Начались учебные будни. В конце января состоялся суд над тремя пожирателями смерти, куда Гарри был приглашён в качестве свидетеля. Родольфуса Лестрейнджа к тому времени так и не поймали. Короткий февраль пролетел как порыв ветра. Учеба полностью поглотила курсантов и только выходные были отдушиной. Рон и Гермиона вовсю крутили любовь, ища малейший повод для уединения, а потому отсутствие Гарри в квартире во второй половине дня по выходным порой совсем не замечали. А Гарри наслаждался обществом Дины Элспет. Замаскированные, они много гуляли по зимнему Лондону, ходили в кино – целоваться на задних рядах; танцевали на популярных магловских дискотеках; бродили по музеям; или путешествовали через интернет по тем местам, фотографии которых были доступны. Молодой волшебник очень хотел свою возлюбленную. В его кармане давно уже было припасено резиновое средство защиты, купленное в магловской аптеке, так как в Косом переулке из средств защиты ему предложили только порошок из рыбьих хвостов, который нужно было выпить заранее (а когда случится это «ранее» Гарри вообще не знал!) или спрей на основе перепонок брюхокрыла, которым нужно было побрызгать на своего «друга» перед самым действом, что тоже не подходило. При этом оба средства показались ему сомнительными. Молодые люди много целовались, трогали друг друга в интимных местах через одежду, и Гарри казалось, что еще немного и всё случится, но каждый раз, в последний момент, Дина, как будто что-то вспомнив, ускользала от него, весело отшучиваясь, чем сводила с ума. Такого бурления крови он не ощущал никогда! Однажды не выдержав, Гарри спросил на прямую, в чём причина того, что они еще не переспали. Дина ответила, что имела горький опыт отношений в прошлом и не хотела бы это повторять. После этого Гарри решил немного отступить и дать девушке возможность самой принять решение.
В понедельник первого марта птицы уже с утра начали приносить подарки для Рона на его девятнадцатилетие. Совы стучали в окна спальни, когда Гермиона и Рон ещё спали в квартире на площади Гриммо. Рон впустил их, но решил не распаковывать первые подарки, чтобы успеть на утреннее построение в Академию. Этим коробкам суждено было быть открытыми через пять дней в пятницу вечером. Совы стучали в окна классов, когда шли занятия в Академии. Некоторые преподаватели не обращали на них внимания, а некоторые, наоборот, впускали птиц с подарками, чтобы немного отвлечься, не все же следуют поговорке «понедельник – день тяжелый». В обед в столовую, вслед за несколькими совами, прибежала Льялл Кладаг. Она очень громко на весь обеденный зал начала высказывать Рону своё недовольство тем, что птицы нарушают дисциплину в Академии, отвлекают курсантов, мусорят тут и там. Под мусором подразумевались подарки для Рона. Мисс Кладаг уже хотела объявить наказание Рону Уизли за нарушение дисциплины, но вовремя появившийся Директор Эдерн её остановил, пошутив, что в следующий раз курсант Уизли объявит по радио на всю страну, что подарки на день рождения ему дарить нельзя. Гарри при этом мысленно порадовался, что его день рождения выпадает не на учебный год. Наконец, когда все уроки, дежурства и прочие хлопоты были закончены, Рон и товарищи по спальне, добравшись до своей комнаты, занялись распаковыванием коробок. За окном уже было темно. Впереди оставалось только вечернее построение. Ребята с удовольствием помогали имениннику, к ним в спальню для помощи пришли также и однокурсницы. Было много сладких подарков, которые Рон раздавал направо и налево, но всех предупреждал, что однажды был отравлен конфетами неизвестного происхождения. Настоящий Аврор! Девчонки хихикали, но уносили сладкие подарки с собой. – Ух ты! – воскликнул Кадди Кам, разворачивая