– Помочь?
Это спросил один из рыжих близнецов, следом за которыми он проходил турникет.
– Да, пожалуйста, – попросил Гарри, задыхаясь.
– Эй, Фред! Иди помоги!
С помощью близнецов сундук наконец водворили в угол купе.
– Спасибо, – поблагодарил Гарри, убирая с глаз взмокшую челку.
– Что это? – спросил один близнец, показывая на зигзагообразный шрам.
– Мама дорогая! – воскликнул другой. – Значит, это ты…
– Это он, – перебил первый. – Да? Он? – обратился он к Гарри.
– Кто? – не понял Гарри.
– Гарри Поттер! – хором воскликнули близнецы.
– Ах, он, – сказал Гарри. – Да. Он. В смысле я.
Мальчики уставились на него, и Гарри почувствовал, что заливается краской. Тут, к его облегчению, сквозь открытую дверь купе донеслось:
– Фред? Джордж? Вы здесь?
– Идем, мам!
Последний раз глянув на Гарри, близнецы выпрыгнули из поезда.
Гарри сел у окна: отсюда можно было незаметно наблюдать за рыжим семейством и слушать, о чем они говорят. Их мама достала носовой платок.
– Рон, у тебя что-то на носу.
Младший сын попытался вырваться, но она крепко ухватила его и принялась оттирать ему грязь с кончика носа.
– Ма-ам, пусти! – Рон вывернулся.
– А-ай, у мыски Лонни сто-то на носишке, – пропел один близнец.
– Заткнись, – огрызнулся Рон.
– А где Перси? – спросила мать.
– Вон идет.
К ним шагал старший мальчик. Он уже облачился в черную школьную форму, и она красиво развевалась при ходьбе. Гарри заметил у него на груди сияющий серебряный значок с буквой «С».
– У меня буквально две минутки, мама, – сказал мальчик. – Я сел впереди, там для старост выделили два отдельных купе…
– Да ты у нас, оказывается, староста, Перси? – воскликнул один близнец, изображая величайшее изумление. – Что ж ты не сказал, мы ведь и не догадывались!
– Постой, постой, кажется, припоминаю – он что-то такое говорил, – перебил другой близнец. – Раз…
– Или два…
– В минуту…
– Все лето…
– Ой, замолчите, – сказал Перси-староста.
– А почему у Перси новая форма? – не унимался первый близнец:
– Потому что он – староста, – с нежностью сказала их мама. – Ну все, милый, учись хорошо и не забудь прислать сову, как доберетесь.
Она поцеловала Перси, и тот удалился. Мать повернулась к близнецам:
– Так, теперь вы двое – в этом году, уж будьте добры, ведите себя прилично. Если я получу еще хотя бы одну сову о том, что вы… взорвали туалет или…
– Взорвали туалет? Мы еще ни разу не взрывали туалет!
– Но идея отличная, мам, спасибо!
– Не смешно. И приглядывайте за Роном.
– Не волнуйся, мыска Лонникин за нами не пропадет.
– Заткнитесь, – привычно пробубнил Рон. Он был почти одного роста с близнецами, и нос его, там, где мать оттирала пятно, раскраснелся.
– Да, мам, знаешь что? Догадайся, кого мы только что видели в поезде?
Гарри отпрянул от окна, чтобы не заметили, как он за ними наблюдает.
– Знаешь, кто этот мальчик, который вместе с нами проходил на платформу? С черными волосами? Угадай, кто это?
– Кто?
– Гарри Поттер!
Гарри услышал голосок девочки:
– Ой, мам, а можно мне зайти в поезд на него посмотреть? Ну пожалуйста!..
– Ты уже видела его, Джинни, и к тому же бедный мальчик – не слон в зоопарке, нечего на него глазеть. Но это точно он, Фред? Как ты узнал?
– Спросил. И шрам видел. И правда – как молния.
– Бедняжка! Неудивительно, что он один… А я-то еще подумала, как странно… Такой вежливый, воспитанный, спросил, как попасть на платформу.
– Это-то ладно… Как думаешь, он помнит Сама-Знаешь-Кого?
Мать неожиданно посерьезнела:
– Фред, я запрещаю его об этом спрашивать! Не смей. Зачем напоминать ему об этом в первый же школьный день?
– Ладно, ладно, спокуха. Не буду.
Раздался свисток.
– Скорее! – сказала мама, и все три мальчика забрались на подножку. Потом высунулись из окна, чтобы она поцеловала их на прощание. Их младшая сестра заплакала.
– Не плачь, Джинни, мы пришлем тебе кучу сов!
– Мы пришлем тебе крышку от унитаза.
– Джордж!
– Шучу, мам.
Поезд тронулся. Гарри видел, как женщина машет детям, а их сестренка, плача и смеясь, старается бежать, не отставая от поезда, – тот набрал скорость, она отстала, но продолжала махать.
А за поворотом провожавшие исчезли из виду. Мимо замелькали дома. Гарри не мог унять волнения. Он не представлял, что его ждет, но оно конечно же лучше того, что осталось позади.