Гарри покачал головой. Он уже понял, что нужно делать, оставалось только понять как.
– С Пронырой мы пока тренироваться не будем. – Древ аккуратно пристегнул мячик в ящике. – Слишком темно, можно потерять. Давай попробуем вот с этими.
Он достал из-под плаща мешок с обыкновенными мячами для гольфа, и через несколько минут они с Гарри уже были в воздухе. Древ со всей силы швырял мячи как можно дальше куда попало, а Гарри их ловил.
Он не пропустил ни одного, и Древ был в восторге. Через полчаса стемнело совсем и тренировку свернули.
– В этом году на квидишном кубке выгравируют наше имя, – говорил довольный Древ, когда они возвращались к замку. – Не удивлюсь, если ты окажешься лучше самого Чарли Уизли – а он играл бы за сборную Англии, если б не уехал гонять драконов.
Гарри был так занят – тренировки три раза в неделю вдобавок к домашним заданиям, – что даже не заметил, как с поступления в «Хогварц» прошло два месяца. Замок стал ему домом куда роднее, чем жилище Дурслеев на Бирючинной улице. И теперь, когда он чему-то научился, уроки становились все интересней.
Проснувшись утром в Хэллоуин, все почуяли из коридоров вкусный запах печеной тыквы. Что еще приятнее – в тот же день профессор Флитвик объявил, что класс готов учиться поднимать предметы в воздух, а этого все нетерпеливо ждали с той минуты, когда по мановению руки Флитвика жаба Невилла описала круг под потолком. Класс разделили на пары. Гарри достался Шеймас Финниган (большая удача; пока распределяли, взгляд Гарри все пытался поймать Невилл). Рону меж тем выпало работать с Гермионой Грейнджер – и трудно сказать, кто из них вознегодовал больше. С тех пор как Гарри прислали метлу, Гермиона так с ними и не разговаривала.
– Не забудьте, запястье поворачиваем изящно, помните, мы репетировали? – пропищал профессор Флитвик со своей книжной стопки. – Взмахнуть и стегнуть, запомнили? Взмахнуть и стегнуть. И очень важно четко произносить волшебные слова – не забывайте о колдуне Баруффьо, который сказал «в» вместо «н» и оказался с коровой на голове.
Было трудно. Гарри с Шеймасом махали и стегали, но перышко не желало взлетать в небо и валялось себе на столе. Шеймас от нетерпения ткнул в него волшебной палочкой и случайно поджег; Гарри пришлось тушить пожар собственной шляпой.
Рон за соседним столом тоже не добился особых успехов.
– Вингардиум Левиоза! – отчаянно вопил он, как мельница размахивая длинными руками.
– Ты неправильно произносишь, – отчитала его Гермиона. – Надо говорить «Вин-гар-диум Леви-о-за». «Гар» длинное и раскатистое.
– Раз такая умная, сама и говори, – обозлился Рон.
Гермиона засучила длинные рукава, взмахнула палочкой и сказала:
– Вингардиум Левиоза!
Перышко поднялось над столом и затрепетало футах в четырех над головами.
– Великолепно! – обрадовался профессор Флитвик и захлопал в ладоши. – Все посмотрели на мисс Грейнджер: у нее получилось!
К концу урока Рон был в прескверном настроении.
– Неудивительно, что все ее терпеть не могут, – сказал он Гарри, когда они вдвоем проталкивались по людному коридору. – Не девочка, а кошмар какой-то, честное слово.
Кто-то слегка толкнул Гарри, проходя мимо. Гермиона. И Гарри заметил, что она вся в слезах.
– Кажется, она тебя слышала.
– Ну и что? – бросил Рон, но слегка смутился. – Наверняка же сама заметила, что у нее нет друзей.
Гермиона не пришла на следующий урок и до вечера не появлялась. По пути в Большой зал на праздничный ужин Рон и Гарри услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в туалете и просит оставить ее в покое. Рон смутился еще больше, но они уже входили в зал, и праздничное убранство как-то вытеснило Гермиону у них из головы.
Тысячи живых летучих мышей хлопали крыльями под потолком и по стенам, а еще тысячи низкими черными тучами трепетали над столами, и пламя свечей в тыквах мигало. Сказочные яства появились на золотых тарелках неожиданно – как на первом пиру два месяца назад.
Гарри клал себе на тарелку печеную картошку, когда в зал ворвался профессор Страунс с перекошенным от ужаса лицом и в тюрбане набекрень. Все оторопело смотрели, как он подбежал к профессору Думбльдору, обессиленно привалился к столу и выдавил:
– Тролль… в подземелье… я подумал, надо вам сказать. – И сполз на пол, лишившись чувств.
Все загалдели. Чтобы добиться тишины, профессору Думбльдору пришлось волшебной палочкой выпустить несколько пунцовых шутих.
– Старосты! – прогремел он. – Разведите учащихся ваших колледжей по спальням! Немедленно!