очередной подарок. – Здесь у нас какой-то напиток, и, судя по бутылке, алкогольный. Все перестали шуршать подарочной бумагой и посмотрели в его сторону. – Кадди, мы уже совершеннолетние, – сказал Джай Маккензи, – я не думаю, что Рон будет против, если мы сегодня немного отпразднуем его день рождения. – Как бы нас не пришли проверить, ведь в Академии алкоголь запрещён, – сказал Горан Стешевич. – Мы можем сделать это после отбоя, – возразил ему Кадди. – Нас пятеро! – ответил Рон. – Каждому по чуть-чуть, и точно никто не заметит. А пустую бутылку заколдуем в коробку какую-нибудь и выкинем в пятницу, когда домой отправимся. – А там написано, кто прислал подарок? – спросил Гарри. – Рон, это может быть кто угодно, в том числе и недоброжелатели, чтобы вот так пить, не проверив, что это. – Нет, не написано, Гарри. Я и сам уже не рад такому подарку. Сходи к своему Шруду в лабораторию и проверь, нормальный это напиток или нет. Он тебя любит и точно не будет ругаться. – Хорошая идея. Я пошлю ему записку через дракона, надеюсь, он сейчас свободен. В последнее время Гарри не общался с профессором по вечерам, тот говорил, что работает над каким-то исследованием, а потому курсант не беспокоил его. Ребята быстро начеркали на бумаге письмо профессору и впихнули его в пасть дракончика, который стоял на прикроватном столике. Через минуту от профессора Шруда пришло ответное письмо о встрече. – Я пошёл в лабораторию, – сказал Гарри,- Рон, давай бутылку. И дай мне для профессора любую коробку с конфетами. Именинник протянул другу два подарка, и Гарри, спрятав их под жакет, вышел из спальни. Профессор Шруд уже сидел в лаборатории, когда туда пришёл Гарри. Вид у Шруда был измученный и усталый, некогда пухлое лицо, сейчас было исхудавшим. Но в уголках губ блуждала улыбка, а в глазах горел добрый огонёк. – Гарри, почему ты не с друзьями? – с лукавой укоризной спросил он. – Я думал, вы там уже доедаете последний торт. Я видел, как сегодня мистеру Уизли сова принесла эту сладость. Что случилось? – Профессор, мне нужна Ваша помощь, – сходу начал Гарри. – Рону подарили сегодня один напиток, и мы хотели бы проверить его на пригодность. Профессор вскинул брови вверх. Гарри достал из-за пазухи бутылку, поставил её на стол, потом достал конфеты и протянул их профессору. – Конфеты Вам. А напиток мы готовы разделить с Вами, если вдруг окажется, что он пригоден к употреблению. Профессор засмеялся, взял бутылку в руки, повертел немного и, подмигнув Гарри, воскликнул: «Ах вот что? Смелые курсанты! И вы хотите сделать меня соучастником?» Гарри промолчал, сдерживая улыбку. – Осторожность – хорошее качество для аврора, – произнёс профессор. Шруд откупорил бутылку, вылил немного жидкости в лабораторную колбу и начал произносить над ней заклинания. Спустя две минуты опустил волшебную палочку. – Это вино, и оно хорошего качества. Можете смело пить его, друг мой, – сказал он. – Профессор, Вы тоже должны выпить с нами за здоровье Рона. – Я редко пью, Гарри, у меня свой напиток, как ты помнишь, – ответил Шруд. – А за конфеты спасибо. Их я тоже проверю. – Вам спасибо, профессор! – сказал Гарри, убирая бутылку с алкоголем за пазуху. – Я никому не скажу о подарке, и вам советую вести себя тихо после отбоя, – подсказал Шруд. – Обязательно профессор! – ответил курсант и вышел из лаборатории. В спальне друзья с улыбкой выслушали от Гарри вердикт о пригодности напитка и после отбоя разлили его по кружкам. – Ну, Рон, за твоё здоровье! – ребята дружно чокнулись кружками и залпом выпили вино. Утром никто из них не помнил, как закончилась вечеринка. У всех болела голова, у Горана Стешевича оказалась сломана рука, а у Гарри был синяк на боку от ночного падения с кровати.
