уставилась на знаменитый шрам. Не успели им принести заказ, как появились Падма и Брианна со своими спутниками. Джеймсу и Терри тут же представили бывших беглецов, а потом все хорошо пообедали. Во время еды Гарри поинтересовался у крёстного, что случилось с успешным мебельным бизнесом. Сириус ответил, что они с Ремусом наняли в качестве управляющих несколько тамошних волшебников, предварительно убедившись, что те не нарушат Статус секретности, и клиенты никогда не узнают, что имеют дело с магами. Потом разговор переключился на более серьёзную тему: из-за того, что дементоры покинули Азкабан, Петтигрю вместо поцелуя отправили в Арку смерти, и все согласились, что предателю повезло. Примерно через час студенты решили, что до возвращения в замок стоит ещё прогуляться по деревне. Пообещав бывшим Мародёрам быть на связи, молодёжь ушла.

* * *

А вскоре в паб зашла Чарити Барбейдж. Правда, увидев Ремуса Люпина, тут же развернулась, собираясь уйти. Однако бывший профессор ЗоТИ успел её заметить и остановить:

— Чарити, — позвал он, — не надо из-за меня уходить.

— Дело не в этом, — откликнулась та, уставившись в пол, — просто я только что вспомнила…

Ремус вздохнул.

— Не надо лгать. Ты имеешь полное право на меня сердиться. Мы были коллегами, а я тебя оглушил…

— Да причём здесь это? — перебила его профессор Магловедения. — Ты мне не доверяешь. Вы оба! Понимаю, мы — далеко не самые близкие друзья, но я думала…

— …что заслужила знать правду, — закончил за неё Лунатик. И ты права. Тогда это казалось хорошей идеей. Но мы с Сириусом были неправы. — Он глубоко вздохнул. — Позволь хотя бы попытаться загладить свою вину. Могу я купить тебе выпить?