– Смотри как следует! Встань на мое место, давай.
Гарри отступил, но, когда Рон занял его место перед зеркалом, Гарри больше не увидел своей семьи – только Рона в байковой пижаме с огурцами.
Рон, однако, пялился на свое отражение как зачарованный.
– Посмотри-ка на меня! – воскликнул он.
– Ты тоже видишь всю свою семью?
– Нет… Я один! Только не как сейчас – старше, и я старший староста!
– Что?
– И у меня… значок, как у Билла… а в руках кубок колледжа и еще квидишный кубок… и я капитан команды!
Рон с трудом оторвался от восхитительного зрелища и глянул на Гарри с восторгом:
– Как по-твоему, это зеркало показывает будущее?
– С чего бы? Мои-то все умерли, дай я еще посмотрю…
– Ты вчера всю ночь смотрел, дай лучше я посмотрю.
– Ты же просто держишь кубок, что тут интересного? А я хочу на родителей посмотреть.
– Не толкайся…
В коридоре раздался шум, и они замолчали. Они и не заметили, как громко раскричались.
– Быстро!
Рон еле успел с головой укрыть себя и Гарри – светящиеся глаза миссис Норрис уже обшаривали комнату. Рон и Гарри стояли не дыша и думали об одном: действует ли плащ на кошек? Вечность спустя миссис Норрис повернулась и вышла.
– Здесь опасно оставаться – она отправилась за Филчем, наверняка же нас слышала. Пошли скорей отсюда.
И Рон потащил Гарри из комнаты.
Наутро снег еще не растаял.
– Поиграем в шахматы? – предложил Рон.
– Не хочу.
– Может, сходим в гости к Огриду?
– Не хочу… Иди один.
– Я знаю, о чем ты думаешь, Гарри. О зеркале. Не ходи туда сегодня.
– Почему?
– Не знаю. Нехорошее предчувствие. И потом, ты уже несколько раз чуть не попался. Злей, Филч, миссис Норрис – они все так и рыщут вокруг. Ну, они тебя не видят… и что с того? А если они на тебя наткнутся? А если ты сам что-нибудь опрокинешь по дороге?
– Ты прямо как Гермиона.
– Я серьезно, Гарри, не ходи.
Но у Гарри было лишь одно желание – снова встать перед волшебным зеркалом. И никакой Рон его не остановит.
В третий раз он нашел дорогу гораздо легче. Он шел быстро, сам понимал, что шуму от него больше чем следует, но, на счастье, никого не встретил.
И вот опять родители улыбались ему, а один дедушка радостно кивал. Гарри сел перед зеркалом на пол. Почему ему не провести эту ночь вместе с семьей? Что может ему помешать?
Кроме…
– Итак – ты опять вернулся, Гарри?
У Гарри внутри все заледенело. Он оглянулся. На парте у стены сидел не кто иной, как профессор Альбус Думбльдор. Наверное, Гарри так рвался к зеркалу, что прошел мимо него и даже не заметил.
– Я… не видел вас, сэр.
– Просто удивительно, до чего близоруки становятся невидимки, – промолвил Думбльдор, и Гарри, к своему облегчению, увидел, что профессор улыбается. – Итак, – продолжал Думбльдор, легко соскользнув с парты и усаживаясь на пол возле Гарри, – ты, как и сотни других до тебя, открыл чудеса Зеркала Джедан.
– Я не знал, что оно так называется, сэр.
– Но, я полагаю, ты уже понял, что оно делает?
– Оно… ну… оно показывает мне мою семью…
– А твоему другу Рону показало, что он старший староста.
– Откуда…
– Мне плащ не нужен, чтобы стать невидимым, – мягко сказал Думбльдор. – Ну, так ты догадался, что показывает нам Зеркало Джедан?
Гарри покачал головой.
– Позволь объяснить. Счастливейший человек на земле мог бы смотреться в него, как в самое обыкновенное зеркало, – смотрел бы и видел себя таким, каков есть. Понимаешь?
Гарри подумал. А затем медленно проговорил:
– Оно показывает нам то, чего мы хотим… чего бы мы ни хотели…
– И да и нет, – тихо ответил Думбльдор. – Оно показывает наши самые сокровенные желания. Не больше и не меньше. Ты не знал семьи – и увидел себя в окружении родственников. Рональд Уизли, которого всегда затмевали старшие братья, увидел себя в одиночестве лучшим из лучших. Однако Зеркало Джедан не дает нам ни знания, ни истины. Многие люди прошляпили свое будущее, стоя перед этим зеркалом, завороженные тем, что видят, – а то и сошли с ума, гадая, верно ли, возможно ли то, что им показано… Завтра зеркало перенесут на новое место, и я прошу тебя, Гарри, больше его не искать. Если же ты когда-нибудь случайно на него наткнешься, ты знаешь теперь, чего от него ждать. Негоже витать в облаках и забывать о реальной жизни, помни об этом. Ну а сейчас надевай-ка свой замечательный плащ и отправляйся баиньки.
Гарри поднялся.
– Сэр… Профессор Думбльдор? Можно вас спросить?
– Разумеется, и ты это уже сделал, – улыбнулся Думбльдор. – Но можешь задать еще один вопрос, разрешаю.