====== Глава 16. «История со змеёй.» ======
Субботнее мартовское солнце застало троих друзей-волшебников за завтраком в квартире на площади Гриммо. – Рон и Гарри, я хочу создать фонд помощи волшебным тварям, пострадавшим от рук маглов и волшебников, – безапелляционно сказала Гермиона. Гарри перестал жевать, Рон чуть не поперхнулся, а проходивший мимо стола Кричер выронил поднос с тарелкой. – Расскажи по порядку, Гермиона – ответил после некоторой паузы Гарри. – Ты прям как топором рубишь, Гермиона, – еле откашлявшись, произнёс Рон. – Я расскажу, мальчики, – ответила она. – В министерстве Магии есть отдел, где лечат волшебных тварей, которые пострадали от рук маглов. К сожалению, таких случаев очень много. Маглы иногда натыкаются на представителей волшебного мира и часто по незнанию или просто из-за страха калечат волшебных животных. Иногда такие встречи происходят на скоростных дорогах. После этого маглам обычно стирают память о происшествии, а животных забирают в министерство, в этот отдел, а потом возвращают обратно в волшебный мир. Отдел переполнен пострадавшими тварями, работников не хватает, некоторым животным нужны вольеры для реабилитации. Я хотела бы создать фонд помощи, чтобы привлечь волшебников-волонтеров к этой работе, а также улучшить условия содержания животных, за счет привлечения денежных средств неравнодушных магов. – Гермиона, стоп, стоп, – прервал её Гарри. – Подумай хорошенько, ты учишься, стажируешься в Министерстве. Когда тебе заниматься фондом? У нас впереди экзамены, ты наверняка захочешь, чтобы мы тебе помогали. Но как? – Гарри развёл руками. – У нас сплошная учеба. Давай для начала сделаем что-то небольшое, прежде чем кидаться в омут с головой. Когда ты закончишь учёбу, устроишься на работу, у тебя будет больше возможностей. Сейчас ты целыми днями на курсах, – Гарри сделал паузу. – Ты очень хочешь помочь животным? – Да, – громко ответила Гермиона. – Давай пообщаемся с работниками этого отдела, – продолжил Гарри, – и предложим им дать объявление в газету о том, что нужны волонтёры для ухода за животными. Мы можем заплатить за объявление в качестве жеста доброй воли. В конце концов, ты сама можешь быть волонтёром и проводить своё свободное время в этом отделе. – О, это хорошая идея, как я сама об этом не подумала, – ответила Гермиона. – Конечно! Ты же мыслишь у нас масштабно! – пробурчал Рон. – Тогда я хотела бы взять какое-нибудь животное из этого отдела и оставить его жить с нами в этом доме, – Гермиона с надеждой посмотрела на Гарри. В это время опять послышался звон упавшего из рук Кричера подноса. Ребята дружно посмотрели на домовика. – Но так как я живу здесь не одна, – продолжила Гермиона, переведя взгляд обратно с домовика на парней, – я не могу единолично принимать такие решения. – Нет, нет, нет, – запротестовал Рон. – Опять приведешь какого-нибудь Живоглота, который будет везде прыгать. – Рон, мы можем все вместе выбрать животное, которое устроит нас всех. И я все-равно на неделе живу с родителями. Я поговорю с ними, чтобы животное не скучало здесь с Кричером, оно сможет жить в моем родительском доме. А на выходные я могу брать животное сюда. Ребята, пожалуйста, – взмолилась Гермиона. – В Хогвартсе у нас были питомцы. Это было здорово! Война позади, сейчас мирное время. – Гарри, я против, – серьезно сказал Рон, – я уже вырос, питомцы мне не нужны! – Гермиона, – Гарри посмотрел на девушку, – я тоже считаю, что питомцы нам не нужны. А вот помочь работникам Министерства привлечением волонтёров – это можно устроить. Давай сходим в этот отдел, поговорим с ними, можно же начать с объявления. – Хорошо, Гарри, спасибо и на этом, – ответила Гермиона и хмуро посмотрела на Рона. – Мы можем пойти сейчас, отдел работает по субботам. – Пошли, – ответил Гарри, посмотрев на часы. – Я пойду с вами за компанию, – сказал Рон, – но только никаких животных, Гермиона. – Хорошо, – ответила девушка. После обеда ребята вернулись в квартиру не одни. Гермиона и Рон взяли себе хромого щенка жёлтой пугающей собаки, а Гарри принёс в кармане миниатюрную змейку, у которой был покалечен глаз. В понедельник утром в газете «Ежедневный пророк» появилось объявление о том, что в отдел помощи волшебным тварям, пострадавшим от рук маглов и волшебников, требуются волонтёры.